Глава 208: Король Ю. Из Императорского Мавзолея
Переводчик: Е. 3. 3. Редактор: Vermillion
Молодой монах Шан де сложил ладони вместе. Его лицо было наполнено нежностью и подобием улыбки. Все мускулы на его лице напряглись в сияющей улыбке, когда он посмотрел прямо на Бу фана. И все же его взгляд был острым, как лезвие меча, который испускал ослепительный свет.
Женщина-змея? Бу ФАН был поражен, но сохранил хладнокровие под свирепым взглядом молодого монаха, когда тот скривил губы.
-Да, я действительно знаю.- Спокойно ответил бу фан, оставаясь в непринужденной позе без каких-либо видимых изменений в своем самообладании.
Он удивлялся, почему эти люди-змеи до сих пор не навестили его. Оказалось, что они действительно попали в беду по дороге. Но опять же, это было совсем не удивительно… Имперский город в настоящее время был в центре шторма. Только вчера вечером группа первоклассных воинов толпилась возле его магазина.
Люди-змеи уже были экзотической породой. Для них встреча с неожиданным при вступлении в человеческое царство … была легко ожидаема.
Но что именно хотел выразить этот монах?
Бу фан бросил на молодого монаха Шан де вопросительный взгляд :» а потом, тебе нужно, чтобы я что-то сделал?»
Молодой монах сначала обрадовался, когда Бу фан подтвердил его вопрос, но теперь был ошеломлен вопросом Бу фана. Он понятия не имел, как ответить на это замечание, поскольку именно старый лис Чжао Мушэн поймал людей-змей.
-Если вы не можете помочь им, то приведите их сюда.- Бу фан мельком взглянул на лысую голову, потом повернулся и направился обратно на кухню.
Еще в болоте иллюзорных духов он согласился, что если они придут в его магазин, то он протянет им руку помощи. Однако это не означало, что Бу фан чувствовал себя обязанным выследить их, если они попадут в беду по пути сюда.
Молодой монах потер голову и расплылся в улыбке. Хорошо, у этого владельца есть довольно индивидуальность! Но он не мог ответить на этот вопрос, так что оставлял эту головокружительную головоломку Чжао Мушэну.
Молодой лысый монах вернулся на свое место и уставился на сладкие и кислые ребрышки на столе. Мандариново-красные сладкие и кислые ребрышки испускали горячий пар и насыщенный мясной аромат. Это еще больше разожгло его аппетит. Неважно, какую порцию мясной булочки он съел по дороге сюда, его желудок снова урчал от голода.
Он взял палочки для еды, легонько постучал ими по столу и схватил кусочек мандариново-красных сладких и кислых ребрышек. Мясо ребрышка оказалось довольно нежным. Можно было почувствовать его упругость, как только палочки приземлялись на него.
Облизнув губы, молодой монах первым делом провел языком по соусу из ребрышек. Кисло-сладкий вкус соуса мгновенно заставил его глаза заблестеть.
Набив рот целым куском сладких и кислых ребрышек, молодой монах почувствовал, как у него загорелись глаза. Интенсивный мясной аромат вырвался наружу, и нежное, сочное мясо застучало по внутренней стенке его рта.
-Так … так вкусно! Молодой монах продолжал жевать. Его глаза выпучились, когда он издал странный смешок. Это ребро… было так чертовски вкусно!
Сглотнув, кусок ребра был проглочен. Молодой монах причмокнул губами, так как весь полный рот мясного аромата опьянял его.
Как плотоядный монах, его одержимость мясом была непостижима для простого человека. Он ел все виды мяса. Одна из самых больших причин заключалась в том, что когда-то он жил один в бескрайней, пустынной пустыне, которая была лишена растений или духовных плодов. У него были только бесконечные запасы пушистого духа зверя.
Чтобы выжить и сохранить свою жизнь, он ел мясо животных сырым и пил их кровь. Вкус этого мяса духов зверей был серьезно не достоин каких-либо комплиментов…
С тех пор как он вернулся, у молодого монаха Шан де развилось пристрастие к мясу, и он поклялся попробовать все изысканные мясные блюда в этом мире.
Он налил себе чашу ледяного сердца Нефритового кувшинного вина. Прозрачный, похожий на родниковую воду винный нектар источал насыщенный винный аромат, щекочущий ноздри молодого монаха.
С хлюпаньем винный нектар оказался у него в горле, прекрасно сочетаясь с мясным ароматом. Молодой монах невольно вскрикнул от восторга.
Оуян Сяои издалека уставилась своими большими глазами на этого лысого монаха, который пил вино и ел мясо без остатка. Она чувствовала, что ее фундаментальные знания о монахах полностью рухнули.
-Разве в книгах не записано, что монахи не пьют вина и не едят мяса?- Оуян Сяои скривила губы.
Как мог этот молодой монах Шан Де, с его жирным ртом, чем-то походить на обычных монахов, записанных в книгах… все эти писания были ложью.
Молодой монах вскинул ногу и поставил ее на табурет. Его нога дернулась вверх и вниз, когда он положил в рот еще один кусок сладких и кислых ребрышек. Молодой монах, казалось, заметил пристальный взгляд Оуян Сяои и кивнул ей с сияющей улыбкой.
Оуян Сяои хмыкнула и отвела взгляд.
Чжи Чэнсуэ закончил есть и положил свои палочки для еды. Он был полон радости. Прошло уже много времени с тех пор, как он в последний раз пробовал изысканные деликатесы владельца Бу. Сегодня он наконец-то поел в свое удовольствие.
-Дядя Лянь, пошли, — сказал Цзи Чэнсуэ лиан Фу, который сидел рядом с ним и только что закончил заказ жареного риса с яйцом.
Лиан Фу сжал свои орхидейные пальцы и слегка согласился. Он встал, но ему не хотелось уходить. Этот магазин был полон воспоминаний.
Как император, он не мог покидать дворец слишком долго. Цзи Чэнсюэ остановился сегодня, чтобы получить представление о пяти полосах пути-понимающем дереве, желанном многочисленными боевыми святыми. И, кроме того, попробовать новое вино владельца Бу. Хотя это было позором, что он не получил шанса попробовать его, это было все еще приятно напоминать о впечатляющей кулинарии владельца Бу.
Они вдвоем ушли, в то время как у Юнбай и мастер а у продолжили свой путь. Они заказали много блюд и были полностью погружены в это праздничное путешествие.
…
Императорский Мавзолей императорского города. Крошечные кусочки снежинок мягко падали вниз. Холодный ветерок пронесся мимо, задевая все вокруг. Листья издавали сминающиеся звуки, когда терлись друг о друга.
Императорский мавзолей располагался на вершине крутой горы, на большой высоте. Несмотря на легкий снегопад, температура там все еще была намного холоднее, чем в Имперском городе, который с приходом весны вновь обретал свое тепло.
Из крытого соломой дома, построенного из подергивающейся травы, неторопливо вышел человек в скромном льняном одеянии.
Человек с метлой в руках неторопливо вошел в мрачный, но величественный императорский Мавзолей, внутри которого были установлены многочисленные надгробия. Он смахнул метлой опавшие листья, упавшие на могильные плиты.
Скрежещущий звук от подметания отразился в мертвенном неподвижном императорском мавзолее, добавляя к нему зловещее Эхо.
— ТСК-ТСК… когда-то внушавший благоговейный трепет король Юй из поколения в поколение, жестоко побежденный в битве за трон, а теперь находится в этом плачевном, жалком состоянии. Неужели слава вчерашних дней смылась в прохладные потоки воды? О, как жалко, как прискорбно.»
Безмятежный императорский мавзолей вдруг зазвенел от смеха, и вслед за ним раздались хрустящие шаги.
Человек с метлой в руках мгновенно замер. Он держал свое тело прямо и прищурившись смотрел на хихикающего мужчину. Его взгляд был убийственным, словно сделанным из серого пепла, а лицо-непроницаемым.
Чжао Ругэ был одет в белую мантию и держал руки за спиной. Кроме него было еще несколько охранников, закутанных в черные мантии, с лицами, которые было трудно различить. Уровень энергии на этих охранниках был ужасающе силен, и уже подавил охранников императорского мавзолея.
Чжао Руге широкими шагами обошел вход в императорский мавзолей. Как посторонний человек, он не осмеливался войти в императорский мавзолей императорского дома.
Он не имел ни малейшего представления о том, что может последовать за вторжением в императорский мавзолей.
Цзи Чэнью некоторое время изучал Чжао Руге, затем опустил голову и продолжил сметать опавшие листья с надгробий. Его движения были вялыми, как у обессилевшего старика. Некогда смелого, энергичного поведения царя Юя нигде не было видно.
-Ваше высочество Король Юй, вы же не хотите застрять в этом имперском мавзолее на всю оставшуюся жизнь? Подумайте о Цзи Чэнсуэ, сидящем на троне прямо сейчас. Разве вы не наполнены непримиримым гневом?- Почему ты, царь Юй, охраняешь императорский мавзолей, как сторожевой пес, в то время как он, Цзи Чэнсюэ, удобно сидит на троне? — яростно спросил Чжао Ругэ, продолжая свой рассказ. Почему именно он?»
Глаза Цзи Чэнъюя повернулись, его пепельные зрачки показали следы бледных улыбок: «Чжао Руге, что у меня осталось, чтобы бороться с Цзи Чэнсюэ в этот момент? Все уже улажено. Отец выбрал его, что делает меня … больным неудачником с головы до ног.»
— Неудачник? Это не царь Юй в моем сознании.- Хихикнул Чжао Руге.
Цзи Чэньюй покачал головой, проигнорировал Чжао Руге и повернулся к другому надгробию. Это был надгробный камень императора Чанфэна, который был ужасно простым и не похож ни на что, что можно было бы ожидать от надгробного камня императора. Ничем не украшенная, она выглядела довольно потрепанной.
Цзи Чэньюй опустил голову ниже, держа свое лицо скрытым, и продолжал томно подметать опавшие листья.
— Цзи Чэнью, я, Чжао Руге, пришел сюда сегодня только для того, чтобы сказать тебе, что у тебя есть шанс изменить ход событий. На данный момент лиан Фу находится в Имперском городе, что дает вам окно, чтобы выпутаться. если ты не хочешь уходить, мне больше нечего сказать. Но если вы почувствуете хоть малейшее нежелание смириться со своим поражением, то я, Чжао Руге и мой отец … Чжао Мушэн, обеспечу вас всеми необходимыми ресурсами!»
Затем Чжао Руге спросил: «Что ты выберешь?»
Зимний ветерок пронесся мимо и подул на снег, плавающий в воздухе. Снежинки падали на лицо Чжао Руге, но мгновенно таяли от температуры его тела и превращались в капли воды.
Его взгляд был прикован к Тени внутри императорского мавзолея. Он верил, что Цзи Чэнью просто так не сдастся.
И действительно, оттуда медленно вышел силуэт человека с метлой в руках. Его глаза все еще были затуманены смертельным серым оттенком, но на этот раз луч надежды горел среди смертельного пепла.
— Чжао Мушэн? Эта старая лиса … действительно раздражает.»
Цзи Чэнью поднял метлу на плечо и распустил бархатный галстук для волос на голове. Целая голова волос мгновенно выскочила и повисла свободно.
Чжао Руге пристально посмотрел на него, скривив уголки рта.
…
В глухой ночи два полумесяца переплелись, когда они висели высоко в небе.
Во внутреннем дворе императорского города Чжао Мушэн стоял, заложив руки за спину. Его взгляд был нежным, но отстраненным, и энергия на его теле слегка колебалась, как будто это были потоки движущейся воды.
Внезапно во дворе появилась фигура, покрытая запахом алкоголя. Иногда можно было даже услышать отрыжку.
Чжао Мушэн нахмурил брови и повернулся к этой тени.
— Шан Де, ты опять пил. Во-первых, избиратели не должны пить алкоголь, но теперь вы перешли от плохого к худшему.»
— Хе-хе, главный старейшина, Шан де знает, что ты понимаешь, почему приверженцы церкви не должны пить вино. Но как только вино и мясо прошли через кишечник, этот монах только ищет снисхождения!- Шан де сказал Чжао Мушэну с раскрасневшимся лицом и алкогольным дыханием.
— Ладно, мне все равно, сколько ты выпьешь спиртного, лишь бы оно не задерживалось. Чжао Мушэн нахмурился и вздохнул в ответ.
Если бы это был любой другой монах с острова Махаяна до него, он бы уже вышиб из него мозги. Но что касается Шан де … вздохни.
— Главный старейшина, у меня есть сведения, которые вы приказали мне собрать. Этот владелец Бу … признает, что знает этих людей-змей.- Глаза Шан Де были сонными, и он едва мог стоять прямо, не опрокинувшись.
Он прислонился к дереву и заметил: «этот владелец Бу сказал…’ Ну и что, если я их знаю’, что нам делать?»
Мышцы на лице Чжао Мушэна напряглись в легкой улыбке: «Ну и что, если я их знаю? Все гораздо проще, пока он их знает … Бу фан, ах Бу фан, этот старик хотел бы посмотреть, сложишь ли ты руки и увидишь, как они умрут … ха-ха!»
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.