Глава 1703

Глава 1703: Яд

Переводчик: EndlessFantasy Translation Редактор: EndlessFantasy Translation

Извивающаяся проклятая змея продолжала ползти вверх по руке Бу Фана. — Он прищурился.

Многие люди вокруг уставились на него, как будто они смотрели на его руку. Увидев извивающуюся проклятую змею, они все вздохнули с облегчением.

Бу Фан слегка приподнял брови. Он мог прочитать невысказанные слова на их лицах.: «Этот человек тоже проклят… Теперь все прокляты… Хорошо…»

Он не знал, откуда пришло проклятие. Она бесшумно поползла вверх по его руке. Стоит отметить, что Бу Фан теперь был Небесным Богом. Хотя он не был так силен, как Хаотический Святой, его ментальная сила могла чувствовать малейший шум и движение, не говоря уже о проклятой змее.

Божественная сила в Бу Фане начала расти. Контролируемая им, она вылилась наружу, чтобы окутать проклятие на его руке. Он планировал вытянуть из него силу проклятия.

Однако под воздействием его ментальной силы божественная сила разъедалась и растворялась, как только приближалась к проклятию. — Что здесь происходит? Бу Фан был потрясен. По-видимому, эта сила проклятия была намного сильнее, чем в Преисподней.

«Это бесполезно… Пораженный проклятием Города Пустоты, ваша энергия будет медленно поглощена… Если только вы не сможете получить еду, выданную городом.»

Внезапно раздался хриплый голос: Бу Фан остановился и повернул голову. Казалось, что из-за того, что он тоже был поражен проклятием, отношение окружающих значительно смягчилось. Возможно, они думали, что Бу Фан тоже стал одним из них.

«Это высшее проклятие Города Пустоты. Проклятие в районе D самое сильное. Чем дальше вы заходите в город, тем слабее становится сила проклятия…»

Говоривший был мужчина средних лет, кожа да кости. Однако кости в нем ярко светились. Он смотрел на Бу Фана довольно пустыми глазами.

«Еда, выданная Городом Пустоты?» Бу Фан не понял. «В этом городе нет шеф-повара, верно? Откуда взялась еда?» он спросил.

«Кто тебе сказал, что в Пустом Городе нет поваров?» Мужчина бросил на Бу Фана подозрительный взгляд. Затем он двинулся, медленно направляясь к городу. Каждый шаг давался ему с трудом, словно он в любой момент мог рухнуть от усталости.

«Город Пустоты — это земля изгнания для всех вселенных. Королева Проклятий даже не заботится о жизнях, которые были изгнаны сюда… Она построила город, и только те, кто сопротивлялся проклятиям, могли выжить.»

«По словам королевы, это самооправдание тех, кто был изгнан. Сила проклятия будет продолжать пожирать вашу божественную силу, и в конце концов она истощит всю вашу божественную силу…» Мужчина посмотрел на Бу Фана с жалостью в глазах.

Бу Фан замер. Он не мог поверить, что его жалеют другие.

Мужчина не сказал Бу Фану слишком много. Вскоре он присоединился к потоку людей и исчез, как будто он тупо делал то, что должен был делать.

Бу Фан взглянул на силу проклятия на своей руке. Она действительно росла и разъедала его божественную силу. Ему потребовалось много его божественной силы, чтобы противостоять и отрицать всякую коррозию. «Это интересно…» Уголки губ Бу Фана слегка приподнялись.

Фокси дернула его за волосы, потом подняла маленькую лапку и указала на свою короткую руку. Бу Фан взглянул на него и увидел, что на нем тоже появилась черная метка. Шримпи повернул ягодицу и обнажил крошечный хвост. На нем тоже было черное проклятие.

Механические глаза Уайти вспыхнули, и он почесал голову. Возможно, это был единственный из них, кто не был поражен проклятием. В конце концов, Уайти не был живым существом.

Бу Фан с Фокси и Кримпи наступили на землю в районе Д. Это был темный и злой город. Все вокруг было завалено трупами. Люди умирали каждую минуту из-за проклятий, поэтому мертвые тела были обычным зрелищем в городе.

Они подошли к месту, где больше никого не было. Бу Фан пожал ему руку. Тут же появился устричный блин. Он отдал его Фокси и Шримпи. Затем он съел один сам.

Как только устричный блин вошел в его желудок, поток теплой энергии поднялся из его живота, поджаривая его внутренности, как печь. Бу Фан посмотрел на проклятую змею на своем запястье. Он, казалось, испытывал боль и извивался, но вскоре пришел в норму.

Это доказывало, что устричный блин полезен. Он мог бы подавить проклятие, но… эффект не был значительным. Бу Фан кивнул. У него была хоть какая-то оценка силы силы проклятия.

Однако он не спешил от нее избавляться. Как только он изгонит проклятие, он может показаться неуместным в этом городе, и это только увеличит трудности с поиском Пустоты.

Успокоив Шримпи и Фокси, Бу Фан покинул тихий уголок.

Внезапно по району Д пронесся глубокий гул, похожий на звук тяжелого рога. Это возбуждало тех, кто шел оцепенело. Подобно волнам, они бешено неслись к центру района.

«Что происходит?» Бу Фан помолчал. Он чувствовал изменения в эмоциях окружающих его людей. Как будто рог пробудил в них желание.

Одна фигура за другой проносились мимо него на огромной скорости. Те, кто был изгнан в Город Пустоты, не были обычными людьми. По крайней мере, их сила и база культивирования были чрезвычайно устрашающими. Среди них были даже Святые Великого Пути.

Бу Фан последовал за толпой и вышел на центральную площадь района Д. Люди с пустыми лицами выстроились в очереди, как будто чего-то ждали. Каждый из них достал потрепанную миску и держал ее так, словно держал весь мир.

Бу Фан покосился на них издалека. Фокси подпрыгнула, перекатилась и встала у него на голове, прикрыв лапой глаз и тоже глядя на толпу.

«Это…» Бу Фан остановился, увидев эту сцену.

В центре района распахнулись городские ворота, и одна фигура, полностью облаченная в черные доспехи, быстро вышла из них. Люди с пустыми лицами толпились у ворот, глядя с надеждой.

Грохот колес по твердой земле наполнил воздух. Затем в ворота въехала огромная, тяжелая деревянная повозка. От повозки поднимался горячий пар, и от нее исходил странный запах.

Бу Фан был очень чувствителен к запаху, и он учуял его в мгновение ока. «Странный… Он плохо пахнет, но и не воняет…» — сказал он.

Деревянная повозка раскачивалась. На нем стояло множество черных горшков, огромных, как лужи, и содержавших какую-то липкую черную жидкость. В нем плавали и вспыхивали кусочки каких-то белых предметов.

— Может, это та самая еда, о которой говорил тот парень? — подумал про себя Бу Фан.

Внезапно поднялся шум. Казалось, что еда свела этих людей с ума—они продолжали кричать и стучать мисками в руках. Это была ужасная и шокирующая сцена.

Бу Фан немного подумал, затем достал бело-голубую фарфоровую чашу и присоединился к очереди.

«Один за другим… Не спешите,» — произнес хриплый голос. Несколько сгорбленных стариков помешивали еду в черных котелках.

Линия Бу Фана неуклонно продвигалась вперед. Один за другим те, кто получал еду, держали свои миски как сумасшедшие, ныряли в сторону, протягивали руки к мискам, хватали еду и запихивали ее в рот.

Липкая черная пища издавала странный запах. Бу Фан покосился на этих людей. Восторженное выражение на их лицах заставило его сердце потяжелеть. Фокси крепко обняла его за голову, словно говоря, что не хочет есть эту штуку.

Наконец настала очередь Бу Фана. Он заложил одну руку за спину, другой придержал миску и подошел к деревянной тележке.

«- О?» Одноглазый старик, который отвечал за разливку еды, повернул голову и уставился на Бу Фана. «Новичок?» — сказал он, обнажив рот с желтыми зубами.

Бу Фан взглянул на него и ничего не сказал.

Старик рассмеялся таким хриплым голосом, что у тех, кто его слышал, волосы встали дыбом. «Наслаждайтесь едой. Вы влюбитесь в этот вкус…»

Деревянный черпак упал, и липкая черная пища медленно потекла в миску Бу Фана. «Поскольку вы новичок, я дам вам больше… Не позволяйте своему желудку пустеть…» Старик ухмыльнулся, устремив сияющие глаза на Бу Фана.

«- Что это?» — спросил Бу Фан, нахмурившись. Ясно, что это была не какая-то кухня.

«Это деликатес в Пустом городе… Деликатес, подаренный Ее Величеством королевой своим слугам!» — сказал старик.

«Никаких разговоров.»

Внезапно, холодная аура распространилась. Бу Фан сфокусировал взгляд. Черное копье резко упало, его острый наконечник нацелился в шею старика, словно собираясь проделать большую дыру в его горле.

«Пожалуйста, простите меня, милорд…» Старик поспешно опустился на колени и поклонился человеку в черных доспехах.

Бу Фан нахмурил брови. Закованная в броню фигура взглянула на него и сильно надавила. «Забирай еду и уходи.,» — сказал охранник. После этого он повернулся и продолжил патрулирование.

Бу Фан выдохнул. Держа в руках еду, он покинул деревянную тележку. Раздача еды продолжалась. В округе Д было слишком много изгнанников, и он принес еду и отошел в угол.

Невдалеке несколько мужчин, стоя на коленях и держа в руках миски, с безумным видом поглощали свою еду. Покончив с едой, они продолжали облизывать свои миски, как будто собирались разбить их своими языками.

Как будто они обнаружили Бу Фана, эти люди смотрели на него с жадным взглядом в глазах. Внезапно они взревели, вскочили на ноги и бросились к нему.

«Еда! Дайте мне вашу еду!» Они пускали слюни, словно сошли с ума.

Однако, прежде чем они успели приблизиться к Бу Фану, Уайти раздел их догола и отшвырнул прочь.

Бу Фан проигнорировал их и внимательно изучил еду в своей миске. Она текла медленно, испуская горячий пар. Черная, как чернила, она была испещрена точками белого света.

Он протянул палец, окунул его кончик в липкую черную жидкость и вытащил. Он растер жидкость между пальцами. Она была горячей и грубой, как песок. Это заставило его почувствовать себя несколько странно.

С его кулинарными навыками, он на самом деле не смог распознать, что это было. Он не хотел есть такую вещь, но… Он огляделся, глубоко вздохнул и решил сделать маленький глоток.

Черная жидкость потекла в рот Бу Фана. В мгновение ока он почувствовал, как что-то теплое окутало его рот изнутри. Затем его горло дернулось, когда он сглотнул. Он услышал грохот, словно в нем что-то взорвалось.

Зрачки Бу Фана сузились. Он обнаружил, что миска с… едой на самом деле была довольно вкусной. Чем-то она напоминала икру, но текстура была более нежной. Он думал, что это будет ужасно на вкус, но на самом деле это было вкусно. Более того, он чувствовал, что сила проклятия в нем была сильно подавлена после того, как он съел его.

Это заставило его задуматься. Он поднял руку и посмотрел на запястье. Проклятая змея съежилась, словно провалилась в глубокий сон. Однако он также заметил струйки черной энергии, устремляющиеся в змею, заставляя ее становиться сильнее во время сна.

Сердце Бу Фана екнуло. Не колеблясь, он вылил остатки еды из миски на землю. Эти сумасшедшие тут же подползли и слизывали еду в рот.

Выражение лица Бу Фана было несколько уродливым. Эта пища была просто хроническим ядом. Съев его, проклятая змея становилась все сильнее и сильнее, и в конце концов она убивала людей.

Грохот!

Внезапно вспыхнула ужасная флуктуация энергии. Бу Фан запрокинул голову.

Черный божественный дракон летел в небе с фигурой, стоящей на его спине. Это была женщина. Она равнодушно взглянула на Дистрикт-Д и изобразила на лице отвращение и презрение. Затем, оседлав черного дракона, она пролетела мимо района Д и направилась к более глубоким районам.

— Это та женщина, которая напала на меня раньше… Бу Фан выдохнул. ‘Хаотический Святой. Взглянув на беспорядочную ситуацию вокруг себя, он подумал, что должен придумать способ покинуть район Д.