Глава 1740: Кавалерия Смерти, в атаку!
Маркиз Лан Гу кричал. Когда столб белого пара ударил ему в лицо, из него вырвался густой аромат и окутал его с головой, погрузив в мир вкусной еды.
Зрители были в замешательстве. Крошечный носик Сяо Ай неудержимо дернулся. По мере того как пар продолжал вырываться наружу, аромат постепенно окутал весь ресторан и даже выплыл за дверь. Он был настолько насыщенным, что, казалось, проникал сквозь кожу и заставлял содрогаться.
Сяо Ай повернулся и посмотрел на Бу Фана. Заложив руки за спину и слегка приподняв уголки рта, он излучал уверенность. По какой-то причине ей показалось, что в этот момент он выглядит очень красивым.
Нетери, с другой стороны, поджала губы. Она с самого начала верила в Бу Фана. С тех пор как началось их путешествие по Скрытому Драконьему Континенту, Бу Фан готовил бесчисленное количество блюд, и она ни разу не видела, чтобы он страдал.
Пар, который скрывался внутри обезьяньего мозга, перестал вырываться наружу, и что-то начало происходить с недраматичным мозгом. Разноцветные ленты и странная сила Закона кружились вокруг него, сияя, как неоновые вывески в городе, и завораживая, как полярное сияние.
— Красивая… Это так красиво! — маркиз Лан Гу был глубоко опьянен. Он никогда не пробовал пищи, и из-за королевы у него было предубеждение против еды. Но после того, как он стал свидетелем этого, он начал чувствовать, что еда была довольно… удивительной.
Он поднял ложку. Нежный обезьяний мозг покачивался на нем, ослепительно сияя, как драгоценный камень. Даже узор на его поверхности излучал чарующий цвет.
«Что ж… Вы не возражаете, если я начну?» — сказал маркиз Ланг Гу.
Бу Фан кивнул, давая ему знак копать.
Снаружи дворяне сглотнули.
«Неужели он действительно собирается это съесть?»
«Еда запрещена!»
«Я восхищаюсь мужеством маркиза Ланг Гу…»
Глядя на маркиза, Сяо Ай вспомнила, как впервые съела миску лапши, приготовленной Бу Фанем. Вначале она отказалась есть его, но, попробовав, повернулась спиной к своей вере в Королеву Проклятий. ‘Это блюдо… ядовитый!
Маркиз Лан Гу пристально посмотрел на Бу Фана. После этого он поднял мизинец и сунул лакомство в ложку в рот.
Она была очень мягкой. Нежная текстура, которую ощутил его язык, едва коснувшись обезьяньего мозга, ошеломила его, ее вкус мгновенно распространился по всему телу. Он чувствовал себя так, словно его ударило током, но в то же время это было похоже на первую любовь.…
‘Это… Это мозг обезьяны? Нет…
«Ах!»
Маркиз Лан Гу закрыл лицо руками, и его глаза затуманились. Он чувствовал, что все перед ним изменилось. Теперь перед ним простиралось огромное водное пространство, простиравшееся, насколько хватало глаз. Чудовищные волны накатывали и разбивались, наполняя его уши оглушительным грохотом.
Держа в руках барабан с дробью и стоя в маленькой шлюпке, он выл, когда вокруг него грохотали волны. Брызги намочили его одежду, подчеркивая форму тела, но он не возражал. В этот момент он позволил себе уйти.
Донг! Донг! Донг!
Он продолжал трясти барабан с гранулами. Бусины ударили в барабан, производя ритмичную мелодию и заставляя капельки воды на поверхности барабана прыгать. Чувство блаженства и опьянения заставило его испытать в этот момент небывалый оргазм!
Барабанный бой стал громче, когда маркиз Лан Гу откинул голову назад и закричал. Его горло становилось все шире и шире, и все перед ним становилось туманным и белым.
На самом деле его лицо покраснело, голова откинулась назад, и из уголков глаз медленно потекли слезы. «Так это и есть еда…» — сказал он сдавленным голосом.
Зрители онемели. Никто не знал, что с ним случилось и почему он выглядел таким несчастным, словно его только что изнасиловали.
Маркиз Лан Гу повернулся к Бу Фаню с жалобным выражением в глазах. Мозг обезьяны на вкус не был похож на мозг. Это было очень нежно. Был рыбный привкус, но он не был сильным. На самом деле, рыбный вкус был завершающим штрихом, который придал блюду его душу, сделав его вкус похожим на настоящий обезьяний мозг.
Блюдо не было обезьяньим мозгом, но оно заставляло его чувствовать себя настоящим. Это было не то, что материализовалось из воздуха, а творение, которое проникло глубоко в душу.
‘Еда… Так вот какая еда на вкус…
Внезапно маркиз Лан Гу немного смутился. Еда-удивительная вещь, способная очистить душу, но почему Королева Проклятий запретила им ее пробовать? Он не понимал этого чувства до сегодняшнего дня. Это было чувство первой любви!
«Как это? Разве это вкусно?» — спросил Бу Фан. Он придвинул стул и сел лицом к маркизу. В его руке появился чайник. Он налил себе чашку теплого зеленого чая и сделал глоток.
«Это очень вкусно,» — сказал маркиз Лан Гу.
Он не мог удержаться, чтобы не сжать ноги вместе и не вздохнуть. Такая кухня заставила бы людей отвернуться от своей веры. Он зачерпнул еще одну ложку пульсирующего обезьяньего мозга, который в его глазах казался несравненной красотой, и положил ее в рот.
Вкус был безупречным, не слишком соленым и не слишком мягким, а текстура-нежной. Маркиз Лан Гу не мог не погрузиться в это чувство.
«А теперь… Ты знаешь, что тебе следует сделать,» — сказал Бу Фан, указывая пальцем на Кавалерию Смерти, ожидавшую снаружи ресторана.
Вельможи проснулись, и глаза их наполнились ужасом.
«Ересь! Это ересь! Это демон, который обманывает ваши души!»
— взревели братья-близнецы, и лица их помрачнели. Они почти потеряли себя в тот момент, когда почувствовали запах. К счастью, их спасла вера в Королеву Проклятий.
«Кавалерия Смерти, в атаку! Обрушьте этот демонический ресторан своими копытами! Мы должны держаться веры королевы! Все это ересь!»
Предводители Кавалерии Смерти, два Хаотических Святых, Пи Дон и Пи Си, взревели во всю мощь своих легких, их глаза покраснели и наполнились нарастающим гневом. Только сейчас их непоколебимая вера, казалось, пошатнулась. Для них это была оглушительная тревога!
Глаза солдат загорелись. В следующее мгновение воздух наполнился грохотом, когда они начали атаковать! Кавалерия Смерти под командованием братьев-близнецов была ужасающей силой, которой боялись многие вселенные! Весь район А был потрясен оглушительным звериным ревом их коней, и земля сильно дрожала!
Маркиз Лан Гу проглотил ложку обезьяньего мозга. Легкая улыбка промелькнула в его глазах, а по нежному лицу потекли слезы. «Хозяин Бу, оставь эту вкусную еду для меня. Я буду… немедленно назад!» — сказал он.
После этого он поднялся на ноги, крепко сжал в руке барабан с дробинками и вышел из ресторана. Он не боялся столкнуться с Кавалерией Смерти в одиночку.
Он хотел защитить то теплое чувство, которое испытывал сейчас, когда клал еду в рот, даже если это означало, что ему придется сражаться со всем звездным небом! С сегодняшнего дня еда станет его религией!
У Сяо Ай отвисла челюсть, когда она недоверчиво посмотрела на маркиза Лан Гу, который вышел из ресторана, как храбрый воин. В этот момент она почувствовала исходящую от него силу! Неужели это все тот же маркиз Лан Гу, которого она знала?!
…
Тем временем во Дворце Проклятой Богини в районе А…
Душа была одета в белую мантию, подол которой распростерся по земле, как хвостовые перья павлина. Сидя на земле, скрестив ноги, она с серьезным выражением смотрела на шар перед собой.
Она приняла ванну и переоделась в свежую одежду только для этого. Возвращенный ею из Вселенной Демонов Души, шар содержал сущность. Сила семи Повелителей Душ, включая Гордыню, Жадность и Обжорство, удерживалась вместе внутри этого маленького шара.
Тап! Тап!
Кто-то тихонько постучал в дверь. Глаза Соула сверкнули. С этой мыслью черный шар превратился в серпантин и зарылся в ее ладонь. Шар был ее секретом, что-то, данное ей человеком, который спас ее от опасности во Вселенной Демонов Душ. Это была ее вера.
Приведя в порядок свою одежду, она сказала: «Заходи.»
Дверь распахнулась, и в нее вошла фигура, достаточно слабая, чтобы ее унесло порывом ветра. Она была герцогиней Тяньлян.
«Душа, разве ты приказала Кавалерии Смерти убить Нифери?» — спросила герцогиня. Она была очень красива, не такой ошеломляющей красотой, но такой, которая заставила бы других хотеть побаловать ее.
«Битва за наследника достигла критического момента… Почему я не могу убить ее?» Душа поднялась на ноги. С развевающимся за спиной длинным подолом халата она подошла к герцогине Тяньлянь, обняла ее за талию и легонько прижала голову к груди.
«Дело не в том что ты не можешь… Я просто хочу, чтобы вы были милосердны. В конце концов, вы все Проклятые Богини, сокровища, которые пережили бесчисленные препятствия. Вы все дороги Пустотному Городу…» — сказала герцогиня Тяньлянь.
Положив лицо на грудь герцогини Тяньлянь, Душа вздохнула. В ее глазах было глубокое выражение, а лицо оставалось безразличным.
«Именно потому, что я пережил все препятствия, я должен убить их… Проклятые Богини соревнуются друг с другом. Если я не убью их, они убьют меня в один прекрасный день… Я пережил слишком много предательств и убийств во Вселенной Демонов Души.»
Герцогиня Тяньлянь вздохнула. «Цветы увядают, падают и наполняют воздух, но кто жалеет о потере твоего аромата, когда ты умираешь?… Из трех цветов, которые конкурируют друг с другом, некоторым придется увянуть…»
Она погладила маленькое тельце Соула и закрыла глаза. Ее длинные ресницы затрепетали. «Не бойтесь. Я всегда буду поддерживать тебя.»
…
В тот момент, когда Кавалерия Смерти двинулась, все дворяне в округе А знали, что состязание Проклятых Богинь достигло стадии решающей схватки.
Многие дворяне отступили. Им не подобало выбирать сторону в таком соревновании. Они предпочли оставаться нейтральными, ожидая, пока ситуация прояснится.
Там были три Проклятые Богини. В дополнение к Пустоте, у которой не было много сторонников, был еще один из Примитивной Вселенной. Последняя тоже была слабее Души, но ее поддерживала вся Примитивная Вселенная. Было действительно трудно сказать, как все обернется.
Тем временем Душа взяла на себя инициативу убить еще одну Проклятую Богиню. Это поставило ее по другую сторону баррикад. В конце концов, все Проклятые Богини имеют один и тот же корень.
Город содрогнулся, когда железные копыта ударились о землю. Черная кавалерия рванулась к ресторану, словно собираясь разнести здание на куски!
Маркиз Лан Гу вышел из ресторана. Его глаза сфокусировались, когда он посмотрел на кавалерию. Он достал барабан с гранулами и легонько потряс его. Несмотря на то, что он столкнулся с такой страшной силой, он не дрогнул, и уголки его рта приподнялись.
— Я сделаю эту битву своим подарком для ее превосходительства Нетери. С поваром, который может творить чудеса в ее компании, возможно, ее превосходительство не лишена состояния. Возможно… она даже может скоро стать наследницей.
Братья-близнецы, Пи Дон и Пи Си, прищурившись смотрели на маркиза Ланг Гу. В следующее мгновение они достали черный лук из драконьей кости и стрелу с оперением из черных перьев феникса. Пи Дун держал лук, а Пи Си накладывал стрелу на тетиву.
Вместе они натянули тетиву и выпустили стрелу. Пронзительный свист эхом разнесся по всему району А, когда стрела полетела прямо в маркиза Лан Гу. Смертоносная Кавалерия Смерти последовала за черной стрелой.
С глухим стуком стрела пронзила барабан с дробью в руке маркиза Лан Гу, забрала барабан с собой, когда он мчался в ресторан, и выстрелила в Пустоту, которая спокойно стояла рядом с Бу Фаном. Что же касается маркиза, то он в одно мгновение был потоплен Кавалерией Смерти, растоптан железными копытами бесчисленных диких зверей!