глава 431: я не выдам ее замуж за тебя, если ты будешь так издеваться над своим Шуринком

Глава 431: я не выдам ее замуж за тебя, если ты будешь так издеваться над своим Шуринком

Переводчик: CatatoPatch Редактор: Vermillion

Наньгун Ву прищурил глаза, наслаждаясь ароматом. Он склонил голову набок,и уголки его губ слегка приподнялись.

Аромат витал вокруг кончика его носа, и с каждым вдохом он стимулировал его вкусовые рецепторы.

Он тихо застонал и невольно нахмурился.

Он предполагал, что кто-то очищает эликсиры, но теперь… он был уверен, что этот аромат определенно не был эликсиром. Это было потому, что аромат эликсира не был таким чистым. Чистота этого аромата заставила Наньгун Ву почувствовать себя переполненным эмоциями.

Наньгун мин стоял в оцепенении, потому что он не понимал, что говорил Наньгун Уке. Он также почувствовал аромат в воздухе, но не нашел в нем ничего странного.

В конце концов, это был район, где продавались пилюли поста с разными вкусами, так что разве не нормально было ощущать здесь аромат эликсиров?

Нынешнее состояние молодого мастера Уке казалось довольно странным. Почему он был опьянен этим ароматом? С опытом Нангонга Вика, ему все еще нужно было заботиться о аромате пилюль поста с несколькими вкусами?

— Этот аромат доносится оттуда. — Пойдем туда. Наньгун Ву открыл глаза и посмотрел в одном направлении, прежде чем шагнуть вперед.

Наньгун Мин был чрезвычайно шокирован. Разве ресторан «облачный туман» не был в том же направлении? Неужели этот аромат доносится из ресторана «облачный туман»? Это было невозможно! Единственным запахом, который мог исходить из этого ресторана, была крайняя вонь.

-А почему все не так, как я помню?»

Сердце наньгуна Мина внезапно дрогнуло. Продолжая следовать за Наньгун Уке, он мысленно молился.

Однако, по мере приближения к этому ресторану, он начал отчаиваться.

Перед дверью ресторана «облачный туман» стояло бесчисленное множество людей. Носы этих людей постоянно подергивались, когда они вдыхали аромат в воздухе. На всех их лицах было видно безумное выражение.

Почему все было именно так?

Разве им всем не было противно от зловония, которое доносилось из ресторана?

-Это тот самый ресторан, который вы описали как «чрезвычайно вонючий»?»Странное выражение появилось на лице Наньгуна Уке, когда он посмотрел на Наньгуна Мина и спросил.

Наньгун мин почти плакал. Очевидно, раньше все было не так. Владелец этого ресторана действительно готовил экскременты.

— Молодой Господин, Я… раньше это было очевидно—»

«Просто заткнуться. С этого момента, просто заткнись. Наньгун Уке похлопал Наньгуна Мина по плечу, а затем он повернулся, подошел к ресторану и вошел в него.

Культивация наньгун Уке была чрезвычайно мощной. Он уже прорвал одну из оков Всевышнего, поэтому ему легко удалось протиснуться сквозь толпу и войти в ресторан.

Как только он вошел, то увидел Наньгун Вань, которая сидела и ела в ресторане; с ее губ капало масло.

Его брови тут же поползли вверх, потому что он был очень удивлен.

Неужели эта девушка совсем не заботится о своем имидже?

Полный рот супа был мягким и сочным.

Глаза наньгуна Ваня мгновенно расширились от недоверия. Суп был полон богатой духовной энергии, которая заставила все ее тело стать более легким и расслабленным, чувствуя себя так, как будто она была вымыта и очищена. По мере того, как суп постепенно перетекал в ее желудок, она чувствовала себя как бушующее пламя, заставляя истинную энергию внутри ее тела бесконтрольно кипеть.

«Это чувство…»

Нангонг Ван был совершенно ошеломлен. Она почувствовала, что ее истинная энергетическая культура немного продвинулась вперед и узкое место, удерживающее ее на вершине сферы высшего существа, немного ослабело.

Этот суп был действительно таким чудесным.

У наньгун Вана был довольно острый вкус, поэтому она обнаружила вкус бесчисленных ингредиентов в супе, и это открытие потрясло ее еще больше.

— Трава облачного тумана, восемь листьев Духа Кассии…»

Все эти ингредиенты использовались для очищения эликсиров девятого сорта. Однако владелец Бу неожиданно использовал их, чтобы сделать блюдо. Это было действительно расточительно; нет-подождите, казалось, что использование его таким образом не было расточительным, в конце концов.

Шокированная, она только что поняла, что Будда Бу фана перепрыгивает через стену суп, казалось, прекрасно демонстрировал эффекты своих ингредиентов, и более того, он полностью сплавил их, в результате чего аромат супа, который в настоящее время атаковал ее ноздрю, оказался чрезвычайно богатым и завораживающим.

Его действие казалось даже лучше, чем действие эликсиров.

-Это что, взрывное пламенное мясо кабана восьмого класса?- Выпив суп, Наньгун Вань раскрыла свои красные губы и сделала глубокий вдох. Она взяла палочками кусочек кабаньей рыси, моргнула своими хорошенькими глазками и спросила:

«Ну… это действительно рысак взрывного огненного кабана восьмого класса, — ответил Бу фан, чувствуя себя несколько удивленным тем, что она могла вычислить эти многие ингредиенты, просто попробовав суп.

Должно быть известно, что некоторые ингредиенты растворились в процессе приготовления пищи, и от них не осталось никаких следов. Так обстояло дело и со спиртовыми травами; в супе остался только их аромат.

Однако эта женщина все еще была способна различить многие из них. Похоже, у этой женщины был потенциал стать супер-гурманом.

После того, как Нангонг Ван оправилась от шока, она взяла этого кабана рысака и начала есть его счастливо.

Сцена, когда красивая женщина держит кабана-рысака и ест его, была действительно несколько ужасающей.

Группа людей перед дверью была уже ошеломлена, когда они увидели это. Это была также сцена, которую наблюдал Наньгун Уке, когда он только вошел в ресторан.

Он ясно понимал, насколько высокомерной и гордой была его сестра, и он знал, что она действительно заботилась о своем собственном образе, но теперь, она неожиданно держала кабана рысака и ела его.

Это полностью разрушит ее имидж.

Нангонг Ву внезапно почувствовал, что смеется над ней, и уголки его рта приподнялись, когда он спокойно подошел к ней.

Бу фан слегка приподнял брови и в замешательстве посмотрел на идущего к нему красивого мужчину.

Мужчина подошел, отодвинул стул и тоже сел напротив Наньгуна Ваня. Уголки его губ поползли вверх, когда он пристально посмотрел на нее.

Наньгун Вань, который серьезно ел кабана-рысака, внезапно почувствовал игривый взгляд, направленный на нее, поэтому она посмотрела на недавно прибывшего мужчину краем глаза, все еще поедая кабана-рысака.

— Э-э… покашливай … покашливай…»

Прежде чем она взглянула на него, она все еще была в порядке, но сразу после того, как она посмотрела на него, она почти подавилась мясом кабана.

— Наньгун Ву, почему ты покинул свое уединенное обучение?»

С громким стуком Наньгун Ван бросил кость, которая была всем, что осталось от кабана-рысака, на стол, и ее щеки надулись, когда она посмотрела на Наньгуна Ву.

-Ты все еще не продвинулся в звании алхимика двух облаков.»

Наньгун Ван помахала своей жирной ладонью. Она встала и вынула из банки пару крылышек, намереваясь засунуть их себе в рот.

Был ли Будда прыгает через стену суп вкусным?

Это было очень вкусно.

Это было так вкусно, что можно было заплакать, и в этот момент Наньгун Вану захотелось заплакать. Будда перепрыгнул через стену-суп был вкуснее жареного в яйце риса.

Жир на теле кабана-рысака не был жирным; он был чрезвычайно мягким, как хлопок, и хотя она не любила жирное мясо, она все еще наслаждалась жиром рысака.

Что же касается супа, то он был еще вкуснее. Это принесло ей столько удовольствия, что она не смогла сдержать стон.

— Лэсси, ты что… свинья?»

Как раз в тот момент, когда Наньгун Ван собрался грызть крыло, она обнаружила, что оно исчезло из ее рук.

Игривый голос эхом отозвался, когда Наньгун Уке взял куриное крылышко и понюхал его, наслаждаясь ароматом.

-Он действительно пахнет пятью культурами цветов. Это действительно тот самый запах. Готовил ли он ингредиенты с помощью техник алхимии? Это действительно интригует. Лэсси, ты должна похудеть, так что твой старший брат поможет тебе попробовать это.»

Наньгун Ван был чрезвычайно зол. Это был ее Будда прыгает через стену супа, на который она потратила десять тысяч хрусталя, чтобы получить. Как этот парень мог быть таким бесстыдным?

Это крыло явно было не из обычной курицы. Это было от ингредиента, который Наньгун Уке понял раньше. Это было крыло сокола Духа ветра-грома. Это крыло было как следует разогрето. Мясо его было нежным и мягким, а сам он имел мандариновый желтый блеск. Он был уверен, что способен возбудить любой аппетит.

Наньгун Ву продолжал есть его без малейшего колебания.

Однако, когда он уже собирался грызть крыло,он обнаружил, что длинная и белая ладонь закрывает ему рот.

Наньгун Ву был захвачен врасплох; даже Наньгун Ван был захвачен врасплох. Подсознательно она посмотрела на Бу фана, который только что закрыл рот Наньгуну Ваню.

— Извините,но в моем магазине есть правило, что некоторые блюда нельзя делить с другими. Если ты хочешь его съесть, то закажи, — бесстрастно сказал Бу фан, глядя на Наньгуна Уке.

Наньгун Уке посмотрел на Бу фана со странным выражением лица.

Неужели этот парень действительно заблокировал его? Неужели этот парень не знает, кто он такой?

-Эта девушка… моя младшая сестра. Только не говори, что мне нельзя есть ее блюдо.- Наньгун Ву поднял крыло и направил его на Наньгуна Ваня, когда тот спросил.

Наньгун Ван широко раскрыла глаза и быстро схватила его за крыло.

— Наньгун-Ву, ты можешь быть менее бесстыдным?- сказал Наньгун Ван.

-Об этом все еще не может быть и речи. Будда перепрыгивает через стену, супом делиться нельзя.- Бу ФАН с отвращением отдернул руку и помахал ею. В конце концов, он же положил руку ему на рот.

Наньгун Ву тоже, казалось, понял это, и его лицо потемнело. Он быстро вытер рот и сплюнул, прежде чем встать.

-Я скажу это еще раз. Эта девушка-моя младшая сестра. С таким остроумием, ты все еще хочешь заполучить мою сестру? Разве ты не знаешь, что должен подкупить своего Шуринка? Наньгун Уке серьезно посмотрел на Бу фана и заговорил.

Бу ФАН был ошеломлен. — Какого черта?

Уголки его рта поползли вверх, и он посмотрел на рыжеволосого мужчину так, словно тот был каким-то дураком.

Наньгун Ван был очень зол. Ну почему у нее такой чудак вместо брата?

— Наньгун Уке, перестань нести чушь.»

Наньгун Уке погладил Наньгун Ваня по голове, заставляя ее перестать есть крыло и почти улететь в ярость—и сказал: «Я понимаю. Я понимаю… для этого человека, вы даже пренебрегли своим собственным образом, так что вам не нужно ничего объяснять. Я все прекрасно понимал.»

Да что ты вообще понимаешь?

Наньгун Вань действительно хотела ударить его до смерти крылом в своей руке.

— Кувшин с супом Будды, Перепрыгнувшим через стену, стоил десять тысяч кристаллов. Если вы хотите съесть его, закажите его. В противном случае, заблудитесь.»

Бу ФАН был несколько ошеломлен этим человеком раньше, и он невыразительно сказал.

— Десять тысяч кристаллов? Это слишком дорого? Я не выдам ее замуж за тебя, если ты будешь так жульничать и запугивать меня… Нангонг Уке усмехнулся, и его глаза расширились, когда он посмотрел на Бу фана.

Ее брат был просто клоуном. Несмотря на свой удивительный дар в алхимии, он был просто чрезвычайно ленивым клоуном.

Если бы Наньгун Ву не был насильно отправлен ее отцом в башню пилюль перед отъездом, то этот парень не пошел бы в уединенное обучение.

Прежде чем ее отец ушел, он запретил Нангонг Уке покинуть башню, прежде чем стать алхимиком двух облаков, и, как и ожидалось, этот парень действительно покинул башню, не став алхимиком двух облаков.

По словам Наньгуна ВУ, если бы он силой удерживал себя, это оказало бы плохое влияние на его тело.

Когда люди снаружи увидели Наньгун Уке, они подняли шум. В конце концов, сейчас он был человеком Небесного Города Туманов.

Наследник семьи Наньгун действительно вошел в ресторан. Был ли этот ресторан поддержан семьей Наньгун?

Если это было так, то неудивительно, что никто не имел дела с владельцем, даже если он готовил экскременты в районе семьи Наньгун.

-Мне действительно нельзя есть блюдо моей сестры? Вы должны знать, что … вы не можете завоевать мое сердце и поддержку вот так», — Наньгун Уке, который все еще не смирился, сел и сказал.

Бу фан приподнял уголки рта и глубоко вздохнул.

— Уайти, здесь есть нарушитель спокойствия.»

Жужжать…

Когда Уайти вышел из кухни, там замигал фиолетовый огонек.

Наньгун Ву поднял брови и посмотрел на Бу фана и Уайти, прежде чем посмотреть на веселого Наньгуна Ваня.

Он усмехнулся, прежде чем торжественно произнести: «Не устраивай сцен. Просто подай мне банку Будды, перепрыгни через стену супа. — Я серьезно.»

После того, как он сказал это, он, казалось, что-то придумал, он указал на Наньгуна Ваня и сказал: «попросите ее заплатить за это. Она очень богата.»

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.