Глава 21 — Не лотос

Глава 21: Не лотос

Я не лотос, лотос рождается в грязи и не испорчен, омывается чистым и не демоническим, и я, не рожденный в грязи, но уже запятнанный в теле грязи, чиновничество — это хаос, только белый лотос может выжить, следовательно, я не лотос, уже запятнанный демонами.

Проливной дождь течет плавно, каждая капля тянется бесконечно, звук стука разносится по всей столице, четыре почетных гостя прибывают к старой усадьбе, к югу от города, один шелковый зонтик Цзян Наня отличает благородный статус прибывшего человека. . Боковые двери поместья открываются, старый слуга высовывает голову, чтобы осмотреться, тут же открывает красные деревянные двери, кланяется и приглашает человека войти, а затем внимательно осматривает внешнюю территорию, как только он не находит ничего необычного. , он снова тихо закрывает двери.

«Джентльмен, вы наконец пришли». Пламенный Си Ши полдня ждал Гуй Ваня, поспешно вставая, чтобы поприветствовать ее, держа в одной руке хорошо заваренный чай и лично передавая его в руки Гуй Ваня.

Жар согревает ее тело, одна рука стряхивает следы дождя с ее тела, Гуй Ван поворачивает голову и спрашивает: «Как дела в Сан-Ньянге в последнее время?»

«Благодаря благословению джентльмена все прошло гладко». Огненная Си Ши была полна улыбок, увидев двух служанок Ру Цин и Ру Мин позади Гуй Ваня, она была несколько удивлена, так как она переехала в столицу, это первый раз, когда она видела двоих, следующих за Гуй Ванем. . Ру Цин, Ру Мин слегка кивают головами, считая это приветствием, поскольку из-за их недостаточной защиты в прошлый раз, что привело к потере Гуй Ваня, они получили суровое наказание по возвращении в поместье премьер-министра, на этот раз снова следуя за Гуй Ванем. они вообще не смеют проявлять никакой небрежности, словно тени, следующие за фигурой, всегда настороже.

Только махнув рукой, показывая, что все слуги должны уйти, Огненная Си Ши возглавила группу Гуй Ваня, поднявшись на чердак, занавески из бисера служили перегородкой комнаты, свежие и элегантные, как женская спальня, оставив Лу Шэн ждет снаружи, в комнату входят четыре женщины.

«Джентльмен», позволив Гуй Ваню сесть у окна, Огненный Си Ши оборачивается и роется на книжной полке, выбирая книгу, похожую на бухгалтерскую книгу, кладя ее перед Гуй Ванем и неторопливо сообщая: В прошлом месяце были куплены и приобретены в общей сложности два торговца, следовавшие по маршруту из Цюй Чжоу в столицу, было призвано более двадцати воинов, среди них есть трое представителей высшего класса; было призвано более десяти литераторов, четверо из которых особенно обладают большими знаниями и смелым видением; Было призвано более десяти человек из трех религий и девяти философских школ, каждый из которых обладает своими индивидуальными навыками. Там также есть список чиновников, которых удалось убедить». Все вопросы, большие и маленькие, были объяснены очень подробно.

Гуй Ван берет бухгалтерскую книгу, грубо просматривая две страницы, и снова закрывает ее: «Я могу доверять тому, как Сан Нианг ведет дела». Не сомневайтесь в тех, кого нанимаете, этот принцип ей хорошо известен.

— Как джентльмену удалось пробраться сюда сюда? Почему бы не подождать, пока дождь прекратится, прежде чем идти?» Этот «джентльмен» никогда не был торопливым и не впадал в панику, когда делал что-то, как будто ее разум отсутствует, на этот раз она, кажется, более инициативна, чтобы уловить динамические аспекты в столице, она кажется чрезвычайно восторженной.

Гуй Ван улыбается, услышав это, глядя в окно, она не отвечает. Слушая постоянный стук дождя, ее сердце чувствовало себя сытым по горло, прошло уже больше месяца с тех пор, как она покинула дворец, но день за днем ​​не было ни малейшего движения, как и затишье перед этим. буря, ожидающая грохота грома, но не слышно ни звука, один звук наверняка повергнет людей в шок. Этот ненормально демонический император, почему он самый дружелюбный из поколения? Лу Че, кажется, тоже что-то почувствовал, отправив обратно Ру Цин, Ру Мин, чтобы они всегда защищали ее, раскинув вокруг нее сеть под названием «защита», желая, чтобы она была в безопасности под своим крылом. Сердце слегка потеплело, Гуй Вань издал легкий звук кажущегося причитания, кажущегося вздоха. Она не белый лотос, так как же ей вырасти из грязи, не запятнав себя?

«Джентльмен», — прервав глубокие мысли Гуй Ваня, Огненный Си Ши забирает обратно бухгалтерскую книгу, которую никто не просматривал, легкомысленно говоря: «Дело, о котором вы сказали мне узнать, уже показывает признаки положительного результата».

Эти слова, кажется, вызвали большой интерес со стороны Гуй Ван: она отвела глаза, которые смотрели вдаль, ее брови слегка подергивались, как будто она была вся в ушах.

«Этот императорский двор разделен на две фракции, это факт, известный всем: одна фракция — принц Дуань, одна фракция — премьер-министр Лу, но за последний месяц мы исчерпали все средства, практически изучая каждого члена внутри Капитал, и наконец обнаружил, что этот императорский двор далеко не так прост. На первый взгляд, внутри двора есть две линии, но на самом деле есть еще одна группа, которая представляет собой фракцию «защиты императора». Принц Дуань обладает уникальной властью императорской семьи, премьер-министр Лу имеет право решать военные и политические вопросы. решения, что касается власти военного руководства, то она находится в руках известного военного клана Линь, клан Линь обладает непоколебимой лояльностью, можно сказать, что это сила, на которую действительно может положиться нынешний император.

«Военные силы Линя были разбросаны за пределами северных и южных границ Поднебесной, Его Величество хотел полагаться на это, чтобы защитить себя. Разве это не отличается от далеких источников воды, неспособных утолить его жажду поблизости?» Этот крайне непредсказуемый Сын Неба просто так тихо смирился со своей смертью?

«Это второй важный момент, который мы выяснили», — Огненная Си Ши намеренно преподносит этот климатический сюжет, ведя себя загадочно, когда она говорит: «Вы, возможно, знаете, что в столице есть несколько чиновников, похоже, принадлежащих Лу, Дуаню , обе партии, но являются ли на самом деле министрами, которые сохраняют непоколебимую преданность императорской семье?»

«Вы имеете в виду, что некоторые люди могли быть намеренно помещены Лу и Дуанем на сторону самого его величества?»

«Верно, ах, чем больше я исследую, тем больше я чувствую, что эта столица действительно представляет собой невероятно глубокий пруд драконов и тигров». Огненная Си Ши обеспокоенно вздыхает, хотя и не знает точно, от чего остерегается этот «господин», но уже выявила слабо запутанную связь с имперским городом.

Гуй Ван нахмурила брови: «Все это, как ты узнал?» Если действительно все обстоит так, как сказал Сан Нианг, внутри этого чиновничества, и каждый действует как враг врага, то действительно трудно четко различить их.

«Я последовал вашему приказу, купив двух торговцев, которые идут по маршруту из Цюй Чжоу в столицу. Эти две гильдии изначально вели дела с императорским дворцом, многие товары во дворце были куплены из внешнего мира через каналы этих двух гильдий. , теперь уже тайно переведены под именем джентльмена».

Тихо восхваляя ее, Гуй Ван улыбается, политика при императорском дворе исходит от более крупных рук, в то время как женщины в политике всегда демонстрировали свой престиж из маленьких мест, это изобретательность в битвах интриг, так называемые восемь бессмертных, пересекающих море[1] — это не что иное, как каждый из них демонстрирует свои сверхъестественные силы.

Увидев ее широко раскрытую улыбку, Огненный Си Ши тоже не мог не приободриться, сидя напротив Гуй Ваня, после улыбки ее беспокойство снова возрастает, и она не может удержаться от упоминания: «Джентльмен, почему вы должны все это расследовать?» ? Может ли это быть……”

Это слово «может быть» не осмелилось добавить после него больше слов, боясь только, что, видя корень всего этого, ей самой будет трудно выйти из всего этого хаоса.

Кажется, понимая сложные конфликты в сердце Сан Ньянга, она слегка смакует прозрачный чай, Гуй Ван меняет тему: «Сан Ньянг, по вашему мнению, если его величество хочет стать единственным обладателем власти, что следует сделать?»

Вздрогнув, Огненная Си Ши удивленно смотрит на Гуй Ван, замечая, что она, кажется, просто любопытна и не имеет каких-либо особых намерений, ее безумно колотящееся сердце, вызванное этим шокирующим вопросом, наконец успокаивается, медленно отвечая: «Если это действительно то, что нужно, есть только один способ отключить силы и избавиться от двух».

«Тогда что, если бы он собрал имперскую власть за чрезвычайно короткий промежуток времени, как это можно было бы сделать?»

Размышляя в тишине, Огненный Си Ши спустя долгое время с трудом говорит: «От них можно только избавиться, и к тому же, чтобы это было совершенно оправданно, лучший способ — убийство».

Чистый смех вырывается из сжатых губ Гуй Ван, глядя прямо на Сан Нианг, придавая всему смысл, когда она говорит: «Совершенно оправданно? После убийства, прежде всего, они могут объявить миру о кончине, скрывая причину, даже если это не удастся, также могут навязать ее кому-то другому, подставив другим, поистине великий план, даже последующие ходы настолько идеальны. »

Огненная Си Ши чувствует холод в своем сердце, ее волосы встают дыбом, и она чувствует только, что дождь за окном капает в ее сердце, вызывая смятение внутри нее, а также порождая необъяснимое чувство страха.

Они вдвоем сидят перед окном, легко обсуждая спор внутри императорского двора, смеясь и болтая, указывая на бурную ситуацию.

Из главного входа раздается звук открывающихся дверей, Огненная Си Ши встает и смотрит вниз, под одним взглядом она кажется радостной, поворачиваясь к Гуй Ваню и говоря: «Почти забыл сказать тебе, несколько дней назад я звонил за великий талант, большие знания и смелое видение, который подал заявку, желая увидеть вас».

Чай, который был поднесен к ее губам из-за этих слов, был опущен прежде, чем коснулся ее губ. Гуй Ван поддержал ее щеку одной рукой, тонко улыбаясь: «Что? Кто-то хочет меня видеть?

«Правильно, ах, он смог с первого взгляда сказать, что я не настоящий командир, он подал заявку на встречу с настоящим мастером, понимаете, он пришел прямо сейчас». Огненная Си Ши, стоявшая, прислонившись к подоконнику, посмеивалась, говоря это.

Пораженная порывом, Гуй Ван тоже встает, смотрит вниз, под одним взглядом ее лицо вдруг слегка меняется, тут же качает головой, возвращается на свое место, слегка улыбаясь, тихо бормочет: «Зачем он пришел сюда? »

Услышав ее шепот, Огненная Си Ши оборачивается, чувствуя себя озадаченной, прежде чем она успевает что-либо спросить, Гуй Ван обнаруживает след кажущейся насмешки, кажущейся сатиры в своей элегантной улыбке: «Сань Ньян, отпусти его, не позволяй ему обнаружить что-либо.»

— Может быть, этот джентльмен его знает? Только увидев действия Гуй Ваня, она уже поняла, что знает личность этого человека, Сан Ньянгу неизбежно стало любопытно.

«Не знаком, но на самом деле он верный министр Его Величества……» С горестным вздохом Гуй Ван отпивает чистый чай, наблюдая, как Сан Нианг выполняет ее приказ спуститься вниз и отпустить этого человека, ее глаза кажутся слегка отстраненными внутри. пар чая: «Этот дождь, когда же он прекратится?»

******

«Кажется, он все еще не ушел», — Огненный Си Ши смотрит вниз, чувствуя некоторый интерес: «Джентльмен, кто именно этот человек?»

«Военный советник генерала Линя «Стена Ци Лин», хотя и литератор, но много лет сражался на полях сражений и славился своей изобретательностью». Гуй Ван неустанно рассказывает о личности человека, вращая в руке фарфоровую чашку. Нежность прозрачного чая уже рассеялась, за ним следует истощающееся терпение в ожидании, теряющее тепло.

«Поскольку он ждет у задней двери, как ты собираешься уйти?» Вспыльчивый Си Ши также чувствует, в чем заключается сложная ситуация, молча размышляя о цели внезапного прибытия этого военного советника. За последний месяц это место претерпело огромные изменения, может быть, оно уже привлекло внимание суда? Подняв глаза, она видит, что Гуй Ван уже встал, и была совершенно удивлена: «Джентльмен?»

Гордые глаза обращаются к ней и, смеясь, говорят: «Раз уж так, то я уйду через главные двери, уйдя с честью».

Огненная Си Ши на мгновение была ошеломлена, улыбка распространилась в ее глазах: за последний месяц эти главные двери видели, как много людей входили и выходили, даже если «джентльмен» должен выйти через главные двери, это не произойдет. привлекать слишком много внимания, не говоря уже о тумане от дождя прямо сейчас, это естественный барьер. Торопливо вставая, она сопровождает группу Гуй Ваня до входных дверей, лично открывая шелковый зонтик и передавая его в руки Ру Цин.

«Сан Нианг, тогда я оставлю все здесь тебе». Обернувшись с улыбкой, Гуй Ван осторожно спрашивает ее, ее фигура стоит под зонтиком, потому что из-за непрерывных потоков дождя, разделяющих их, словно между ними образовалась стена из ниток, все кажется нереальным.

Капающая с карниза вода образует стену, Сан Нианг уходит от дождя и тумана, глядя в этот момент глубоким поклоном, половина тела согнута, губы ничего не отвечают. Проливной дождь из-за этого лука имеет три точки достойного цвета, но очень скоро его скрыл дождь. Как только Сан Нианг снова подняла глаза, во дворе не было видно ни тени, в воздухе остался стойкий легкий аромат красного сандалового дерева, чистый ветер и бегущий дождь, похожий на нить, похожую на проволоку.

Гуй Ван выходит из двора, и все, что можно увидеть, — это туманная морось, словно картина, пролитая чернилами. Выйдя на эту чернильную дорогу и подойдя к переулку, Лу Шэн уже ждал возле конной повозки, прежде чем он успел поприветствовать ее, в переулке внезапно появляется дополнительный силуэт, расположенный между скоплением капель дождя, он приближается, Ру Цин держит зонтик в одной руке, ее рука похожа на лезвие, нанося удар при внезапном прибытии, Ру Мин немедленно реагирует, тень ее руки делает взмах, следуя сразу за ней. Три руки одновременно наносят удар по человеку.

Ру Цин, боевые искусства Ру Мина, возможно, не самые лучшие, но они побеждают благодаря полному взаимопониманию между ними. При совместной работе их сила увеличивается еще больше вдвое, без каких-либо недостатков. Но все это, кажется, потеряло свою актуальность, когда столкнулось с неожиданным прибытием, дождевая вода разбрызгивалась вокруг, стоило только моргнуть глазам, как неожиданное прибытие ответило атакой двух людей и продолжало приближаться. Ру Цин хмурится, Ру Мин переворачивает руку, желая снова атаковать, но слышит ясный холодный голос Гуй Ваня: «Стой».

Услышав это, Ру Мин немедленно убрала руки, отстранившись в сторону, изящно стоя там, как будто сейчас даже не шевелилась.

Неожиданное прибытие также меняет его боевую стойку, дождевая вода смачивает его одежду, смачивает волосы, смачивает лоб, скользит по очертаниям этого красивого холодного лица, его красивые и ясные глаза выражают потрясение, замешательство, беспомощность, а также легкую демонстрацию отчаяния. бессмысленность от проливного дождя.

«Генерал Лин». Хотя неожиданное прибытие чувствует что-то необычное, Гуй Ван все равно приветствует его с улыбкой.

Плотно сжимая губы, но не говоря ни слова, а только протягивая руку, чтобы взять зонтик из рук Ру Цин, его голос был ни высоким, ни низким, говоря: «Позвольте мне сопровождать госпожу на небольшую прогулку».

Слегка кивнув, Гуй Вань дает свое согласие, покинув карету, медленно идет под проливной дождь.

Эта прогулка кажется очень длинной, но и не так длинна, как кажется, как тихое обещание, как бы погружаясь глубоко в пустое одиночество, глубокая тишина медленно следует за дождевой водой, втекающей в сердце, сердце наполненный лужей родниковой воды, но он совсем не чувствует себя спокойным, слегка приподнимающиеся зеленые волны, расширяющие кольца ряби, плывущей над головой.

Он всегда несет вокруг себя глубоко спокойную атмосферу, даже стояние рядом с ним может вызвать чувство доверия. Перед ее глазами туманная сцена, ни объектов, ни фигур, не попадающих в ее поле зрения, Гуй Ван поворачивает голову, замечая, что половина его тела стоит под дождем, но он твердо держит над ней зонтик, слегка улыбаясь губами. , она приоткрывает губы, собираясь что-то сказать.

«Мадам», после долгого молчания Линь Руй Энь первым нарушил унылую атмосферу, твердо глядя вперед и уверенно идя: «Недавно два торговых канала от Цюй Чжоу до столицы в одночасье сменили владельца на юге страны. На окраинах столицы также есть кто-то, кто вербует таланты, время от времени сообщал Военный советник, неоднократно напоминая мне, что это кто-то, кто устанавливает глаза и уши в столице, хотя сейчас он не стал большим, но он определенно станет новой силой в столице. будущее, советуя мне принять меры предосторожности».

Слова, которые она изначально хотела сказать, не были произнесены, Гуй Ван спокойно слушает, ее лицо не меняется, на ее лице нет ни малейшего отклонения, ни следа изъяна.

«Военный советник уже четыре дня ждет возле этой усадьбы, сегодня он мне сказал, настоящий командир обязательно придет. В противном случае они бы не выслали его так решительно, я всегда поступаю соответственно и подобающе, поэтому мне остается только придерживаться плана сидеть сложа руки в надежде что-то получить». [2]

«Воистину, это великий план», — мягко смеясь, говорит ему вслед Гуй Ван, не в силах помочь, но думая про себя, этот военный советник действительно грозен, способен оценить сегодняшнее поведение Сан Нианга и догадаться, что я пришел. такой удивительный интеллект. И хотя подход генерала Линя является старой стратегией, он по-прежнему чрезвычайно эффективен. — Итак, генерал ждал сегодня в переулке у главных дверей, и так получилось, что тот, кого вы ждали, — это я?

n𝑜𝓥𝖾.𝗅𝕓-В

Выйдя из переулка, им в глаза бросается бледно-серая кирпичная дорога, Линь Жуй Энь замедляет шаг, постепенно останавливаясь, поворачиваясь к Гуй Ваню и спрашивая в необычайно твердой манере: «Можете ли госпожа объяснить, почему вы появились в этом месте?

Она уже подумала, что он спросит об этом, но в тот момент, когда она услышала это, у нее все еще было чувство слегка ошеломленного, Гуй Ван подняла голову, первое, что бросилось ей в глаза, это на самом деле решительная челюсть Линь Руй Эня, а затем она была эта пара глаз, которые, хотя и прожили множество сражений, убив бесчисленное количество людей, все же способны казаться ясными и яркими, ее сердце трепещет, неторопливо, легкомысленно спрашивая: «Генерал меня подозревает?»

Холодное выражение лица Линь Руй Эня из-за этого голоса, несущего немного скрытой горечи, немного ослабевает, а затем сразу же исчезает, на его лице появляется выражение нерешительности, что бы он изначально ни хотел сказать, в конце концов он воздержался от этого: молча ожидая объяснений Гуй Вана.

Тайно сокрушаясь, Гуй Ван тоже не знает, что делать, и говорит: «Генерал неправильно понял, это поместье — наследие, оставленное моей покойной матерью, когда-то оно сопровождало меня в период прекрасных лет моего детства. , месяц назад он уже был передан в собственность другому человеку, я прихожу сюда сегодня только для того, чтобы увидеть это место, повсюду наполненное воспоминаниями, и отдать дань уважения моей покойной матери, пока я здесь». Произнося достойные слова, но неискренние по сути, незаметно скрывая правду.

Слушая рассуждения, Линь Руй Энь не был ни удивлен, ни обрадован, лишь несколько раз равнодушно слегка кивнул головой, пристально взглянув на Гуй Ваня. «Поскольку это так, мадам, это я был сегодня безрассуден, извините меня за мои оскорбления».

Дважды покачав головой, Гуй Ван принимает это с улыбкой, звук колес конной повозки позади уже приближается, Ру Цин, Ру Мин выходит вперед, глядя на охраняющего Линь Руй Эня.

— Извините, что беспокою, небольшой дождь может навредить вашему здоровью, быстро садитесь в вагон. Линь Жуй Энь передает зонтик Гуй Ван, мягко советуя ей, такое слабое проявление тепла редко появляется на этом холодном лице.

Ручка зонта все еще излучает легкое тепло, то, что схватила Гуй Ван, казалось, было кусочком тепла, в ее глубоких и спокойных глазах есть небольшая утечка удивления и вины, наполовину маскирующая ее глаза, она оборачивается и направляется к карете. То, что она изначально думала, будет переплетением допроса и расследования, на самом деле закончилось таким простым образом: к счастью или к несчастью, это так? В ее сердце возникает глубокое чувство невозможности понять это, заставляющее ее не иметь другого выбора, кроме как еще раз оглянуться назад, глядя на Лин Руй Эня, который стоит спиной к карете.

Всего лишь один взгляд.

Среди моросящего дождя, словно шелковые нити, весь мир представляет собой тусклую сцену светло-серого цвета, но этот молодой воин, стоящий под дождем, на самом деле представляет собой самостоятельную игру красок в этом монохромном мире, этот лик суровых линий, проясняющихся в дымке, Гуй Ван даже мог ясно видеть, как водяные бусинки на его волосах слегка дрожали вместе с его движениями. Очевидно, что все делает самостоятельно, но при этом имеет крепкое и крепкое телосложение; у него явно доброе сердце, но он втискивается между барьерами, как лед; явно такой снисходительный, но сохраняет свое сердце большим, как море, скрытым под многими слоями…

«Генерал, небольшой дождь может навредить вашему здоровью».

Все его тело холодно позволяет дождю беспощадно обрушиваться на его тело, когда внезапно его лицо теряет холодный душ, сладкий смех проносится мимо его ушей, сказанные слова настолько знакомы, Линь Руй Энь с удивлением оглядывается назад, и встречает поверхностный хмурый взгляд и мягкий смешок Гуй Ваня, держащего зонтик, прикрывающего эти бесконечные струи дождя.

Бесчувственно приняв зонтик, а также забыв сказать слово благодарности, Линь Жуй Энь наблюдает, как Гуй Вань ступает на повозку, копыта лошади поднимаются, постепенно удаляясь, и долго молчат, в конце концов, когда субъект в глаза его исчезают из поля зрения, в нем появляется намек на крайне редкое проявление горькой улыбки.

Не зная, как долго он простоял, сзади прибегает хрипящая фигура, брызгающая капля дождя выдает торопливость приближающегося человека: «Генерал, вы уже видели вдохновителя всего?» Выглядит несколько взволнованным, скрытым подспудным намерением злорадствовать.

Линь Жуй Эн оборачивается, видя чрезмерно тяжело дышащее состояние литератора, его невыразительное лицо, как раз когда литератор показывает лицо, наполненное множеством вопросов, он холодно говорит: «Нет, я не видел».

Литератор, явно не в силах принять этот ответ, смотрит прямо на него, внимательно изучая лицо Линь Жуй Эня, но не может увидеть особо торжественного молчания, будучи очень уверенным в собственном уме, а также не желая признавать своего собственного ума. ошибки в суждениях, он мог лишь глубоко хмуриться в отчаянии, прикидывая в уме, где он ошибся. Прямо в этот момент, когда он остается в недоумении, несмотря на множество мыслей, он поднимает голову и видит этот шелковый зонтик… шелковый зонтик?

Одно сомнение за другим разрасталось в его голове, но литератор больше ничего не говорит, чтобы что-то спросить, его взгляд на некоторое время задерживается на зонтике, и раздается сердечный смех: «Раз нет открытия, то забудьте об этом, генерал, идите». сначала возвращайся в поместье. Такая улыбка, не достигающая опытных и сообразительных глаз, вместо этого появляется еще глубже в мыслях.

******

В конце концов генерал Линь… Гуй Ван вспоминает эту сцену снова и снова, это тот одинокий вид сзади, который слишком волновал сердце, или это безмолвное выражение лица, когда он с удивлением принял зонтик, которое запомнилось ей? Вспоминая об этом, она не может не задаться вопросом, действительно ли эта причина убедила его? Или……

«Гуй Ван». Лу Че беспомощно тихо кричит: почему у нее такая слабая концентрация? Несколько раз отвлекаясь, заставляя его чувствовать себя немного растерянным и слегка кислым, что именно заставляет ее так много думать, висит у нее на сердце? Ужасающая резкая вспышка мелькает перед его глазами, ему трудно терпеть кого-либо или что-либо, задерживающееся в сердце Гуй Ваня.

Гуй Ван, не колеблясь, мило улыбается и спрашивает: «Что только что говорил муж?»

Ясно зная, что перед ее улыбкой он не способен сохранять твердую позицию, он мог только беспомощно вздыхать, Лу Че повторяет то, о чем он упомянул ранее, снова и снова: «Леди-консорт Ин чувствует себя уныло во дворце, его величество дорожит и полон решимости сопровождать ее в инкогнито-развлекательном туре, место проведения — гора Фэн (кленовая гора) на северной окраине, министры императорского двора должны взять с собой свои семьи, монарх и подданные разделяют радость».

Услышав это, подношение фруктов в руке приземляется на пол, Гуй Ван моргает, ее улыбка исчезает, слегка спрашивая: «Что сказал муж? Монарх и подданные разделяют радость, путешествуя по горе Фэн?» Когда Лу Че утвердительно кивает головой в легком шоке и замешательстве, струна в сердце Гуй Ваня звучит как «пэн», прежде чем щелкнуть, сотни смешанных чувств собираются в ее груди, этот демонический император, что именно он планирует?

Примечание:

[1] Восемь бессмертных, пересекающих море, или bā xiān guò hǎi / 八仙过海 — история, символизирующая преодоление трудностей или совершение чего-то чудесного посредством чьих-то особых навыков.

Восемь Бессмертных — группа легендарных даосских бессмертных в китайской мифологии.

Это одна из самых фантастических историй о восьми бессмертных. Однажды, когда Восемь Бессмертных прибывают в Восточное море, море очень бурное, с бурными волнами. Люй Дунбинь предлагает каждому бессмертному пересечь море с помощью своих особых навыков, проецируя что-то на поверхность моря. Итак, Железный Костыль Ли бросает свой инструмент-костыль (или «бутылочную тыкву» в других вариантах истории); Хань Чжунли швыряет веер из пальмовых листьев; Старейшина Чжанго опускает своего «бумажного осла» в море, а другие бессмертные отливают свои собственные инструменты. Таким образом, все они успешно пересекли бурное Восточное море. Позже эта история используется как символ преодоления трудностей или совершения чего-то чудесного с помощью чьих-то особых навыков.

[2] Сидеть сложа руки в надежде что-то получить на самом деле называется шу чжу дай ту / 守株待兔, что переводится как наблюдение за деревом в ожидании кролика и на самом деле происходит из одной из наиболее известных китайских идиоматических историй.

В штате Сун в период весны и осени (770–476 гг. до н.э.) жил фермер, у которого на поле росло дерево. Всякий раз, когда он уставал от работы, он отдыхал под деревом.

Однажды, когда он работал на своем поле, мимо него внезапно пробежал охваченный паникой кролик, слепо врезался в дерево и умер, сломав себе шею.

Фермер с радостью взял кролика, планируя отвезти его домой, чтобы отведать вкусный обед из тушеного кролика.

С тех пор он бросил плуг и больше не работал на своем поле. Он ждал у дерева, надеясь, что еще один кролик столкнется с ним и умрет.

Однако больше этого не произошло, и фермер стал объектом насмешек. В итоге он остался ни с чем, и его поля лежали под паром и голые.