глава 32: маленький магазин Фанг-Фанга будет популярен!

Глава 32: маленький магазинчик Фанг-Фанга станет популярным!

Переводчик: OnGoingWhy Редактор: Vermillion

— Мясо священного зверя девятого класса?!»

Уголок рта Цзи Чэнсуэ дернулся, когда он посмотрел на Бу фана, чье лицо в настоящее время было наполнено тайной. Если бы его взгляд на Бу фана не изменился из-за произошедшего ранее инцидента, он бы подумал, что Бу ФАН был кем-то с умственными недостатками.

Что такое священный зверь? Во всей империи легкого ветра самым сильным человеком, которого он знал, был великий генерал номер один империи, Сяо Мэн. Однако великий Сяо Мэн, который привел в отчаяние экспертов из окружающих сект, был всего лишь боевым Святым седьмого класса…

Для простого владельца магазина—который был только мастером битвы-в отдаленных переулках столицы, чтобы упомянуть мясо священного зверя … Цзи Чэнсуэ понятия не имел, насколько сильным был священный зверь, но он мог использовать генерала Сяо Мэна в качестве сравнения.

Один священный зверь должен стоить по меньшей мере нескольких десятков генералов Сяо Мэн. Один генерал Сяо Мэн был в состоянии доминировать над несколькими сотнями экспертов из сект. Несколько десятков генералов Сяо Мэн … вероятно, могли бы уничтожить императорский дворец одним взмахом руки.

— Владелец Бу действительно любит пошутить. Я был во многих местах, но никогда не слышал о каких-либо новостях о священных зверях девятого класса», — сказал Цзи Чэнсуэ, слегка улыбаясь, когда он закончил рыбу на осадке.

Бу ФАН не ответил. Он понимал, что Цзи Чэнсуэ не верит ему. Однако он не был смущен; это было естественно для Цзи Чэнсуэ не верить. В конце концов, священный зверь был слишком страшен.

— На самом деле, чем выше ранг духа зверя, тем лучше будет качество их мяса. Они подобны натуральным ингредиентам высшего сорта. Если Ваше Высочество соберет какие-нибудь хорошие ингредиенты, вы можете принести их в магазин, и я помогу Вам приготовить их», — серьезно сказал Бу фан. Система уже поднялась до двух звезд, и он смог приготовить ингредиенты, принесенные клиентами. Вот почему он решил напомнить об этом Цзи Чэнсуэ.

— А? Я могу принести свои собственные ингредиенты? Это кажется немного интересным.- Глаза Цзи Чэнсуэ загорелись, и он кивнул.

Снаружи дождь постепенно прекратился. Темные облака медленно рассеивались, открывая бесчисленные лучи теплого солнечного света.

Цзи Чэнсуэ встал и передал бу Фаню двадцать кристаллов из пакетика. Затем он погладил по голове Оуяна Сяои, который все еще жадно поглощал обжаренный в яйце рис, и вышел из магазина, неся свой зонтик из промасленной бумаги.

После дождя на кварцитовом полу аллеи скопились лужицы воды. Зеленый мох выглядел так, как будто он растягивался, в то время как дождевая вода медленно капала со стен, которые все еще были влажными.

Большая черная собака все еще лежала у входа, сонно зевая. Даже после дождя шерсть на его теле оставалась мягкой и блестящей, без единого следа влаги.

Внутри величественного императорского дворца были выстроены ровные ряды зданий.

Отряды одетых в доспехи охранников патрулировали с мрачными выражениями на лицах. Они не были слабыми; самый слабый среди них был боевым маньяком третьей степени, в то время как лидер одного из войск был боевым королем пятой степени.

Чжи Чэнсуэ вернулся во дворец. Командир патруля почтительно отсалютовал, когда они заметили его, и он безразлично кивнул в их сторону.

Пройдя через вход в императорский дворец, он оказался перед огромными и широкими воротами Небесной таинственной площади. На площади были установлены шесть каменных колонн, и на каждой из них были вырезаны необычные изображения странных зверей и редких сокровищ.

Цзи Чэнсуэ стоял перед вратами Небесной тайны и смотрел на широкую площадь со сложным выражением лица. Он сделал глубокий вдох, вдыхая свежий воздух после дождя.

Дворец наследного принца находился за воротами Небесной тайны.

Пройдя через Врата Небесной тайны, в нескольких десятках метров слева от Большого зала императорского дворца находился дворец наследного принца. С золотыми кирпичами и красной черепицей, он был великолепно и роскошно построен.

«ваше Императорское Высочество. По данным наших шпионов, в ресторане на территории императорского города было совершено покушение на третьего принца,-сказал мужчина средних лет с внушительной бородой, держа в руке послание, адресованное сидящему во дворце наследного принца молодому человеку.

Молодой человек был одет в золотую мантию питона[1] и имел пурпурную корону[2] на голове. У него было бледное лицо и длинные, узкие лихие брови. Его глаза были слегка наклонены, как острый клинок, излучая демоническую, но все же достойную ауру.

— А? Он еще не умер?- этот человек просто спросил. Первое, что он спросил, была судьба Цзи Чэнсуэ.

«Нет. Третий принц провел много времени, сражаясь с сектами за пределами нашей границы. С его боевым опытом, простые убийцы не смогут убить его.- Утонченный мужчина средних лет рассмеялся, поглаживая бороду.

— Те, кто осмелится убить третьего брата, будут по меньшей мере королями сражений, а третий брат будет определенно ранен. Однако если бы он был ранен, то весь имперский город узнал бы об этом. Если бы отец тоже знал об этом, то нынешнее состояние не было бы таким мирным. Кронпринц открыл глаза, открыв темные и глубокие зрачки.

— Третий принц действительно невредим. — Это странно. Может быть, ему помогал эксперт?- Мужчина средних лет задумался.

— Сюши, разве третий брат не ходит теперь постоянно в тот ресторан в переулке? Есть ли что-то ненормальное в этом ресторане? Вы посылали кого-нибудь на разведку?- Спросил кронпринц.

-Ваше Высочество… в этом ресторане есть что-то странное, — как-то странно сказал тот мужчина средних лет по имени Сюши.

— Хм? Ну и что тут странного?»

— Этот ресторан-маленький черный магазинчик, судя по слухам, циркулирующим в Имперском городе. Миска жареного риса с яйцом стоит десять кристаллов. Миска сухой смешанной лапши стоит сто золотых монет. Самым дорогим блюдом является рыба на осадке, которая стоит двадцать кристаллов. Это действительно астрономические блюда.- У ксуши было странное выражение лица.

-Это действительно астрономическая цена… Третий брат действительно влюбился в этот черносотенный магазинчик? Похоже, что есть определенно что-то в этом магазине, о чем никто не знает. Сюши, найди возможность посетить этот магазин.- Уголки губ кронпринца заинтересованно изогнулись.

«Есть еще два дня до того, как великий генерал Сяо Мэн триумфально вернется в имперский город. Великий генерал Сяо Мэн поистине невероятен. Он победил неортодоксальную секту, Дворец души смерти, одним махом и даже захватил в плен их шесть лидеров. При этом моральный дух сектантов наверняка пострадает. Это действительно судьба империи легкого ветра.- Кронпринц встал и медленно прошелся по комнате, вздыхая.

«Если я хочу сохранить свое положение наследного принца или даже стать императором, мне определенно понадобится поддержка великого генерала Сяо.»

-Ваше Высочество, последние несколько лет секты проявляют признаки восстания. С тех пор как Его Величество послал генерала Сяо, чтобы победить секты, я боюсь, что Сяо Мэн стал занозой в их боках. Ему наверняка помешают секты, когда он будет сопровождать пленников в имперский город. В последнее время в пределах имперского города происходят некоторые перемещения. По словам наших шпионов, эксперты из пяти великих православных сект и трех великих неортодоксальных сект уже проникли в имперский город», — сказал Хуши, нахмурившись.

— Волнения? Это лучше, когда есть беспорядки. Есть некоторые вещи, которые легче сделать, когда есть волнения. Разве не об этом думает мой второй брат? Иначе зачем ему посылать убийц за третьим братом? Однако он, вероятно, не ожидал, что третий брат вернется без каких-либо травм. Кронпринц усмехнулся, заложив руки за спину и глядя вдаль.

Ксуши был ошеломлен и больше ничего не сказал. Он был всего лишь советником; он говорил только тогда, когда должен был говорить, и молчал, когда не должен был говорить.

— Все в порядке, я уже знаю о деле третьего брата. Я не волнуюсь за него. Тот, о ком я беспокоюсь, — это второй брат. Однако на этот раз с убийством действительно произошло что-то странное. Пошлите кого-нибудь … Нет, вы должны лично посетить этот черносотенный магазинчик. Этот магазин действительно очень интересный», — сказал кронпринц.

Ксуши кивнул и удалился, отдав честь кулаком и ладонью.

Усадьба короля Юя.

Второй принц, Цзи Чэнью, бесстрастно уничтожил письмо в своей руке.

— Какой-то ресторанчик осмеливается мне мешать. Похоже, есть необходимость посетить этот ресторан. Я бы хотел посмотреть, кто прячется внутри, кто на самом деле осмелится убить четырех из моих Убийц-королей битвы пятого класса, — холодно сказал Король Ю.

В течение часа после покушения на третьего принца высокопоставленные чиновники и влиятельные фракции в Имперском городе получили эту новость. Будь то усадьба Сяо или усадьба Оуян, они были потрясены этой новостью. Покушение на убийство принца-дело нешуточное.

Естественно, если не считать того, что на принца было совершено покушение, маленький магазинчик Клык-Клыка тоже оказался в поле зрения этих шишек. Многие из них были чрезвычайно любопытны в этом магазине, который продавал миску жареного риса с яйцом за десять кристаллов.

Следовательно, различные фракции отправили своих людей, чтобы посетить магазин.

В этот момент владелец магазина лениво развалился на стуле. Теплый солнечный свет после дождя окутывал его тело, заставляя уютно зевать.

Возможно, он еще не знал этого, но огромная группа шишек приближалась.

[1] мантия питона(蟒袍) — это была мантия, которую носили судебные чиновники в прошлом, названная в честь питона, пришитого на нее.

[2] пурпурная Корона (金金冠) — она также была известна как «шлем наследного принца». Обычно его носили принцы и молодые генералы.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.