Глава 287: Глава 287: Мапо Тофу

Глава 287: Глава 287: Мапо Тофу

Переводчик: CatatoPatch Редактор: Vermillion

Третий корпус Западной таинственной армии был самым слабым из всех. Они не могли сравниться с первым корпусом, который был элитой армии. Третий корпус не дотягивал до остальных, особенно в плане воспитания, стойкости и стабильности своих солдат. Однако третий корпус оставался официальной армейской единицей, войска которой обучались организованно.

Армейские повара высоко подняли свои горшки. Горшки испускали клубы пара, наполненные насыщенными ароматами, которые витали в воздухе. Смесь восхитительных ароматов сделала очевидными восхитительные блюда в кастрюлях, и усилия, которые их повара вложили в их изготовление. Некоторые блюда были приготовлены из мяса драгоценных духов животных. Это было сделано для того, чтобы солдаты третьего корпуса достигли высшей формы после того, как съедят их, так что они будут в самом расцвете сил, когда столкнутся с врагом.

Стук!

Внутри лагеря были расставлены тяжелые горшки, и их богатый аромат сразу же проник во все окрестности.

Несколько солдат в доспехах из лагеря с любопытством поглядывали на горшки. Хотя они были весьма любопытны относительно содержания, они, казалось, не ожидали многого. Это очень рассердило Вэй Дафу, который спокойно следил за выражением лиц солдат.

Однако он чувствовал себя совершенно беспомощным. Солдаты третьего корпуса уже устали есть свои обычные блюда, но они могут испытывать любопытство и возбуждение по поводу блюд, которые были специально приготовлены. Это было потому, что специально приготовленные блюда не были плохими на вкус вообще, и они не часто употреблялись солдатами. Регулярно приготовленные блюда казались солдатам почти безвкусными.

Они не смогли бы удовлетворить вкусовые рецепторы солдат, если бы не придумали новое блюдо, а у поваров не было никакого способа достичь этого.

Командир третьего корпуса Чжу Юэ заложил руки за спину и неторопливо направился к Вэй Дафу. Несколько адъютантов в доспехах последовали за ним.

Вэй Дафу немедленно наклонился и почтительно отсалютовал ему, прежде чем отойти в сторону.

«Это хорошо, хорошо сделано. Разделите эти блюда между солдатами, и пусть они едят в свое удовольствие.- Наставлял Чжу Юэ с довольной улыбкой на лице. Несмотря на то, что качество блюд Поварской армейской части было одинаковым, для этих солдат уже было роскошью иметь возможность поесть в свое удовольствие.

Вэй Дафу подчинился и распорядился, чтобы повара подали роскошные блюда. Солдаты шумно потянулись к поварам, жадно окружили котлы и принялись возбужденно заказывать еду.

Вэй Дафу и другие усердно трудились. Солдаты очень любили свои духовно-энергетические блюда. Они не только были великолепны на вкус, но и помогали сохранить свою истинную энергию в ее пиковом состоянии, так как же солдаты могли не любить ее?

Бу фан спокойно посмотрел на солдат—они опустошали посуду, как стая голодных волков,—прежде чем поставить свой маленький котелок. Его горшок был все еще закрыт крышкой, так что аромат не просачивался вообще.

Как и предсказывал Вэй Дафу, солдаты сосредоточились только на блюдах с духовной энергией. Никто не обратил внимания на горшок Бу фана, в котором стояло обычное блюдо.

Солдаты даже не взглянули в сторону Бу фана в течение одной секунды. Разница между их отношением к другим блюдам и его блюдом была огромной.

Вэй Дафу все это время широко улыбался. Он либо наполнял миски едой и передавал их солдатам, либо патрулировал, заложив руки за спину. Во время патрулирования он не мог не улыбнуться, глядя на суетящихся вокруг поваров.

Его взгляд упал на Бу фана, который тихо стоял в углу. Его горшок был накрыт крышкой, которая полностью запечатала его аромат. Он казался довольно жалким, стоя там-совсем один.

-Ты видишь это?.. очевидно, что никто не обратит на это внимания. Если твое блюдо никто не съест, тогда я буду должным образом заботиться о тебе, когда мы вернемся в наш лагерь.- Вэй Дафу подошел к Бу Фаню, заложив руки за спину. Он взглянул на жалкое лицо Бу фана и расхохотался.

Существовала огромная разница между обычными блюдами и блюдами духовной энергии; это был неопровержимый факт. Это было очевидно из несоответствия в количестве деятельности, которую привлекли как Вэй Дафу, так и Бу фан.

Бу фан бросил взгляд на самодовольного Вэй Дафу, и уголки его рта слегка приподнялись. Выражение его лица ничуть не изменилось, пока солдаты сражались за посуду, приготовленную другими поварами.

Хотя эти солдаты казались взволнованными, Бу фан ясно видел, что они не были действительно довольны этим. Было очевидно, что солдаты уже много раз пробовали эти блюда в прошлом.

-Сейчас я позволю солдатам заняться другими блюдами, иначе мое блюдо будет полностью съедено в кратчайшие сроки, — спокойно сказал Бу ФАН с уверенной улыбкой на лице, бросив взгляд на Вэй Дафу.

Словно почувствовав этот взгляд, Вэй Дафу на секунду напрягся, а затем презрительно усмехнулся: «парень, ты действительно слишком самоуверен… Существует огромная разница между обычными блюдами и спиртовыми блюдами. Ваша уверенность лишь демонстрирует ваше невежество.»

«Ах… Невежество?- Уголки рта Бу фана поползли вверх.

После этого он не обратил на Вэй Дафу никакого внимания, схватил крышку своего горшка и поднял ее.

Тут же из котла вырвался столб пара и взметнулся в небо—как грибовидное облако. Необычайно богатый аромат вырвался из горшка, как извергающийся вулкан, и поверг весь лагерь в хаос.

Этот запах пронесся вихрем по всему лагерю и заставил его обитателей остановиться. В лагере было тихо, и солдаты стояли неподвижно, как будто только что не дрались из-за еды.

Все они чувствовали странный, но богатый аромат и облизывали губы; чрезмерно богатый аромат сильно стимулировал их вкусовые рецепторы.

Бу фан глубоко вздохнул и сразу же покраснел. Взволнованный, он заглянул в свою кастрюлю.

Запах, который был насыщенным, пряным и хорошо, хотя и немного грубым, вырвался из горшка и ударил ему в лицо. Это был запах бесчисленных кусочков тофу, которые дрожали в супе — как будто они были идеально нарезанными кусочками желатина.

Это был Мапо тофу… пряный, грубый и сладкий Мапо тофу!

Он выглядел действительно вкусным и заставлял каждого, кто воспринимал его приятный аромат, глотать свою слюну. Как только благоухание от блюда Бу фана проникло в каждый уголок и щель лагеря, тело Вей Дафу напряглось. «Этот аромат окутывает весь лагерь… что это за чертовщина?»

Лелея дурное предчувствие, Вэй Дафу обернулся и увидел, что все солдаты, которые только что сражались за другие блюда, окружили Бу фана и полностью замкнули его в тесный круг. У всех солдат было тоскливое выражение лица, и они страстно причмокивали губами.

«Этот аромат действительно душистый! — А! Я никогда раньше не ощущал такого насыщенного аромата…»

-Что это за блюдо такое? Это не то, что я ел раньше. Это новый рецепт, разработанный армейскими поварами?»

«Это сладко и пряно… Боже мой, она закончилась, возбудила мой аппетит, я больше не могу этого выносить!»

Солдаты болтали без умолку, глядя на Мапо тофу сверкающими глазами и с выражением тоски на лицах.

— Ну и что же? Этот горшочек совсем маленький… Может быть, это блюдо было приготовлено из обычных ингредиентов?- В конце концов, солдаты легко догадались, что они были знакомы с обычаями армейских поваров, поэтому они могли сказать, какие ингредиенты использовались по размеру горшка.

Как только они услышали это, на лицах солдат появилось разочарование, и их тоска ослабла. В конце концов, блюдо было сделано с использованием обычных ингредиентов.

Несмотря на все это, Бу фан сохранял спокойное поведение. Аромат блюда сыграл важную роль в привлечении внимания к блюду. Ведь клиенты воспринимают аромат в первую очередь, и он обладает способностью стимулировать их аппетиты.

Аромат Мапо тофу был достаточно насыщенным. Было много видов ароматных блюд, однако, солдатам нужно было блюдо, которое улучшило бы их умственное состояние; сладкое и острое блюдо было лучшим выбором, поэтому Бу фан выбрал Мапо тофу.

Хотя ингредиенты, которые он использовал, были нормальными, они все же достигли желаемого эффекта.

Бу фан посмотрел на солдат, которые сначала были взволнованы, но теперь с сожалением покачали головами и улыбнулись. Он использовал железный ковш, чтобы зачерпнуть Мапо тофу в миску. Обжигающе горячая чаша источала густой пар в сочетании с богатым ароматом.

Бу фан передал чашу стоявшему рядом солдату и спокойно улыбнулся. — Вот, попробуйте сами.»

Солдат принял блюдо без особых раздумий, всем своим видом показывая, что ему все еще любопытно.

Вэй Дафу наблюдал за всей этой игрой круглыми глазами и внутренне бушевал: «Зачем ты ее взял? Где же ваша мораль и принципы? Вы должны есть блюда, приготовленные из духовно-энергетических ингредиентов для поддержания оптимального состояния!»

Солдат с тревогой уставился на миску, которую держал в руке. Розовый и нежный Мапо тофу источал пряный и ошеломляющий аромат, который стимулировал его вкусовые рецепторы и привлекал его взгляд.

Заметно дрожа, Он взял ложку и зачерпнул кусочек тофу. Он выдохнул пар, исходящий от тофу, и проглотил кусок—под пристальными взглядами всех присутствующих.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.