Глава 59: Его Величество Заказал Еду На Вынос

Глава 59: Его Величество Заказал Еду На Вынос

Переводчик: OnGoingWhy Редактор: Vermillion

После осеннего дождя наступает период холода, а после десяти осенних дождей-зима.

После нескольких периодов осенних дождей температура воздуха в Имперском городе постепенно понижалась. Осенний ветер начал превращаться в пронизывающий до костей холодный ветер. Бу фан проснулся рано утром. Было так холодно, что он не хотел вставать с постели.

Вымыв посуду, Бу фан завернулся в толстую куртку и открыл магазин. Когда холодный ветер ворвался в магазин, он почувствовал, как холодок пробежал по его спине, когда холодный воздух проник в его шею.

Бу фан потер руки и слегка втянул в себя холодный воздух.

Взглянув на лежащего на земле Блэки, Бу фан поджал губы и подумал: «эта ленивая собака… она только знает, как спать весь день. Почему у него нет такого рода осознания, которое должно быть у высшего зверя? Разве он не должен величественно стоять у входа, чтобы улучшить классность магазина?»

— Щенок, этот лорд-пес хочет есть сладкие и кислые ребрышки, — Блэки открыл глаза и лениво сказал Бу фану. Его голос не считался старым, но был мужественным и наполненным магнетизмом вместо этого.

Бу фан поднял брови. — Ах ты, ленивый пес, ты ведь только здесь и сейчас бездельничаешь, даже посуду заказываешь?»

Блэки закатил глаза и проигнорировал Бу фана. Он уткнулся головой в лапы и снова заснул. Смысл его был очевиден, готовил ли он блюдо-решать ему самому.

Бу Фанг был в ярости… как смеет ленивый пес игнорировать его! Разве она не боялась, что он добавит большую ложку бездонного соуса чили в сладкие и кислые ребрышки? Это заставило бы этого ленивого пса желать смерти.

Бу фан повернулся и вернулся на кухню. Несмотря на то, что он сказал, что не хочет готовить сладкие и кислые ребрышки, Блэки все-таки помог вчера. Итак, Бу фан неохотно решил на этот раз согласиться на его просьбу.

Он достал из морозилки несколько основных ингредиентов, необходимых для приготовления сладких и кислых ребрышек: отборные ребрышки кабана летающего облака, немного крахмала и соус, используемый для приправы.

Бу Фанг положил лучшие ребра на разделочную доску. Когда он взмахнул рукой, в его руке закрутился остро поблескивающий кухонный нож. Покрутив нож в руках несколько раз, Бу фан быстро ударил по ребрам Прайма тыльной стороной кухонного ножа.

Мясо было легче нарезать, как только он ослабил мясо, чмокнув его. После стольких дней практики техники разрезания метеоритов навыки Бу фана значительно улучшились. Поскольку кухонный нож прочно врезался в ребра премьер-министра, было видно только остаточное изображение.

Когда Бу фан впервые попробовал приготовить сладкие и кислые ребрышки, он почувствовал, что резать мясо было чрезвычайно утомительно. Однако с тех пор, как его режущая техника улучшилась, его было гораздо легче рубить.

После того, как он нарезал на куски ребрышки, наполненные духовной энергией, он поместил их в крахмальную пасту, которая только что была приготовлена, и удостоверился, что каждый кусок был покрыт.

Наполнив половину сковороды маслом, он подождал, пока поднимающийся горячий воздух не стал достаточно горячим, чтобы обжечь его руку, и положил каждый кусок мяса в сковороду.

Пссст!

Когда куски мяса скатывались в масло, из него вырывался аромат.

Как только все куски мяса были обжарены, Бу фан положил их в большую миску. Мандариновый кисло-сладкий соус смешали с мясом и, наконец, выложили на тарелку.

— Блэки, пора ужинать, — Бу фан вышел из кухни с тарелкой сладких и кислых ребрышек и легонько позвал.

Полуоткрытые глаза Блэки тут же загорелись, когда его собачий нос принюхался к воздуху. Его язык свисал изо рта, когда он жадно смотрел на тарелку сладких и кислых ребрышек в руках Бу фана.

Когда он поставил перед Блэки тарелку со сладкими и кислыми ребрышками, тот начал жадно поглощать еду, виляя хвостом.

Уголок рта Бу фана расширился в улыбке, когда он погладил гладкую и безупречную шерсть Блэка. Он встал и пододвинул стул к выходу. Усевшись, он принялся неторопливо греться на солнышке.

Несмотря на то, что вчера в магазине произошло большое сражение между ведущими специалистами имперского города, в повседневной жизни Бу фана не произошло особых изменений.

Лучи позднего осеннего солнца были еще теплее и уютнее, а его одежда источала пьянящий легкий аромат под лучами солнца.

Какой чудесный день.

Издали к ним величественно приближались жиртрест Джин и его приятели. Толстяк Джин, возглавлявший группу, хромал, и его пухлое лицо даже слегка распухло.

— Доброе утро, владелец Бу. — Ты что, загораешь? Ну и настроение у тебя для отдыха, — поприветствовал Бу фана жирный Цзинь.

Бу фан кивнул и озадаченно уставился на него, когда он сказал: «Почему у тебя распухло лицо? Ты и так уже очень толстый, не нужно заставлять его набухать еще больше.[1]»

— Владелец бу… а мы не можем нормально поболтать? Разве это все не из-за тебя?- Как только они упомянули о ранах на его лице, глаза жирного Джина наполнились негодованием.

— Твои устричные блины были слишком ароматны…- Он рассказал Бу Фаню обо всем, что произошло на месте казни, и тот был слегка ошеломлен…

Итак, дебют устричного блина вызвал такой ажиотаж.

-Ты совершил такой бесчеловечный поступок, почему он просто не забил тебя до смерти…- Просто сказал бу фан, вставая и потягиваясь всем телом. Затем он направился на кухню.

Жирный Джин не знал, плакать ему или смеяться. Он не ожидал, что владелец Бу будет издеваться над ним. — Владелец Бу, я буду то же самое, что и обычно.»

Бу фан махнул рукой, показывая, что он все слышит. Через некоторое время из кухни донесся насыщенный аромат.

Оуян Сяои вприпрыжку подбежал к ней. Ее настроение в тот день было довольно хорошим.

— О боже, жирный Джин. Что ты пытаешься изобразить, заставляя свое лицо вот так распухнуть?[1] » Первое, что заметила Оуян Сяои, войдя в магазин, был несчастный вид жирного Цзиня, и она сразу же громко рассмеялась.

Жиртрест Джин только горько усмехнулся. Под постоянным назойливым окриком Оуян Сяои он еще раз пересказал историю о блине с устрицами.

— А устричный блин действительно такой вкусный? Тогда мне придется заставить вонючего босса сделать порцию для меня. Я принесу его обратно, чтобы дать маме, папе и дедушке попробовать», — подумал Оуян Сяои.

— Сяо И, подавай блюдо, — негромко крикнул Бу фан. Он знал, что Сяои уже пришла, когда услышал ее смех, доносящийся из столовой.

— О!- Оуян Сяои нетерпеливо подбежал к кухонному окну и подал блюда жиртрест Джину и его приятелям.

Жиртрест Джин и его приятели удовлетворительно доели свою еду и ушли, оплатив счета. Естественно, каждый из них нес устричные блины, когда они уходили.

Цзи Чэнсуэ был одет в белый халат, когда он элегантно прибыл. Он был практически постоянным клиентом магазина, и на его лице часто можно было увидеть нежную улыбку

-Ваше Высочество старший брат, что вы будете есть?- Спросил Оуян Сяои.

-Я возьму порцию рыбы на осадке и кувшин ледяного сердца Нефритового кувшинного вина.- Чжи Чэнсуэ усмехнулся.

Через некоторое время блюда были поданы. Цзи Чэнсуэ удовлетворенно налил и выпил Ледяное сердце Нефритового кувшинного вина в одиночку, когда он ел рыбу на осадке.

У входа в переулок, покачивая бедрами, к ним приближалась стройная фигура с белыми волосами.

— Черт возьми, у меня чуть сердечный приступ не случился. Почему эта собака все еще живет здесь? Вы все еще Верховный зверь, в конце концов, не могли бы вы по крайней мере показать властную ауру Верховного зверя?»

У лиан Фу была светлая и чистая кожа, он носил повседневную одежду, а его белые волосы были закатаны и стянуты бронзовым головным убором. Когда он увидел Блэки, его сердце дрогнуло, когда он сжал большой и средний пальцы вместе и сказал:

Блэки не было никакого дела до этого проклятого евнуха. Он медленно грыз сладкие и кислые ребрышки с довольным выражением лица, а аромат плыл повсюду.

— Хм, это… довольно ароматно, — пробормотал лиан Фу, жестикулируя и одновременно сжимая большой и средний пальцы.

Тело Блэки застыло, когда он настороженно взглянул на проклятого евнуха. Затем он переместил свое тело так, что его ягодицы были обращены к лиан Фу, прежде чем он продолжил грызть свои сладкие и кислые ребра.

Да кто бы этого хотел! Лиан была в отчаянии. Как будто он, главный евнух, станет драться из-за собачьего корма.

Хм! Лиан Фу гордо фыркнул, входя в магазин Бу фана и покачивая бедрами. Он был здесь не для того, чтобы создавать неприятности или кого-то ловить. Он был здесь только для того, чтобы купить еды.

За день до этого Его Величество издал императорский указ, согласно которому он должен был принести все блюда из лавки, чтобы дать ему попробовать их. Если бы вкус был нормальным, он бы даже уговорил Бу фана присоединиться к императорскому дворцу.

-Он всего лишь маленький повар из магазина, расположенного в переулке. Неужели его мастерство действительно сравнимо с имперскими поварами?- Однако в тот день Лиань Фу не был особенно увлечен своей миссией.

-О боже, Ваше Высочество! — Почему ты здесь? О боже, разве это не юная леди нашего генерала Оуяна?»В тот момент, когда он вошел в магазин, глаза лиан Фу сразу же загорелись, когда он увидел Цзи Чэнсуэ, который ел и пил, и очаровательного Оуяна Сяои, который был рядом.

— Хм? Лиан гонг гонг, почему … ты сегодня здесь?- Чжи Чэнсуэ был слегка удивлен. Лянь Фу был личным евнухом его отца. Было действительно странно, что он появился в магазине…

-Есть кое-что, о чем Ваше Высочество не подозревает. Его Величество приказал мне принести все блюда обратно во дворец. Разве не поэтому я здесь? Я не могу ослушаться своего приказа.»

— Хм… А? Еду на вынос?- Чжи Чэнсуэ кивнул, но вскоре выражение его лица стало странным, когда он посмотрел на Лиан Фу.

[1] чтобы побить свое собственное лицо, чтобы притвориться толстым (打肿脸 �

— Когда кто-то делает что-то сверх своих возможностей, чтобы произвести впечатление на других.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.