Глава 9: Красота в картине
«Премьер-министр Лу… Премьер-министр Лу…» Звуки призывов достигают его ушей, Лу Че останавливается, поворачивая голову на крики. К нему торопливо бежит пожилой мужчина, одетый в синий халат. Кажется, он старый министр трех поколений (служил трем императорам), министр кадров покойного императора, пользующийся большим доверием, Ян Ган. С нежной улыбкой, неподвижный, как гора, Лу Че ждет, пока он приблизится.
Как только он достигает его, запыхавшийся, лицо Яна Гана кажется красным из-за бега, но он все еще говорит очень весело: «Премьер-министр Лу, я слышал, что новый ученый первого ранга — ваш звездный ученик?»
Лу Че кивает с улыбкой, видя, как его дыхание успокаивается, он гордыми шагами идет к императорскому двору, за ним поспешно следует Ян Ган, продолжая преувеличенно восхвалять: «Человек, наделенный такими необыкновенными талантами, это совсем как ты тогда был настоящим героем среди молодежи». Думая о появлении этого нового учёного первого ранга, обычно не сравнимого ни с кем, Ян Ган был переполнен эмоциями, это возраст молодых и талантливых…
Услышав его вздох, Лу Че понимает его мысли и говорит: «Ян все еще такой способный[1], почему этот вздох?»
Услышав слова «все еще очень способный», Ян Ган не мог не приободриться: «Как так… теперь это мир нового поколения……», неизменно вздыхая, он вдруг вспоминает о вопросе решающей важности и поспешно заговорил. «Премьер-министр Лу, вы случайно не знаете, что эмиссар Ню уже вчера прибыл в столицу? Сегодня он войдет во дворец, чтобы встретиться с Его Величеством».
Лу Че слегка приподнимает брови, издавая один простой звук: «О?»
Видя, что он, кажется, не знает об этом, Ян Ган поспешно объясняет: «Ню и наша страна сражались много лет, и война никогда не прекращалась, но на этот раз, это действительно странно, Ню действительно послал посланник здесь с добрыми намерениями, есть ли в этом какой-то скрытый смысл?» Он не спал всю ночь, и все из-за его беспокойства по этому поводу, сегодня он поспешил к императорскому двору, отчаянно ища Лу Че, чтобы обсудить это.
Лу Че также был несколько удивлен, услышав это: Ну, требующие мирного договора, не обязательно никогда раньше не случались, но только что захватив принца Ну в заложники полгода назад, они изначально думали, что Ну, которые наиболее преданно приверженные благодати и мести, потребовали бы своей мести без каких-либо ограничений, кто бы знал, что после такого долгого молчания они действительно придут и попросят мира? Смутно чувствуя, что что-то не так, но в этот момент, не в силах уловить скрытый смысл, Лу Че продолжает слабо улыбаться, говоря: «Этот вопрос придет к ясному пониманию, когда мы увидим его величество в суде».
Ян Ган кивает головой, и оба человека одновременно входят в главный зал.
Здесь уже собрались практически все гражданские и военные чиновники, суд кипит от дискуссий. До прибытия Императора все свободно высказывают свое мнение во время обсуждения. Увидев прибытие Лу Че, дискуссии постепенно стихают, одно за другим, они кивают в знак приветствия, а если нет, то они глубоко кланяются ему. Лу Че направляется к месту, ближайшему к драконьему трону.[2] Внезапно я заметил фигуру в малиново-красном костюме, стоящую прямо в самой северной части большого зала. Это новый учёный первого ранга Гуань Сю Вэнь. Гуань Сю Вэнь, кажется, тоже почувствовал взгляд Лу Че и повернулся, чтобы увидеть его. Он почтительно опускает голову, приветствуя «Учителя», его голос не громкий и не тихий, его голос почти достаточно хорош, чтобы его услышал Лу Че.
Лу Че неопределенно произносит «эн», не говоря ни слова, его шаги не сбиваются, когда он идет к центру зала, стоя под драконьим троном, с левой стороны, стоя бок о бок с принцем Дуанем.
Увидев Лу Че, принц Дуань громко рассмеялся и заговорил: «Я слышал, что поместье премьер-министра недавно наняло несколько современных людей с большими способностями и талантами, премьер-министр Лу так хочет учиться, что это действительно заставляет меня восхищаться вами. »
«Как же так, принц Дуань очень эрудирован, как Лу Че мог осмелиться сравнивать?» Лу Че ответил саркастически, он не думал, что принц Дуань так ясно осведомлен о делах в своем поместье, услышав, как принц Дуань поднял этот вопрос, Лу Че тоже почувствовал себя обеспокоенным.
Приглашение учителей в поместье — это на самом деле все дело Гуй Ваня. После дела «Храма Ху Го» императрица, возможно, и сохранила свое положение, но во дворце ее фактически держат под домашним арестом. За последний месяц Гуй Ван ни разу больше не упомянула о том, что произошло внутри палатки, ее поведение точно такое же, как и раньше, но он все еще чувствует, что что-то изменилось: на этот раз она внезапно пригласила нескольких учителей со всех концов страны. Все известные современные педагоги, интриганы, тактики, Лу Че в глубине души чувствовал себя довольно беспокойно.
Что касается всех вопросов, он в основном соглашался с Гуй Ван, подумав, что она восстанавливает свое тело более полумесяца, он забеспокоился, он не хочет втягивать Гуй Ван в этот силовой вихрь, и предпочел бы защити ее на всю жизнь, если бы не Императрица… горько улыбаясь, Лу Че почувствовал чувство беспомощности, ничто не остается прежним в этом мире, это предложение действительно правильное, не думал, что между всем этим он на самом деле мог бы выделить так много сложных отношений. Что именно хочет сделать Гуй Ван?
Увидев, как Лу Че надел нежную улыбку, его лицо не изменилось, но на самом деле выглядит немного рассеянным, принц Дуань холодно смеется и уже собирался заговорить снова, когда голос снаружи эхом: «Его Величество Император прибыл».
Все в зале сразу замолкают, все чиновники кланяются до земли, прислушиваясь к звуку шагов, раздается теплый голос: «Все министры могут подняться». Все в большом зале немедленно встают, аккуратно выстроившись в два ряда.
Лу Че стоит на первом месте слева, равнодушно наблюдая, как официальные лица сообщают о судебных делах, на его элегантно красивом лице сияет неподвижная улыбка, подобная весеннему ветерку. Через некоторое время репортажи о судебных делах почти подошли к концу, с никаких серьезных событий. Императорский двор погружается в молчание, в этот момент справа выходит министр и сообщает: «Посланник Ню просит аудиенции вашего величества, он, кажется, просит мирного договора».
Императорский двор сразу же поднял шум, ну изначально воинственная этническая группа, и для них инициировать мирный договор, это действительно странно.
Император тоже почувствовал себя несколько удивленным, довольно нерешительным, он привычно поворачивается налево, спрашивая первого в очереди: «Что думает министр Лу?»
Принимая уважительную позицию, Лу Че говорит: «Сначала позвольте эмиссару ясно изложить свою цель, потом еще не поздно будет принять решение». Дул весенний ветерок, естественно, принеся с собой тепло, успокаивающее сердца людей.
Император кивает головой, соглашаясь на подход, он машет рукой, давая эмиссару Ню, который уже давно ждет снаружи, разрешение войти.
Из-за пределов зала медленно входит мужчина Ну, хорошо сложенное тело, решительное лицо, по одному взгляду можно сказать, что его считают героической фигурой. В его позе нет ни оскорбительного, ни смиренного, энергичными шагами он идет к центру зала, слегка кланяясь Императору.
Рядом Ян Ган больше не мог смотреть на это, упрекая: «Видя его величество, почему ты не преклоняешь колени?»
Лицо эмиссара остается стоическим, его внушительный глубокий голос мощно резонирует: «Он не мое величество, почему я должен становиться на колени?» Между его демонстрацией отношения была мощная сила, заставляющая людей не осмелиться принижать его.
Ян Ган уже собирался что-то сказать еще раз, когда его прервал взмах руки Императора, Император посмотрел на эмиссара и спросил: «По какой причине вы пришли сюда издалека?»
«Я здесь по приказу принца, специально для того, чтобы потребовать урегулирования».
Догадки раньше были лишь одним делом, но услышать их лично теперь — совсем другое дело, тут же снова поднимается шум внутри этого императорского двора, голоса мнений звучат отовсюду.
Эмиссар видит, как чиновники тихо перешептываются между собой, видит ошеломленное выражение лица Императора и продолжает: «Принц приготовил три подарка для Императора Поднебесной в знак искренности в отношении урегулирования».
Его голос раздается эхом по всему залу, все обращают на него свое внимание, глядя на эмиссара, Государь тоже был несколько озадачен и сомневался. Ну воинственны, варвары по натуре и всегда приносили большие неприятности и страдания Поднебесной, как злокачественная опухоль, которую невозможно вырезать, это всегда Ню грабили приграничные районы, Поднебесная никогда не брала что-нибудь из Ну раньше.
Снова нерешительно глядя на Лу Че, он видит, что Лу Че уверенно кивает головой, все остальные чиновники тоже не возражают, и поэтому он говорит: «Тогда подавайте подарки».
Услышав это предложение, эмиссар отходит в сторону и громко кричит за пределы зала на языке Ну, под удивленными глазами чиновников вносят четыре коробки.
Странно то, что первая коробка была исключительно большой, и для ее переноса в зал требовалось восемь человек с каждой стороны, в отличие от второй коробки, которая была размером всего с ладонь, резкий контраст заставлял каждого чувствовать себя любопытный. Третий представлял собой предмет квадратной формы, покрытый толстой тканью, четвертый представлял собой коробку длиной в фут и шириной шесть дюймов.
Разве это не три подарка? Почему коробок четыре? Все задавались этим вопросом.
Не дожидаясь всеобщего домысла, эмиссар приказывает кому-нибудь открыть первый большой ящик. Как только ее открыли, оттуда донесся слабый свежий аромат, все присутствующие посмотрели в сторону коробки, внутри коробки на самом деле находился пень дерева. Люди в зале разочарованно шипят, после чего наступает новая тишина.
Выражение лица эмиссара осталось неизменным, он с гордостью заявил: «Это тысячелетний лес Тун Сянь». Как только это произнесено, по всему большому залу раздается собранный вздох.
Этот лес Тонг Сянь — одна из редчайших находок в мире, а также редкая часть жизни Ну. Этот тип дерева может улучшить кровообращение, лечит застой крови, обладает магией, замедляющей старение, а также, как говорят, выводит токсины из организма. Используйте эту древесину для создания стульев, столов, деревянных чаш, и все это станет мирскими сокровищами, которые трудно найти. мимо, не говоря уже о том, что это тысячелетний лес Тонг Сянь. Первый подарок действительно ценен.
Никто не говорит, видя такое ценное сокровище, они тоже поверили, что просьба Ну об урегулировании искренна. Но все еще есть некоторое непонимание, Поднебесная Империя Ню не обладает военным превосходством, поэтому просьба Ню об урегулировании действительно действительно немыслима.
Не дожидаясь, пока реакция чиновников утихнет, вторая коробка размером всего с ладонь уже была открыта, внутри находилась маленькая флейта красного цвета. Увидев это, все еще раз озадачились, но на этот раз никто не издал странных звуков, смутно догадываясь, что этот объект выглядит обычным, но должен иметь еще и примечательный фон.
Первым, кто отреагировал, был генерал Линь Руй Энь. В тот момент, когда ящик был открыт, он сразу же был потрясен, демонстрируя выражение недоверия. Эта короткая флейта называется Ван Сяо Флейта (Флейта Абсолютного Уничтожения). В Поднебесной это флейта, которая управляет насекомыми, помимо хорошо сложенного тела и большей выносливости, самым грозным фактором Ню является их знание ядовитые насекомые. Сражаясь с Ну, они часто сталкивались с высококвалифицированными личностями, способными управлять ядовитыми насекомыми, от которых действительно невозможно защититься, и только эффект Флейты Ван Сяо может предотвратить это, пока она звучит, все насекомые отступят. Это действительно сокровище.
Услышав объяснение эмиссара о флейте Ван Сяо, все были вне себя от радости и никогда бы не подумали, что такая маленькая флейта действительно способна решить такую проблему, вызывающую мигрень.
Среди шума открыли третий ящик, сначала приподняв ткань, которой был накрыт ящик, ящик оказался дырявый, а затем открыли его. В большом зале несколько министров, стоявших рядом с коробкой, ясно видели, что находится внутри, и все они в страхе отступали назад, был даже один министр, который громко кричал. Оказывается, внутри коробки лежит скорпион, все тело которого светится зеленым и выглядит причудливо и ужасно.
Среди собравшихся людей никто не был напуган, только Лу Че, принц Дуань, Линь Жуй Энь и несколько других военачальников, а также Гуань Сю Вэнь стояли неподвижно, так же устойчиво, как гора Тай. Эмиссар презрительно рассмеялся и ярко сказал: «Это прошлогодний ядовитый король нашего Ну, которого зовут «Би Сюэ Се» (Нефритовый снежный скорпион), пока вы его едите, никакой яд не сможет на вас повлиять». Сказав это, он небрежно закрывает коробку.
Все почувствовали освобождение от тяжелого бремени, подняв головы к Императору, выражение лица Императора стало уравновешенным, его губы изогнулись в улыбке, когда он нежно сказал: «Я благодарю вашего принца за его доброту, я приму это с признательностью. » Сказав это, он позволяет людям принимать коробки. У бедного евнуха, который взял ящик с ядом скорпиона, даже ноги у него тряслись.
Как только все коробки были убраны, зал вдруг снова стал более открытым и светлым, чиновники тоже расслабились, с улыбками на лицах и немного озадаченно глядя на четвертую ложу.
Видя, как все оценивают четвертый ящик, эмиссар говорит: «Император Поднебесной, чтобы выразить свою искренность, наш Принц подарил три сокровища Ню, сможет ли Император сделать Ню подарок в знак вашего уважения? искренность?»
Император кивает головой, говоря: «Это, конечно…» Видя, что у эмиссара еще есть слова, он замолкает, ожидая слов эмиссара.
Эмиссар поднимает кулак, формально кланяется и медленно говорит: «Наш Ню-Принц хотел бы попросить кого-нибудь из Поднебесной».
Император замирает, чиновники тоже замирают, втайне думая: если тот, кого он хочет, это Линь Жуй Энь, их самый большой враг, нам все равно придется отдать его им?
Пока все беспокойно размышляли, эмиссар объясняет: «Это женщина». Услышав эти слова, лица всех просветлели, значит, это просто женщина.
n𝔒𝔳𝗲/𝐋𝒷/В
Справа смеется военный командир и громко говорит: «Не говоря уже об одной женщине, даже если это будет сто женщин, проблем не будет». Услышав эти его слова, большой зал разразился сердечным смехом.
С древних времен достижение соглашения не было странным делом, использование женщин в обмен на мир также не может считаться большой проблемой, думая, что это всего лишь одна женщина, в обмен на мир все в большом зале вздыхают с облегчением. изначально они думали, какое требовательное условие выдвинет Ню.
Эмиссар подходит к четвертому ящику, протягивает руку, чтобы открыть его. Этот ящик отличается от других, по сравнению с тремя предыдущими ящиками, он гораздо более ценный, сделан из высококачественного дерева Ю Ли, края были даже инкрустированный жемчугом со всех сторон, только по одной только шкатулке видно, как Ню дорожит ею.
Ящик открывается, оказывается, что внутри лежит рулон свитка, эмиссар очень осторожно достает свиток, медленно разворачивая его в большом зале, и все одновременно смотрят в его сторону.
Через собрание проходит отчетливая сладость, земные краски превращаются в пыль.
Эти два предложения наиболее точно могут быть использованы для описания человека на картине, на картине изображена красивая женщина в мужском наряде, с легкой улыбкой, изящной, с нефритовой осанкой, феерическими формами, ослепительно блестящим взглядом и безграничным обаянием. .
Все были поражены, они не могли не насладиться красотой картины. Внезапно услышав звук шепота, все чиновники возвращаются в свое правильное состояние, стоя слева, выражение лица Лу Че сильно меняется, пасмурное и непредсказуемое; и с правой стороны принц Дуань дергается в заинтересованной улыбке, Линь Руй Энь также демонстрирует выражение осознания, в такой несравненно сложной ситуации странная атмосфера внезапно окутывает зал, все более умные и опытные министры что-то почувствовали это не совсем правильно. А министры, у которых было лучшее зрение, благодаря знакомству с такой непревзойденной красотой, смогли угадать личность человека на картине.
На картине изображен человек……
……Гуй Ван……
Когда свиток был полностью представлен перед его глазами, Лу Че сразу же узнал красоту картины, его лицо не могло не показать изменения, его разум в беспорядке, его характер в нестабильном состоянии, и когда он смотрит на прокрутки, он показывает явное недовольство.
Непрекращающиеся разговоры среди императорского двора не утихают, перешептываются все чиновники, во-первых, восхищаясь красотой картины, во-вторых, выражая свое любопытство к ее личности. Небольшое количество министров хранит молчание, среди немногих были те, кому случайно удалось взглянуть на этого человека во время императорского банкета, такой человек действительно незабываем, но, увидев лицо Лу Че, никто не осмеливается предложить Какие-нибудь слова.
Справа выходит говорить военачальник, он стоит ближе всего к свитку и, глядя на картину, в этот самый момент не может заставить себя отвести взгляд и в крайнем изумлении говорит: У Ню действительно хорошие глаза, чтобы действительно хотеть такую потрясающую красоту». Сказав это, он смеется над эмиссаром, высоко оценив великие глаза Ню-принца.
Видя, что он по-дурацки продолжает оставаться в неведении о надвигающейся гибели, высокопоставленный военный чиновник, стоящий впереди, легко кричит: «Не болтайте в суде». Лишь после этого чиновники постепенно успокоились.
Именно в этот момент тишины принц Дуань внезапно рассмеялся, и в любопытных глазах других он один сказал: «Не только у принца Ню такие большие глаза, глаза нашего премьер-министра Лу также поразительны».
Услышав инсинуации в его замечании, все посмотрели в сторону, посмотрели на лицо премьер-министра Лу, а затем снова повернулись, чтобы посмотреть на выражение лица принца Дуаня. Обе стороны были людьми, с которыми нельзя шутить, министрами, которые были знающими и тактичными. все предпочли ничего не говорить.
Сидевший на драконьем троне Император тоже был очень любопытен. Он видит, что чиновники не смогли дать никакого ответа, жаль, что он находится слишком далеко от картины и поэтому не может ее ясно рассмотреть, в этот момент он подзывает, позволяя эмиссару приблизить картину, на при ближайшем рассмотрении он был ошеломлен на месте, выпалив: «Это министр Лу……» Тут же закрыв рот, он смотрит в сторону первого человека слева.
Лу Че улыбается, как весенний ветерок, его лицо освещено теплом, он поворачивается и говорит эмиссару: «Пусть эмиссар Ну оставит свиток с картиной, наш двор взвесит и обдумает наш ответ, эмиссар может отдохнуть в столице для два дня.» Сказав это, он машет рукой, не давая человеку возможности ответить или отказаться.
Ну-человек был несколько ошарашен, на мгновение не зная, что сказать. Увидев, что стражники подходят, чтобы забрать картину, он долго колеблется и собирает картину, говоря: «Эта картина — самая любимая у Принца… Принц приказал, чтобы картина не покидала меня, если Поднебесная Империя хочет найти человека по картине, вы можете попросить художника сделать несколько копий». С этими словами он с большой осторожностью кладет картину обратно в коробку.
Принц Дуань не смог сдержать смех, и казалось, что он в особенно приподнятом настроении: «Ваш принц действительно внимательный». Сказав это, он смотрит на Лу Че.
Император также чувствовал напряженную атмосферу: на грани взрыва он подзывает стоящего рядом евнуха, тихо говоря: «Сначала отправьте эмиссара немного отдохнуть, позвольте художнику скопировать картину».
Когда эмиссар уходит большими шагами, атмосфера в зале полностью меняется, и наступает непредсказуемая тишина.
Император слегка кашлянул, пробивая всеобщее подавленное настроение, видя, как все обращают на него свое внимание, он тоже не знал, что сказать, и мог лишь слабо улыбаться.
Военный чиновник справа не понимает своих действий и громко говорит: «Ваше Величество, нам просто нужно найти человека на картине, мы можем сразу же наклеить имперское извещение о поиске человека». После многих лет сражений на границах наконец появилась надежда на мирное урегулирование, в его сердце назревало волнение, и он ненавидел то, что они не смогли немедленно достичь урегулирования, чтобы уменьшить остроту пограничных войн.
Услышав такие слова, все знающие люди изменились в выражениях, даже Император не смог ответить. Только принц Дуань проявил игривость, сказав: «Ха-ха, это будет зависеть от намерений премьер-министра Лу. Человек на картине случайно не знаком премьер-министру Лу?
Весь двор погрузился в глубокую тишину, часть чиновников, которые никогда раньше не видели Гуй Ваня, были встревожены, один за другим глядя на Лу Че. Лу Че спокойно улыбается, его тон как обычно: «В мире есть вещи, похожие внешне, люди похожи, разве на картине должен быть изображен реальный человек? Достаточно просто найти кого-то, кто на семь пунктов похож на картину.
«Насколько мне известно, эта картина по совпадению выглядит точно так же, как настоящий человек». Принц Дуань упорно отказывается подчиняться.
В зале никто не издает ни звука, только военачальник справа был в полном шоке, тупо спрашивая: «Кто это?»
Принц Дуань оборачивается лицом к Лу Че и, кажется, непреднамеренно упоминает: «Помимо очаровательной красоты дома премьер-министра Лу, в какой другой семье может быть женщина такой грации?»
Его слова что-то вызывают, полностью разрывая слои бумаги, в большом зале никто больше не смеет говорить, все чиновники смотрят друг на друга. Особенно военачальник, который сейчас не мог сдержать своих слов, его лицо выглядело особенно бледным, вспоминая слова, о которых он говорил раньше, с него сразу же капал холодный пот.
Лицо не изменилось, Лу Че продолжает говорить тем голосом, который приносит утешение и тепло другим: «Неужели я, Лу Че, теперь даже не узнаю свою собственную жену? Мне нужно, чтобы принц Дуань напомнил мне.
Каждый человек в зале знал, что Лу Че действительно был разгневан, этот молодой премьер-министр славится спрятанными в его улыбках лезвиями, его лицо похоже на весенний ветерок, но между его улыбкой он приговаривает своих врагов к смерти. В этом огромном зале также есть лишь небольшое количество министров, которые осмеливаются говорить перед ним откровенно, а из тех, кто осмеливается упрекать его, возможно, есть только принц Дуань.
Принц Дуань холодно смеется и больше ничего не говорит, он поворачивается лицом к императорскому трону, глаза Лу Че скользят по всей площади, со смехом говоря: «Те, кто видел меня, жену Лу Че, не стесняйтесь сказать мне, это человек на картине «Моя жена?»
Воздух захватывающей дух силы вырывается наружу, заполняя весь зал. Один за другим чиновники опускают головы, избегая наконечника копья, никто не осмеливается прямо высказаться. Линь Руй Эн хмурится, глубоко задумавшись на мгновение, но в конце концов он все еще держит губы на замке, ничего не говоря.
Внезапно раздается мягкий голос: «Человек на картине немного похож на мадам Лу, просто сейчас произошла какая-то путаница». Заметив, что Лу Че смотрит на него, он поспешно говорит снова: «Отныне никто не повторит ту же ошибку снова».
«Как могла картина мадам Лу попасть в руки варваров?»
«Точно.»
«Я видел мадам Лу раньше, она совершенно не похожа на человека на картине».
Услышав такие комментарии, Лу Че улыбается и, не комментируя, поворачивается лицом к Императору.
Император, увидев такую сцену, был совершенно поражен, выражение его лица выглядело сложным, когда он спокойно спросил: «Министры, как вы думаете, как следует поступить с этим вопросом?»
Возникает еще один каверзный вопрос: пережив только что произошедший инцидент, кто осмелится сделать шаг прямо сейчас? Наступает тишина, крайняя тишина при императорском дворе создает неловкую атмосферу.
В этой необъяснимо странной атмосфере из самой спины с правой стороны выходит малиново-красная фигура, склонив верхнюю часть тела, его ясный голос несет в себе какую-то ясную фактуру, бодрящую настроение людей: «Ваше Величество, позвольте этому субъекту позаботиться этого дела».
Очень стройная и красивая фигура, с кристально чистым темпераментом, новый учёный первого ранга подобен глотку свежего воздуха в императорском дворе: увидев его, чиновники вздохнули с облегчением, учитывая, что он звезда премьер-министра Лу. ученик, особых проблем быть не должно.
Лу Че поворачивает голову, увидев последнего в очереди справа, Гуань Сю Вэня, в его глазах мелькает удивление, когда он снова смотрит на этого юношу, внезапно возникает странное чувство, он, кажется, никогда не видел этого насквозь. юноша, никогда не замечавший, что он также несет в себе атмосферу скрытой опасности.
Император кивает ему одобрительно, глядя на это юное дарование, он тоже остается чрезвычайно доволен. Его голова поворачивается влево, спрашивая мнение Лу Че.
Лу Че молча кивает, и половина присутствующих в зале вздыхает с облегчением. Император немедленно приказывает Гуань Сю Вэню позаботиться об этом деле, подумав об этом, для этого дела нужно только найти кого-то, кто на шесть или семь пунктов похож на картину, и отправить его, и тогда дело можно будет считать решенным. отлично решено.
Судебное заседание сегодня, похоже, было особенно долгим, но можно, по крайней мере, считать, что он благополучно его пережил. Как только Император сдался, чиновники тоже расходятся, Лу Че уже собирался выйти, когда сзади послышался голос: «Эта красота на картине, конечно, необыкновенна, с несравненной элегантностью, неудивительно, что Ню пришли все путь в Столицу в поисках кого-то».
Шаги останавливаются, Лу Че останавливается, поворачивает голову и молча смотрит на принца Дуаня, в его глубоких глазах не было видно никаких эмоций.
Принц Дуань холодно смеется, говоря: «Может быть, премьер-министр Лу не думает, что человек на картине необыкновенный? Достойно сравнения с мадам Лу».
В большом зале все еще находились еще не ушедшие чиновники, все, кто смотрел на них. Лу Че и принц Дуань никогда не ладили, два человека, всегда занимающие позицию одной горы, не могут иметь двух тигров, и на этот раз провокация принца Дуаня считается простительной.
Лу Че равнодушно улыбается, ничего не говоря, он холодно смотрит на принца Дуаня, прежде чем повернуться, чтобы уйти. Чиновники все стояли, находя ситуацию непонятной, тайно затаив разочарование, они изначально думали, что дракон и тигр будут сражаться[3] именно здесь.
Только принц Дуань стоит на своем прежнем месте, его настроение мрачное, эмоции нестабильны, когда он наблюдает за уходящей фигурой Лу Че, внутри него поднимается чувство беспокойства, он действительно почувствовал угрожающую силу Лу Че. Эта безупречно теплая улыбка, подобная весеннему ветерку, заставила его лопнуть от ужаса, от которого волосы встали дыбом, а еще был тот прощальный взгляд, который не нес в себе никакого скрытого смысла…
Примечание:
[1] Слова «очень способный» также можно было перевести как «все еще имеет это в себе». Фраза, использованная здесь, на самом деле была bώo dāo wèi lǎo / 宝刀未老, что означает, точнее, относится к кому-то (обычно к старшему или старшему). или что-то в этом роде), которые все еще так же способны, как и в молодости, — талант и способности не ухудшились с возрастом.
[2] Трон Императора называется «лонг йу» / 龙椅, что переводится как «кресло» или «сиденье дракона» — как вы все знаете, Императора часто изображают в виде дракона, правителя небес.
[3] Дракон и тигр сражаются, или лонг чжэн хоу доу / 龙争虎斗 — это фраза, используемая для обозначения ожесточенной борьбы между двумя равными противниками.