Глава 440: Поиск По Всему Городу
Переводчик: CatatoPatch Редактор: Vermillion
Наньгун Ву не ожидал, что Наньгун Ван установит координацию телепортации массива внутри магазина владельца Бу.
Он был сильно искалечен, и все его тело было пропитано кровью. Его прежний элегантный и грациозный вид уже исчез, оставив его в крайне жалком состоянии. Он громко задыхался, и его грудь вздымалась вверх и вниз, как кузнечные мехи. Он также закашлялся и сделал несколько глотков крови.
Брови бу фана поползли вверх. Что же все-таки происходит? Почему Наньгун Ву стал таким … несчастным?
— Старина Бу… у тебя есть какая-нибудь еда? Я чуть не умер от голода…»
Наньгун Ву попытался подняться с пола, продолжая дрожать, но ему это не удалось, и он упал обратно. С мрачным выражением лица он усмехнулся и отказался от своей попытки встать, поэтому он поднял голову и заговорил с Бу Фаном.
Его положение было действительно слишком жалким. Его истинная энергия была в полном беспорядке, и у него было бесчисленное количество внутренних травм. Металлический крест связал его, проник в его тело и запечатал его культивацию.
-Кого же ты обидел? Ну почему он такой безжалостный?- спросил Бу фан.
Он подошел к нему и поддержал Наньгуна Уке.
Бу фан напряг свою истинную энергию и попытался вытащить ледяную цепь, но обнаружил, что совершенно неспособен сдвинуть ее с места.
Брови бу фана удивленно поползли вверх. Цепь была действительно слишком крепкой.
— Не трать на это свои силы. Эта цепь была изготовлена из тысячелетнего загадочного железа, и она специально использовалась для герметизации культивирования Божественного телосложения эшелона специалистов. Он чрезвычайно твердый, что делает невозможным для вас—кого—то, кто даже не достиг Божественного физического эшелона-сломать его», — сказал Наньгун Уке со слабой улыбкой.
Бу фан сдался и посмотрел на него. Зеленый дым клубился вокруг его руки, когда он призывал в нее кухонный нож из драконьей кости. Не было ничего, что кухонный нож из драконьей кости не мог бы разрезать или сломать.
Как только он попытался разорвать цепь ножом, Шримпи, который лежал у него на плече, взмахнул своими серпами и легко разрезал цепь, как будто это был всего лишь тофу.
Бу ФАН был ошеломлен, так же как и Нангонг Уке.
Шримпи фыркнул и помахал своими серпами перед Бу Фангом, демонстрируя свое достижение.
Глаза нангонг Ву загорелись. Это маленькое существо было неожиданно таким удивительным?
Если он был способен разрезать даже это таинственное железо, то он был действительно похож на божественный отмычкой инструмент, который каждый должен был получить, прежде чем они путешествовали.
Шримпи вернулся к плечу Бу фана и спокойно лежал там.
Бу Фанг легонько погладил его по панцирю, и Шримпи с удовольствием прищурился своими фасеточными глазами.
Поскольку цепь уже была разорвана, Бу фан помог Наньгуну Уке вытащить все ее части из своего тела.
Сильная боль, которую Наньгун Ву почувствовал в этом процессе, заставила его вдохнуть холодный воздух.
— Это больно… больно, Ах!!»
Стук! Наконец, металлический крест был полностью вытянут из тела Наньгуна Уке.
Наньгун Ву почувствовал, как его тело стало легче.
Он прищурился и сел на пол, скрестив ноги. Он достал пузырек с пилюлями из своего инструмента «пространственный дух» и бросил все таблетки в рот.
Хруст! Хруст!
Из эликсиров хлынула богатая духовная энергия.
— Старина Бу, подай мне банку супа из Будды, который перепрыгивает через стену, — пробормотал Наньгун Ву.
«Все порции супа Будды прыгающего через стену на сегодня проданы», — спокойно ответил Бу фан.
«Не будь таким… твой Будда прыгает через стену суп может помочь мне быстро оправиться от моих травм. Разве ты не видишь, как я жалок?- На окровавленном лице Наньгуна Уке появилось жалостливое выражение.
Бу фан невозмутимо только взглянул на него и ответил: «я уже сказал вам: все порции супа Будды, который сегодня перепрыгивает через стену, проданы; вам не нужно беспокоиться, спрашивая снова.»
Как только он это сказал, Бу фан развернулся и пошел на кухню.
-Я приготовлю для вас блюдо, которое поможет вам быстро оправиться от ран, но вам все равно придется заплатить за него.»
Через некоторое время из кухни донесся голос Бу фана:
Как только Нангонг Уке услышал его, он усмехнулся. Чтобы съесть блюда Бу фана, Наньгун Ву не принес с собой ничего, кроме большой стопки кристаллов, поэтому он сразу же подчинился.
….
После побега Наньгуна Уке в тюрьме поднялся страшный шум. Охранники были не в состоянии понять, как Наньгун Уке удалось убежать, и поскольку они не понимали этого, то они могли только пойти и сообщить об этом. Они вышли из тюрьмы и доложили об этом Великому старейшине Наньгуну Сюаньхэ.
— Наньгун Уке сбежал?- Наньгун Сюаньин слегка приподнял брови, услышав отчет охранников.
Как и ожидалось, эта Лесси действительно была несколько искусна.
Когда он осознал этот факт, лицо Наньгуна Сюаньниня стало еще более ледяным.
«Старший брат, я пойду и поймаю этого ребенка», — сказал Наньгун Сюаньин, видя, что побег Наньгуна Уке произошел в первую очередь потому, что он пренебрег его ответственно.
Наньгун Сюаньхэ посмотрел на него и кивнул.
-Ты можешь идти. Если вы не в состоянии поймать его, то вы можете просто убить его непосредственно», — добавил Наньгун Сюаньхэ.
Наньгун Сюаньин кивнул, повернулся и вышел. Когда он достиг входа, Наньгун Сюаньин поднял голову. Прищурившись, он посмотрел на двух людей, одетых в кроваво-красные одежды.
А кто они были?
Наньгун Сюаньин стал торжественным, когда он почувствовал чрезвычайно ужасающую ауру, исходящую от тел этих двоих.
Он обнаружил, что это довольно трудно выдержать.
Вот эти двое…
Как будто почувствовав пристальный взгляд Наньгуна Сюаньиня, один из них поднял голову, и его ледяной взгляд встретился с взглядом Наньгуна Сюаньиня.
Тут же сердце Наньгуна Сюаньиня сжалось, когда он почувствовал, что вся кровь в его теле начала бесконтрольно кипеть.
Он был слишком страшен!
Слишком страшно!
Наньгун Сюаньин глубоко вздохнул и кивнул ему, прежде чем развернуться и покинуть дом семьи Наньгун.
Наньгун Сюаньхэ, который изобразил теплую улыбку, вышел из комнаты и приветствовал этих двух людей.
…..
— Обыщите весь город, и не выпускайте из него ни одного уголка. Вы должны найти Наньгун Уке,»
-Приказал наньгун Сюаньин своим подчиненным ледяным голосом. Они прислушались и тут же рассеялись по райскому Туманному городу, начав его обыскивать.
С мрачным выражением на лице Наньгун Сюаньин медленно пошел по главным улицам города Небесного тумана.
…
В многоэтажном доме семьи Линь.
Высокопоставленные члены семьи Линь стояли рядом с экспертами павильона ветра и грома. Они все посмотрели на толпу членов семьи Наньгун, которые были разбросаны по всему городу, и начали смеяться.
«Молодой мастер Сяо, нынешняя семья Наньгун уже беспорядок… и, они, безусловно, потерпят жалкое поражение в соревновании за квоту секретного царства, что произойдет через несколько дней», — сказал патриарх семьи Линь Линь Кай со смехом.
Когда Сяо Чанъюнь с безразличием посмотрел вниз на небесный туманный город, он тепло кивнул в ответ на комментарий патриарха семьи Линь.
-Это вполне естественно. Если нет никого, чтобы помочь семье Наньгун, то на этот раз они получат только несколько квот, и в будущем ваша семья линь будет возглавлять город Небесного тумана.»
«Действительно, этот результат будет к всеобщему удовольствию и удовлетворению. Вы сможете войти в тайное царство и искать там желаемый объект, а моя семья линь может подавлять и подавлять семью Наньгун. Это выгодно нам обоим.»
Лин Кай от души расхохотался.
Сяо Чанъюнь взял чашу вина и сделал большой глоток, прежде чем тепло кивнул патриарху семьи Линь.
…
В многоэтажном доме семьи Чжан произошла та же сцена.
Однако, по сравнению с теплым и умеренным Сяо Чанъюнь, эксперты кукольной секты были чрезвычайно холодны и равнодушны, что затрудняло их общение.
Тем не менее, они все еще были довольно дружелюбны друг к другу, потому что их цели были одинаковыми.
….
Бу Фанг быстро повертел в руке кухонный нож из драконьей кости и похлопал им по мясу гигантской Верховной креветки богомола, которая лежала на столе, прежде чем разрезать его на части. Он разрезал его на бесчисленные прозрачные куски мяса, тонкие, как крыло цикады. Жилы на каждом куске мяса были совершенно отчетливы, и они напоминали завораживающие и красивые узоры.
Закончив резать мясо, он разложил его на тарелке в форме блестящего цветка.
Он положил его на паровую корзину и начал готовить. Бу фан поднял руку над корзиной с паром и начал наблюдать за потоком духовной энергии внутри нее.
В то же время он начал готовить соус другой рукой. Он достал соус из бездонного перца чили, наполнил им половину ложки и вылил в фарфоровую миску. Он также налил чашу, наполненную ледяным сердцем Нефритового кувшинного вина в чашу и начал смешивать их, пока слабый аромат не вырвался из смеси.
Бу фан открыл рот и выпустил маленький шарик золотистого пламени. Десять тысяч звериных языков пламени горели над его ладонью. Он швырнул огненный шар в фарфоровую чашу, и при соприкосновении со смесью он вспыхнул, и раздался громкий рокот, сопровождаемый поднимающимся паром.
Интенсивный пряный запах и насыщенный аромат наполнили воздух.
Он налил в него немного приправы, а сразу же после этого отрезал маленький кусочек от кровяной короны и положил его в чашу; при соприкосновении он немедленно превратился в спиртовую эссенцию, которая продолжила просачиваться в соус.
Чаша с секретным соусом Чили была, наконец, завершена.
Этот соус имел кисло-пряный вкус.
Грохот!
Плотное облако пара и духовной энергии поднялось из корзины парохода. То мясо, которое он содержал, обладало чрезвычайно богатой духовной энергией, потому что это было мясо высшего животного. Кроме того, поскольку это было мясо Высшей креветки, оно также имело чрезвычайно превосходный эффект пополнения своей сущности и жизненной силы.
Бу фан сохранил почти всю духовную энергию в мясе богомола-креветки. Таким образом, после того, как он запарил его так, как он это сделал, мясо стало чрезвычайно красивым, прозрачным и блестящим.
Когда он начал наливать эту чашу кислого и острого соуса поверх того мяса, которое было разложено в форме цветущего цветка на тарелке, специальное блюдо было, наконец, завершено.
Когда Бу фан вышел из кухни, неся в руках мясо креветок, Наньгун Ву, который все еще сидел, скрестив ноги, не мог удержаться, чтобы не дернуть носом. Он открыл глаза и посмотрел на креветочное мясо в руке Бу фана, и его глаза немедленно заблестели.
После недолгого восстановления сил, он уже получил контроль над хаотической истинной энергией в своем теле. Однако это не означало, что состояние его травм улучшилось. Он только предотвратил их ухудшение.
-Как называется это блюдо? Этого нет в меню?- С любопытством спросил наньгун Уке.
-Есть бесчисленное множество блюд, которые не отображаются в меню, — спокойно ответил Бу фан.
Он придвинул стул и сел напротив Наньгуна Уке.
Наньгун Ву уже был довольно нетерпелив, поэтому он быстро выбрал кусок полупрозрачного мяса креветок своими палочками для еды. Поскольку мясо уже было смазано соусом, оно стало несколько румяным.
От красноватого мяса креветок поднялся завораживающий пар и поплыл наружу.
Наньгун Ву сунул в рот кусок креветочного мяса.
«О…»
Глаза нангонг Уке расширились, и он глубоко вздохнул, пережевывая мясо. Мясо креветки было довольно мягким, и у него был окольный вкус. Особенно это касалось кислого и острого соуса. Его пряный вкус заставил все поры на его теле непроизвольно раскрыться, и кровь в его теле начала течь лучше.
Он начал потеть после того, как съел всего один кусок креветочного мяса.
Богатая духовная эссенция потекла в его желудок вместе с куском креветочного мяса, и он немедленно поглотил ее.
Это было слишком приятно.
Наньгун Уке почувствовал, что его силы быстро восстанавливаются.
Это блюдо было наполнено спиртовой эссенцией, и это было именно то, что ему было нужно сейчас.
Несмотря на то, что это блюдо немного не подействовало, потому что оно было сделано из мяса высшего животного, Наньгун Ву был все еще доволен.
Если бы он мог добраться до курицы из восьми сокровищ этого Цянь-старика и позволить хозяину Бу приготовить ее своими особыми методами, то ее вкус был бы чрезвычайно восхитительным.
Бу фан посмотрел на Нангонг Уке, который с удовольствием ел, и уголки его губ слегка приподнялись. Как шеф-повар, он явно был бы рад, если бы его клиенты были удовлетворены его блюдами.
Внезапно, когда Наньгун Ву все еще удовлетворенно ел это блюдо, раздался звук того, как кто-то стучит в Бронзовые ворота магазина.
— Стук! Стук! Стук! Открыть ворота. Быстро открывайте ворота. Семья Наньгун выслеживает преступника.»
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.