CH231 День в магазине

— Эм, Тера? Не то чтобы я не любил компанию, но ты уверен, что именно так хочешь проводить все свое время? — спросил Бен, закончив ковать меч в магазине, его подруга позаботилась о том, чтобы проводить все свое свободное время за пределами клиники, наблюдая за его работой на той неделе, когда они вернулись.

«Кто-то должен присматривать за тобой. Когда ты остаешься без присмотра, если ты не делаешь ничего, чтобы тебя убили, тогда кто-то пытается тебя убить, — сказала она ему. Казалось, что с тех пор, как она узнала, что он не только вызвал полубога на дуэль из-за того, что он сделал с ней, но и чуть не был убит за это, она стала намного осторожнее оставлять его в покое. Не то чтобы он был один, когда работал с Фальком там, с ним.

— Не волнуйся так сильно, — успокоил ее Учитель. «Если кто-то приходит сюда в поисках неприятностей, я обязательно их найду, мальчик со мной в полной безопасности».

— Дядя, я почти уверен, что ему не повезло больше всех на свете. Без целителя поблизости кто-нибудь пустит стрелу через улицу или что-то в этом роде и оставит его умирающим на земле.

«Ну, во-первых, этого не произойдет, а во-вторых, если бы это случилось, моя куртка защитила бы меня. В конце концов, это помогло мне не получить ножевое ранение».

— Только потому, что они не целились тебе в голову, — возразила Она.

Хватит с тебя. «Тера, тебе не нужно так сильно беспокоиться обо мне, у меня почти все время есть бог, который смотрит мне через плечо».

— Чего было недостаточно, чтобы кто-то чуть не пронзил тебя копьем!

«…»

Он не мог отрицать слова своего бога. Если бы он постоянно видел ее в опасности, то мог бы действовать так же, вот только оставался вопрос, как ее успокоить.

Он немного подумал об этом, решив начать работать над другим проектом, пока она была там, и обсудить все, как он.

«Эй, Фальк, я возьму кое-что для себя, я верну тебе деньги позже».

«Хорошо, только не берите ничего слишком дорогого, у нас есть еще неделя, пока мы не заменим все, что вы использовали для своей статуи».

Он не собирался делать ничего слишком сумасшедшего и схватил Теру за руку, увлекая ее в кладовку с собой. Он схватил тонкую проволоку, которую они уже подготовили, прежде чем повернуться к ней.

«Эй, сделай мне одолжение и выбери материал, который тебе нравится».

«Что почему?»

«Потому что на самом деле не имеет значения, что я использую, поэтому я хотел узнать ваше мнение».

— Эм, в таком случае, как насчет этого? — спросила она, указывая на небесно-голубой камень. Он был достаточно приличным для хранения чар, но в основном использовался для добавления небольших декоративных украшений к другим предметам, так что работал отлично. Со всем, что ему было нужно, он оставил это на своем верстаке, пододвинул стул Теры, чтобы она села рядом с ним, когда он доберется до него.

Для проволоки он вытащил кусачки и плоскогубцы, начав делать маленькие тонкие звенья вручную, чтобы сформировать цепь. Он погрузился в работу, зная точный размер, который ему нужен, и был взволнован, почувствовав, как металл подчинился его воле. Каждая деталь была последовательной, что свидетельствовало о его высоком уровне, позволяя ему вести светскую беседу со своим другом, как он это делал.

«Эй, расскажи мне что-нибудь, что тебе нравится, чего я еще не знаю».

«Что? Эм, птицы, я думаю. Смотреть на витражи тоже довольно приятно. Почему?»

— Я уже говорил, что сделаю тебе ожерелье, помнишь? Решил, что сделаю это сейчас, раз уж ты здесь, — сказал он ей, в то время как его различные мысли пролистывали всех птиц, которых он знал. Он видел много уникальных и интересных в мире, некоторые из которых, казалось, тоже едва ли можно было квалифицировать как таковые, но он не мог не тянуться к родине снова и снова. А именно голубая сойка, учитывая камень, который он будет использовать для нее. В идеале он использовал бы несколько разных камней, чтобы показать его цвета, но он мог бы изменить внешний вид, отрегулировав шероховатость в разных областях.

— Ты же знаешь, что не сможешь купить меня, чтобы я ушел. Кроме того, разве ты не сделал ожерелье только для того, чтобы бросить вызов Атеру?

«Я имею в виду, что я не лгал о том, что заинтересован в том, чтобы попытаться сделать еще немного. Я даже не собираюсь пытаться подкупить тебя, я делаю это, потому что хочу, — сказал он, начав рисовать на камне, выясняя, где он хочет сделать свои разрезы. «Хотя это напоминает мне. Фальк! Тебе нужно сделать колье и для Сани!»

«Что? Почему?»

«Это конкурс. Если Тере больше понравится ее, я выиграю, если Соне больше понравится ее, вы выиграете. Кроме того, это сделает ее счастливой, — он не стал смотреть, сделает ли его учитель, он знал, что Фальк ценит ее, и решил, что согласится с этим, поэтому вместо этого он снова сосредоточился на Тере, когда начал резать и придавать ей форму. до нужного ему размера. — В любом случае, мне жаль, что я так беспокою вас. Я действительно не имел в виду Теру, я полностью планировал просто нанести пару ударов парню и сдаться, я был потрясен, как и все, когда выиграл, и тогда все пошло под откос».

Какое-то время она молча смотрела на него, прежде чем испустить долгий вздох. — Я просто не понимаю, зачем тебе с самого начала делать что-то настолько опасное. Вы когда-нибудь думали, что он может быть достаточно сильным, чтобы удержать вас от возможности сдаться? Или, может быть, он и священники просто проигнорируют вашу капитуляцию из-за того, что вы осмелились бросить ему вызов? Или что он сможет убить тебя еще до того, как ты попадешь в цель?

Хм. Нет, нет, я этого не делал.

«Единственное, о чем я думал в то время, это о том, как я был зол», — признался он, глядя на камень, видя, как он обретает форму, и переходя к более мелким деталям, таким как глаза и перья.

— Бен, он даже ничего тебе не сделал.

«Да, но я не мог смириться с тем, что он сделал с тобой», — сказал он ей, отводя взгляд от своего проекта, чтобы посмотреть на нее или, по крайней мере, туда, где они будут находиться под ее капюшоном. — Я знаю, это звучит глупо, но мне не нравилась мысль, что ему просто сойдет с рук такое обращение с тобой, потому что он полубог. Может быть, если бы я знал, что гильдия будет что-то делать, я бы немного успокоился, но я этого не сделал, поэтому я отыграл. Я понимаю, что ты торчишь сейчас здесь, потому что беспокоишься обо мне, но я тоже беспокоюсь о тебе, ты же знаешь. Как я мог просто ничего не делать, когда кто-то сделал тебя таким несчастным?»

Она не знала, что на это сказать. Когда она услышала, что именно сделал Бен, она поняла, что он сделал это для нее, но она не зашла так далеко, чтобы понять, почему, вместо этого сразу же забеспокоилась, что он чуть не погиб из-за какой-то глупости. , но даже если она все еще не думала, что ему нужно подвергать себя риску, она не могла отрицать, что он был, по крайней мере, частично прав. Забота о друге была улицей с двусторонним движением. Всю последнюю неделю она боролась с беспокойством за него, как она могла отрицать его беспокойство за нее?

Пока она пыталась придумать, что на это сказать, к ним подошел ее дядя, бросив ожерелье на стол. Изящные звенья цепи держали металлический кулон в форме цветка, которым, как она знала, восхищалась ее тетя, единственным признаком того, что он не живой, был внешний вид металла, но во всех других отношениях он был совершенен.

— Подожди, а как ты закончил это первым? Бен пожаловался, глядя на это. — Разве ты не был занят чем-то другим?

— Ага, и я его кончил, — со смехом сказал ему Фальк. «Даже если у меня нет большого опыта в этом, сделать ожерелье не так уж и много, если я вложу в него все свои силы».

— Тьфу, хвастовство, — пробормотал Бен, нанося последние штрихи самостоятельно. Учитывая, что он не смешивал материалы и не рисовал, чтобы добавить деталей, это было не так реалистично, как он мог бы сделать, но он был уверен, что любой из его одноклассников смог бы достаточно легко сказать, что это было, если бы они посмотрели. на него. В качестве последнего штриха он применил к нему чары, соединив воедино свои сопротивления ко всем свойствам, кроме жизни и света, чтобы сделать его амулетом. «В любом случае, я тоже закончил. Что вы думаете?»

«Это красиво», — сказала она ему, осматривая его. — Я никогда раньше не видел такой птицы.

«Только двадцать человек в этом мире могли бы это сделать. Это называется голубая сойка.

«Ну, так как это сделано, вы можете надеть его для меня?»

«Что?» — спросил он, не уверенный, что правильно расслышал, но она лишь слегка вытянула шею, глядя на него в ожидании. Как бы он ни был удивлен, он сделал, как она просила, потянулся к ее капюшону и откинул ее волосы в сторону, застегивая застежку на ее шее. Как бы то ни было, этого даже нельзя было увидеть, но он не думал, что это имеет слишком большое значение, когда он убрал свои руки, остановившись только, когда она нежно взяла одну из его.

— Я понимаю, что ты хотел сказать, но просто не лезь из кожи вон, чтобы подвергнуть себя опасности без причины, ладно? Она сказала ему. — Я бы предпочел, чтобы ты был целым.

«Хорошо, не то чтобы мне особенно нравилось чувствовать, что моя жизнь в любом случае находится на кону». И, вероятно, не будет слишком много событий, которые заставят меня хотеть сделать что-то подобное в будущем.

— Хорошо, — сказала она, выглядя довольной. — В таком случае я скажу тетушке, чтобы она сделала перерыв в работе, чтобы она могла помочь решить, кто победил в твоем маленьком состязании с дядей. Вернись через некоторое время.

С этими словами она пошла хватать Соню, чувствуя себя немного более расслабленной.