Глава 193: Белый, Раздень его и выброси вон
Переводчик: Е. 3. 3. Редактор: Vermillion
Чжао Мушэн, накинув на плечи широкий плащ, поставил ногу на каменный фундамент Имперского города. Он высоко поднял голову, и уголки его губ поползли вверх.
Покинув Имперский Город на столько месяцев, он ностальгировал по здешнему воздуху. В конце концов, он так долго оставался в этом имперском городе, что почти поверил, что он был родом отсюда.
Суматоха и суета на улицах оставались прежними, но по сравнению с предыдущими, охрана Имперского города усилилась. Повсюду патрулировали солдаты в доспехах.
На улицах Имперского города было больше людей странно одетых и обладающих сильными энергетическими силами. Чжан Мушэн знала, что эти люди были там для дерева понимания пути пяти полос. Как только эта новость просочилась, она привлекла не только Святых сражений седьмого класса, но и боевых императоров шестого класса и боевых королей пятого класса, которые потеряли свой разум от этого искушения и беззаботно бросились в Имперский город Империи легкого ветра.
Чжао Мушэн придерживался только одного отношения ко всему этому: чем больше, тем лучше, и мутить воды Имперского города как можно больше. Или же как некоторые из них могли бы нащупать рыбу из мутной воды или действовать на возможности удаленно?
Внезапно Чжао Мушэн остановился, и его пристальный взгляд остановился на трех тенях вдалеке.
Те, кто был рядом, как-то странно смотрели на три силуэта, совершенно потрясенные и чрезвычайно любопытные.
— Племя людей-змей… — пробормотал заинтригованный Чжао Мушэн. Племя людей-змей было расположено в болоте иллюзорных духов. Это был долгий путь от болота иллюзорных духов сюда, так почему же эти люди-змеи потрудились прийти и выставить себя дураками? Было ли это также для дерева понимания пути из пяти полос?
Среди этих трех людей-змей двое выглядели довольно жалкими, со слабыми энергетическими силами и кровью по всему телу. Чешуйки на их нижних половинах также были распахнуты во многих местах. Это было ужасно отвратительное зрелище.
Женщина-змея поддерживала двух других, и паника была написана на ее лице, когда она беспомощно стояла на улице.
Это было довольно увлекательно… губы Чжао Мушэна скривились, и он направился прямо к трем людям-змеям.
…
Это неуправляемое и дикое, самодовольное и невежественное заявление эхом прокатилось по маленькой аллее и ударило Бу фана в уши. Все в магазине были ошарашены.
Способный разбить магазин вдребезги всего одной рукой… кто же этот парень, осмелившийся быть таким грозным?
Ло Саньян в замешательстве причмокнула губами. Она была свидетельницей того, как ужасно выглядел магазин Бу фана. Человек, осмелившийся произнести такую чепуху, насколько могущественным он может быть?
Бу фан услышал это заявление, но был лишь слегка взят назад, а затем продолжил подбирать яичные пироги Хуана Эра.
Верхняя часть яичных Пирогов была густой и сливочной,и легкий аромат ударил в ноздри. Его пушистый внешний вид был невероятно очарователен. Просто с точки зрения его внешнего вида, он достиг ожиданий Бу фана.
— Владелец Бу … здесь кто-то есть, чтобы устроить неприятности, разве вы не собираетесь что-то сделать с этим?- Ло Саньян пристально посмотрел на Бу фана, который выглядел так, словно собирался продолжать пробовать этот яичный пирог, и не мог не напомнить ему об этом.
Несмотря на то, что она чувствовала, что толпа снаружи, наполненная дикими разговорами, была глупой группой, не было ли это довольно неуважительно для владельца Бу полностью игнорировать их…
Послышались шаги, и многочисленные тени преградили вход в магазин.
Эти фигуры носили одинаковую униформу, и количество энергии на их телах было чрезвычайно мощным. Вожаком был человек с большим ножом. Его лицо было полно свирепости.
— Эй, это чертовски маленький магазин… кто бы там ни был главным, выходите!- Свирепый человек агрессивно закричал.
После этого … интерьер магазина сохранил свое мирное спокойствие. Никто не обратил внимания на этого человека.
Он чувствовал себя так, словно ворона ударила его по голове, когда они пролетали мимо, такая неловкость.
Брови этого человека тут же нахмурились. Его большой нож ударил по полу, испуская искры, когда металл ударился о землю.
— Черт возьми! Ты что, оглохла? Я седьмой бандит из тринадцати бандитов Мочжоу. Если у тебя есть твои чувства, тогда тащи свою задницу сюда. Или я превращу твой маленький магазинчик в груду обломков.- Громко крикнул мужчина.
Пронесся легкий ветерок, но ответа по-прежнему не было.
О, только большая черная собака, лежащая у входа в магазин, слегка пошевелилась. Он облизал свои вытянутые лапы, бросил на мужчину быстрый взгляд и вернулся на прежнее место.
— Возмутительно! Неужели ты не уважаешь меня, седьмой мастер?- Седьмой мастер сверкнул глазами, поднял нож и вошел в лавку.
За ним с высокомерным видом следовала группа подхалимов. Впереди была богатая жизнь, следующая за седьмым мастером. Это был их опыт до сих пор.
Бу фан откусил кусочек яичного пирога, и его мягкая консистенция вызвала у него раздражение вкусовых рецепторов. Густой сливочный аромат вместе с яичным Тартартом наполнил его рот. Пока он продолжал жевать, запах вырвался наружу.
-А где владелец магазина? Черт возьми! Как ты смеешь меня игнорировать!»
Седьмой мастер выпучил глаза, шагнул в лавку и заревел, тяжело дыша.
Все в магазине удивленно посмотрели на него, моргая глазами. Атмосфера была несколько неловкой.
Бу фан откусил еще кусочек яичного пирога и кивнул, продолжая есть. Он был вынужден признать, что яичный пирог, приготовленный Хуаном Эром на этот раз, действительно оправдал его ожидания. В конце концов, это заняло целый месяц изучения и изготовления, что полностью указывало на страсть Хуана эра в создании яичных Пирогов.
Сделав легкий вдох, Бу перевел свой пристальный взгляд на Хуана Эра и спокойно сказал: «вкус не так уж плох. Несмотря на то, что все еще есть много недостатков, это наконец-то удовлетворило мои ожидания. Через некоторое время я научу вас всем важным шагам в приготовлении яичных Пирогов.»
— Эй… хорошенькое личико мальчика болтает без умолку! Неужели ты до чертиков не понимаешь, что я здесь?- Седьмой мастер взмахнул ножом, вызвав яростную волну ветра, и указал прямо на Бу фана.
Каждый из тринадцати бандитов Мочжоу имел огромный уровень культивации и достиг высочайшего положения боевого императора шестого уровня. В провинции МО они были печально известны как деспотичные региональные властители. На этот раз отряд из трех братьев двинулся в наступление на имперский город, именно за пятиполосным деревом понимания пути.
Если бы они могли получить дерево понимания пути пяти полос, то степень сложности для тринадцати братьев, чтобы достичь седьмого уровня Battle-Saint, легко уменьшилась бы. В этот момент, с тринадцатью боевыми святыми, провинция МО достигнет превосходства и сможет даже смотреть вниз на всю Империю легкого ветра.
Бу фан положил яичный пирог в свои руки и сосредоточил взгляд на размахивающем ножом седьмом мастере.
-Если вы хотите заказать еду, проверьте меню позади вас, — сказал Бу ФАН с невозмутимым лицом.
Лицо седьмого мастера застыло, а затем он быстро рассмеялся. Он посмотрел на Бу фана так, словно тот был полным идиотом.
-Ты что, сопляк, до смерти перепугался? Разве я выгляжу так, как будто я здесь, чтобы поесть в вашем магазине? Ха-ха! Я здесь из-за дерева понимания пути пяти полос! — Не валяй дурака со мной, блин.- Седьмой мастер нахмурился, и на его лице была написана злоба.
Позади Бу фана Хуан’Эр был потрясен этой гротескностью. Ее лицо было белым как полотно.
Ло Саньян скривила губы, утешила Хуана и молча проклинала этого седьмого мастера: «какой идиот !…»
Лицо бу фана выражало крайнее недоумение. По прошествии месяца, это был первый раз, когда он увидел кого-то, кто стоял так агрессивно перед ним и потребовал, чтобы он передал дерево понимания пути пяти полос… казалось, что буря, тихо назревающая в прошлом месяце, наконец-то должна была разразиться.
Но … Бу фан окинул взглядом этого седьмого мастера и обнаружил, что он всего лишь боевой император шестого уровня. А что случилось с так называемыми боевыми святыми?
-Если ты не заказываешь еду, то проваливай отсюда.»
Бу ФАН не стал утруждать себя лишними словами и, повернувшись, чтобы идти обратно на кухню, холодно ответил:
Убирайся к черту, если он не заказывал еду? — Ну что? Кто бы мог подумать, что этот хорошенький мальчик так нагло ведет себя. Уже много лет никто не осмеливался говорить с ним, седьмым мастером, таким тоном. Несколько дней назад старик Лю случайно обидел тринадцать братьев, и его избили до полусмерти. Этот симпатичный мальчик … неужели он ищет смерти?
Свирепое лицо седьмого мастера задрожало. Он шагнул вперед и протянул свои мясистые руки к Бу Фаню.
Он действительно не мог ослабить свой внутренний гнев, не нанеся хорошего удара тем, кто был даже более самоуверенным, чем он.
-Как ты смеешь быть таким напыщенным передо мной, седьмым мастером. Ты ищешь неприятностей!»
Ло Саньян, видя, что седьмой мастер действительно собирается сделать ход, уставился на кинжалы и решил нанести удар. Но не успела она даже на мгновение призвать свою истинную энергию, как почувствовала яростный порыв ветра, проносящегося мимо.
Бах!
Лапа седьмого мастера была заблокирована гигантской механической шишкой.
Бу фан остановился и, не поворачивая головы, спокойно сказал: «Уайти, раздень его и выбрось вон.»
Уайти выпятил свой пухлый живот, и его роботизированные глаза вспыхнули красным светом, когда он роботизированно заявил: «возмутитель спокойствия, вы будете раздеты в пример другим.»
Рот седьмого мастера дернулся. А это еще что за чертовщина? Что это за роботизированная глыба?
— Раздень свою задницу! Иди сюда к черту!»
Седьмой мастер нахмурился, его лицо наполнилось варварством, когда он взмахнул огромным ножом в своей руке, безжалостно направляя его на круглую голову робота Уайти.
Пинг! Хрустящий звук столкновения прогремел в магазине…
Седьмой мастер вздрогнул, и его лицо побледнело, когда он моргнул. Свирепое варварство на его лице мгновенно исчезло.
Огромный нож, которым он полоснул по голове робота, был изогнут до неузнаваемости. От лезвия ножа отвалился огромный кусок.…
Круглая голова Уайти оставалась восхитительной, и на ней не было даже царапины.
— Возмутитель спокойствия, ты будешь раздет в назидание другим, — роботоподобно сказал Белый, когда красные лучи из его глаз ослепили седьмого мастера.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.