Глава 73: #99, Киллуа Золдик

Трое мужчин в шляпах окружили седовласого мальчика на южной стороне острова на третий день.

Нет, следует сказать, что именно Средовласый мальчик загнал троих мужчин в угол, глядя на них, как на добычу, с ухмылкой на губах.

Этими тремя были кандидат № 197, Амори, кандидат № 198, Имори и кандидат № 199, Умори. Седовласым мальчиком был Киллуа со значком № 99.

Братья Амори были очень расстроены. Это были взрослые мужчины, а тут на них нацелился мальчик. Никто не был бы счастлив, если бы на него так смотрели свысока. Умори посмотрела на Киллуа.

— Мальчик, почему ты преграждаешь нам путь?

«Потому что один из вас — моя цель», — ответил Киллуа с расслабленным выражением лица.

Его взгляд упал на кандидата №198, Имори.

Хотя его целью является Имори, последний не отделился от своих братьев, поэтому он мог следовать только за тремя братьями.

Убедившись, что они не разойдутся, он не хотел больше ждать и решил атаковать их троих вместе.

Имори был младшим братом и больше всех боялся смерти.

Он никогда не был смелым, но был осторожным человеком.

Когда он увидел Киллуа, он был потрясен, потому что чувствовал, что Киллуа готов атаковать в любой момент.

Его старшие братья увидели, что он нервничает, и тут же отругали его: «Эй, Имори, ты боишься ребенка?»

Имори стало скучно, когда его братья сделали ему выговор.

Он бросился на Киллуа: «Иди к черту, мальчик». Он пытался ободрить себя каждым словом.

Киллуа вздохнул: «Глупый парень».

А.С.Имори метнул кулаком в Киллуа, последний исчез у него на глазах.

«Какая?» Имори был ошеломлен.

— Позади тебя, Имори. Два его брата одновременно предупредили его и бросились вперед, чтобы спасти его.

Но Киллуа был быстрее, его когти обострились, когда он вонзил их в шею Имори.

«Не делай ничего опрометчивого, если хочешь жить».

«Блин!» Умори стиснул зубы и выругался.

«Что ты хочешь?» — нахмурившись, спросил старший брат Амори.

Киллуа превзошел их ожидания.

Имори схватили, и сейчас они ничего не могли сделать.

Они думали о том, как контратаковать, и вдруг один из братьев сказал: «Да, это испытание запрещает нам убивать цель, чтобы получить значок. Если вы убьете его, Экзаменатор устранит вас.

«Да, отпусти Имори, мы отпустим тебя, если ты это сделаешь, и ты можешь уйти».

Умори активизировалась после того, как Амори попытался надавить на Киллуа с помощью правил экзамена.

Киллуа прищурился и холодно сказал: — Не будь таким наивным. Вы думаете, что я забочусь о правилах? Я могу убить его в любое время, включая вас обоих.

Убийственное намерение, исходящее от Киллуа, заставляло их нервничать.

Это определенно не было блефом.

— Если ты посмеешь угрожать мне или спровоцировать меня, умрешь не только Имори, но и вы двое.

Безразличный голос заставил их бояться этого мальчика. Они были в ужасе и, наконец, поняли.

Даже если Киллуа не взял Имори в заложники, он мог бы легко убить их, если бы был недоволен.

Амори глубоко вздохнула и притворилась спокойной: «Понятно, ты можешь взять значок Имори. Мы не пойдем за тобой».

— Нет, ты тоже сдашь свои значки. Киллуа усмехнулся и отложил свое намерение убить.

Хотя его целью был только значок Имори, он не хотел отпускать Амори и Умори, поскольку они его раздражали.

Оба брата выглядели расстроенными, когда услышали слова Киллуа, но их жизни были важнее, чем Экзамен на Охотников.

Если они не отдадут значки, их брат умрет, и они сразу же последуют за ним.

Поэтому они без раздумий кинули свои значки в сторону Киллуа.

«До свидания.»

Получив значки, Киллуа исчез.

«С этим я могу сдать экзамен, и у меня есть два дополнительных балла. Как мне их использовать?

Может быть, мне стоит пойти к Гону и дать ему дополнительные, если они ему нужны.

По дороге Киллуа услышал хлопок.

Это был выстрел, очень близкий.

Киллуа почувствовал приближение опасности.

В тот момент, когда он почувствовал опасность, Киллуа отпрыгнул, как гепард.

Прошла пуля, потом вторая, потом еще одна.

Киллуа продолжал уворачиваться от пуль и прятался за деревом.

Он вообще не видел, откуда летят пули.

После того, как выстрел прекратился, вышла высокая блондинка в откровенной одежде, держа револьвер в руке и указывая на дерево, за которым прятался Киллуа.

Киллуа, который раньше был расслаблен, теперь был серьезен, так как чувствовал опасность вокруг себя.

— Это братья Амори?

— Нет, это не они.

«У трех идиотов нет оружия, и они не настолько хороши».

— Точность этих пуль может угрожать мне. Они были очень точными. Это кто?’

Киллуа быстро запрыгнул высоко на дерево и встал на ветку, прежде чем посмотреть вниз и увидеть блондинку, держащую пистолет.

— Значит, это та самая девушка. Киллуа был немного удивлен.

Этой блондинкой была Пакунода.

— Похоже, я ее цель. Киллуа задумался.

Очень быстро Пакунода повернул дуло в сторону Киллуа и без колебаний выстрелил.

Киллуа уклонялся от пуль одну за другой, прыгая с дерева на дерево.

«Пистолет должен стрелять максимум 15 патронами. После 15 пуль ей нужно будет перезарядиться, и я могу пойти и убить ее в это время». Киллуа составил свой план.

Хлопнуть! Хлопнуть!

После еще нескольких выстрелов Киллуа продолжил уклоняться, ожидая возможности атаковать.

После тринадцатого выстрела Пакунода перестал стрелять.

— Она собирается перезарядиться?

Киллуа колебался, так как не знал, атаковать или нет, потому что в магазине должно быть еще две пули.

«Не прячься. Эта сестренка отпустит тебя, если ты отдашь свой значок.

Пакунода сказала со своим неповторимым обаянием.

Обычный ребенок не откажется от этого, но Киллуа усмехнулся, когда его голос донесся из-за дерева: «Хорошо, Сестрёнка, но ты должен бросить своё оружие, и я дам тебе значок».

«Раздражающий ребенок».

Пакунода выстрелил без колебаний.

Киллуа был поражен, потому что пуля попала сбоку, а это значит, что Пакунода уже знал его местонахождение.

Киллуа быстро перевернулся, но не смог убежать, так как пули преградили ему путь.

В то же время он увидел еще одну пулю.

Пакунода перестал стрелять, а Киллуа тут же развернулся и побежал к ней.

Однако, прежде чем он успел что-либо сделать, Пакунода уже нацелила на него свой пистолет.

Она быстро нажала на курок, и шестнадцатая пуля полетела.

«Ой, моя ошибка». Зрачки Киллуа расширились, когда он увидел летящую к нему пулю.

Хлопнуть!

Брызнула кровь, когда пуля попала в левое плечо Киллуа.

«ой?» Пакунода был поражен. Она не ожидала, что Киллуа так извернется и избежит пули. Однако на этом все не закончилось.

Киллуа вытерпел боль в плече, быстро бросился вперед и выбил пистолет из ее руки, прежде чем начать контратаку.

Всем привет,

Еще месяц, и еще больше глав впереди! Желаю вам приятного чтения и спасибо за поддержку!! Я хочу заверить многих, кто думал, что я брошу это, что я этого не сделаю!

Пожалуйста, поддержите меня на , а если не сможете, то будет достаточно простого комментария и отзыва, а я буду благодарна!

11

Спасибо за вашу постоянную поддержку и комментарии. Благодаря вашим положительным отзывам, у этого обновления 3.9/5, и я надеюсь, что вы продолжите получать отзывы!!

Наслаждаться!