CH447 Перспектива Килли

Сидя одна в своем кабинете, Килли понятия не имела, сколько времени прошло, пока она читала, в каждой из ее четырех рук держался отдельный документ, ее глаза быстро просматривали страницы, чтобы просмотреть их, пока она все это поглощала. даже если только один из них занимал большую часть ее внимания.

Как главный библиотекарь магических башен, она старалась просмотреть все отчеты, представленные в гильдию магов о новых техниках и достижениях, всегда желая увидеть, есть ли что-нибудь достаточно ценное, чтобы вместо этого занять место на полках главного здания. быть переведенным в один из филиалов, даже если это случалось редко. Слишком часто кто-то думал, что он что-то открыл, только для того, чтобы это было перефразированием более старого исследования, возможно, с некоторыми новыми различиями, чтобы придать ему немного большую ценность, но мало что-то действительно новое.

Но тогда я получу вот такой драгоценный камень.

Она удовлетворенно вздохнула, перечитывая еще раз, хотя каждое слово уже было заучено.

Это, по крайней мере, документ четвертого этажа, в этом нет никаких сомнений, даже если число людей, которые могли бы им воспользоваться, не ограничено. Посмотрим, действительно ли это будет именно тот ученик, которого взяли Васта и Улиэль, не так ли? Если бы он был хотя бы немного умнее. Конечно, любые чародеи, которые придут, получат больше, чем положенную им долю, от изучения представленных идей в отдельности. Мне следует сделать пометку, чтобы гильдия мастеров тоже получила копию. Или, по крайней мере, то, что от него осталось.

Поскольку духи почти разрушили башню мастера, она делала сложные вещи, но казалось, что вторая по величине ветвь с тех пор взяла на себя роль главной, даже если она все еще находилась в периоде реструктуризации, поскольку различные ветви работали над решением проблем. с потерей.

От одной только мысли об этом у нее заболела голова. По крайней мере, их библиотеку перенесли, поскольку город был точкой вторжения, она не хотела думать о потере знаний, которая могла бы произойти, если бы это было не так.

Не то чтобы копий не существовало в других гильдиях. Даже для нее любая по-настоящему значимая работа с любого этажа будет существовать в филиалах и общих библиотеках по всему миру, гарантируя, что они не будут потеряны, но всегда существовал риск того, что что-то упадет сквозь щели. Тот факт, что она не могла осознать ценность конкретной работы в достаточной степени, чтобы гарантировать, что ее копия или две будут распространяться по всей планете, не означал, что это не могло быть семенем, из которого проросло крупное открытие для кого-то полностью.

Тем не менее, она успела сделать все ценное, пока была в отъезде со своим учеником, поэтому она не могла больше откладывать работу над остальной частью своей работы, растягиваясь, чувствуя боль в костях. как долго она читала.

«Вы действительно не можете избежать возраста, независимо от уровня мастерства», — пробормотала она про себя, втирая немного жизни в свое тело, когда она встала. «Конечно, я, возможно, отложил осмотр немного дольше, чем следовало. Думаю, добавим и это в расписание».

Это было то, что она могла сделать позже в тот же день. Она была уверена, что сейчас уже поздняя ночь, поэтому решила перекинуться парой слов с тем, кто присматривал за первым этажом, прежде чем отправиться в путь.

«Доброе утро, мисс Килли», — сказал ей Овале, библиотекарь, который постоянно был на дежурстве, как только она вышла из офиса, предупредив ее о том, что она была слишком оптимистична относительно того, как долго она читала. — Я думал, ты не вернешься до завтра?

«Ах, я уверен, что это именно то, чего вы ожидаете».

— Еще проблемы с Вербумом? — сочувственно спросила она, наблюдая, как Килли потирает голову.

«У него есть мозг, но нет позвоночника. Думаю, я просто брошу его с парой авантюристов для других расследований и оставлю все как есть.

Овейл только покачала головой, не говоря ни слова. Каким бы небрежным это ни казалось, учитывая, насколько он важен, ее босс был не менее важен. Если она действительно считала, что это правильный образ действий, то, будучи его учителем, никто не имел права говорить что-либо против этого.

Конечно, это не помешало бы ей или кому-либо еще думать, что заведующему библиотеки он просто надоел.

Я думаю, есть первый ранг с пробужденной космической магией.

Подумала она про себя, начиная серьезно обдумывать идею, которую она высказала в основном в шутку.

На самом деле это может быть достойным способом сделать его немного более независимым.

Она отложила эту мысль в своей голове, сохранив ее для более глубокого рассмотрения позже. Поскольку она явно ошиблась во времени и читала всю ночь, это означало, что ей действительно нужно было сделать работу.

— Так что же я пропустил? — спросила она, уже готовясь к плохим новостям. Так часто, когда ее не было дома, ее просили расследовать различные события или помочь с выработкой мировой стратегии, она была завалена работой, но для разнообразия, казалось, ей были суждены хорошие новости.

«Я и Сосо справились с большинством, не волнуйтесь», — сказала она, успокаивая Килли и переключая мысли главы библиотеки на раздачу бонусов. «Я бы не сказал, что у вас есть что-то более важное, чем обычные документы. О, но у вас запланирован тест. Покупатель был заинтересован в том, чтобы сделать это на четвертом и пятом этажах подряд».

Уверенно, да? Что ж, это не причинит никакого вреда и может породить ожидания относительно того, что нужно для пятого этажа, так что на практике это неплохая идея, если он когда-нибудь захочет вернуть его. Конечно, если он действительно думает, что сможет справиться с обоими, он должен быть уверен в своем пути обучения.

— Так какую магию он хочет проверить? — спросила она, чувствуя, несмотря ни на что, небольшое любопытство, но это любопытство мгновенно развеялось.

«Ах, вот тут-то становится интересно. Он сказал, что это не имеет значения, с ним все в порядке, если его проверят по чему угодно».

Неважно, тогда просто дерзкий.

Она вздохнула. У нее были свои любимые темы, о которых кто-то мог спросить, и то, что ей больше всего нравилось, всегда заканчивалось дискуссиями, в которых встречались разные ветви, но большинство просто перестраховывались и отвечали, исходя из того, что они считали своей основной близостью. С другой стороны, время от времени к ним попадали люди, которые просили пройти широкое тестирование, как это сделал их новый претендент, но подавляющее большинство не проходило тесты ни на втором, ни на третьем этаже.

На самом деле, я не помню, чтобы кто-нибудь, проходя на третий этаж, говорил что-то подобное.

«Мы знаем, как его проверяли на третий этаж?» — спросила она, видя, как улыбка Олава стала шире от ожидаемого вопроса.

«В том-то и дело, что он этого не сделал. Он вместе с еще одним получил рекомендации как от Улиэля, так и от Васты.

«Что?»

Этого просто не произошло. Килли мог только удивляться тому, что эти двое вообще помнили, что им был предоставлен такой уровень власти, учитывая, как мало они ею пользовались. Конечно, их ученику и юному магу душ был предоставлен доступ на четвертый и пятый этажи соответственно, но это было скорее само собой разумеющимся, учитывая навыки, с которыми они пришли в мир, чем то, что они действительно заслужили это право. исключение только для того, чтобы у них был шанс подняться до необходимого уровня, даже если это было несправедливо по отношению к любому, кто должным образом заслужил свое место на этих этажах.

— И это еще не все, — продолжила Олав, ее глаза загорелись. «Он, ну, он много читает. Невероятное количество, и он привозит гомункулов, чтобы читать еще больше».

«Как вы используете мясных кукол, чтобы читать больше?»

«Честно говоря, вы должны увидеть это сами. Сначала несколько библиотекарей и другие посетители на самом деле не верили, что он читает, и думали, что он просто пытается выглядеть впечатляюще, но несколько человек проверили его на книгах, которые он закончил, и он продолжал быть прав, и с тех пор он стал чем-то вроде аттракцион, когда люди собираются его расспрашивать».

Услышав это, Килли не мог не бросить крайне недовольный взгляд. «Если вы все убедились, что он действительно читает, то его никто не должен беспокоить, как и любого другого гостя. Насколько вас раздражало бы, если бы кто-то прервал вас посреди книги только для того, чтобы убедиться, что вы прочитали ее так, как ему хотелось? Обучение – это не какая-то гонка».

— Знаю, знаю, но он, кажется, не возражает против этого. Черт, он, кажется, почти ничего не замечает, просто продолжает читать дальше».

У Олава, казалось, кружилась голова до такой степени, что она не знала, что и думать. Разве он не был просто дерзким, как она сначала подумала? И как он мог читать, чтобы другие чувствовали необходимость постоянно его беспокоить по этому поводу?

«Думаю, мне, возможно, придется увидеть этого мальчика самой», — пробормотала она. — Когда у него тест?

— Завтра, но если хочешь взглянуть на него, думаю, он только что начал читать на втором этаже.

«Второй? Если он планирует пройти тестирование на четвертый и пятый…

«Когда ты его увидишь, это обретет смысл», — засмеялась она. «Это действительно настоящее зрелище».

Такое расплывчатое объяснение не могло не вызвать у нее интереса, когда она прощалась и поднималась по лестнице, чтобы узнать, из-за чего такой большой шум. У нее были свои убеждения о том, как следует управлять библиотекой и никого не следует беспокоить в кабинете. Именно поэтому, когда он был основан, хотя и много веков назад, этажи были разделены, чтобы люди, которые лучше всего подходят для изучения более продвинутых отраслей знаний, не отвлекались и не ждали какого-либо документа, который был в руках. о ком-то, кто, возможно, не будет в том месте в своем кабинете, где они могли бы его использовать. Здесь не было места, где можно было поглазеть на того, кто читает.

По крайней мере, так она говорила себе, пока не увидела их: книги, парящие в воздухе над глазами пяти одинаковых людей, их, должно быть, была сотня, и все их страницы двигались быстрее, чем даже она могла бы прочитать, прежде чем уйти. обратно на свое место, только для того, чтобы вытащить еще больше, поскольку за считанные секунды они закончили дело, которым занимались, чтобы перейти к следующему, и все они двигались как один.

…Ладно, думаю, я понимаю, почему люди хотели проверить, действительно ли он читает. Поэтому он не на третьем этаже? Если бы он действительно мог принять все таким образом, то, возможно, он бы уже закончил все, что он мог предложить.

Она не могла себе представить, какие навыки сделают такое возможным, ее мысли возвращались к идее скорочтения третьего уровня, но тут же отвергали ее. Если бы кто-нибудь достиг такого, ей бы сказали.

Но что тогда это могло быть? Его нужно, по крайней мере, разбудить, но даже пробудившееся скорочтение не позволит этого, или, по крайней мере, если бы он пробудился один. Возможно, если бы это сочеталось с некоторыми навыками скорости мысли или даже магией времени в целом, но тогда еще остается вопрос изучения всего этого и обработки. Значит, человек с магическими знаниями? Возможно, даже обладатель надлежащих знаний? Это было бы интересно. Конечно, всегда есть вероятность, что это просто какой-то трюк для привлечения внимания, но в этом случае это действительно слишком кричаще.

Она почувствовала, как ее сердце наполнилось волнением, когда она позволила себе подумать, что, возможно, просто возможно, испытание его окажется более интересным, чем она думала сначала, когда ее ноги понесли ее, чтобы сделать то, что она презирала всего несколько минут назад. когда она подошла к ним, вытащила одну книгу, которая ей нравилась, с полки, которую они только что закончили, и повернулась к ним всем, как и она.

— Не возражаете, если я спрошу ваше мнение по этому поводу? Она не могла не задаться вопросом, когда один из них глянул на нее, прежде чем сделать двойной взгляд вместе с остальными четырьмя, все они смотрели на нее с любопытством, прежде чем большинство вернулись к чтению, в то время как только один сосредоточился на книге, его глаза загорелись, как и он.

«Ах, это было хорошо. Если вы ищете работу о точках пересечения тьмы и смерти, то я бы порекомендовал ее: использование обоих для усиления силы другого — очевидно очевидная вещь, но за этим стоит тонкая механика с соотношением маны для различные заклинания для достижения каждого эффекта были тщательно изучены. Я полагаю, ты можешь попасть на третий этаж?

«Я могу», — сказала она ему, наслаждаясь разговором, когда он передал ей лист бумаги.

«Это мои рекомендации, основанные на этой теме, если вам интересно. Лично я считаю, что они стоят вашего времени, если это ваша область обучения».

— Эм, спасибо.

У него ничего не было в руках до того, как он дал это мне, не так ли? А даже если бы и был, зачем ему иметь уже подготовленный список?

Она позволила своим глазам просмотреть его, учитывая то, что он сказал, и поняла, что одобряет его выбор дальнейшего чтения из короткого списка, но это только вызвало у нее желание исследовать дальше.

«Вы не думаете, что книгу Cfafta «о дебаффах и долгосрочном потенциале» тоже стоит прочитать? Я думаю, это будет хорошо сочетаться со всем остальным, что у вас здесь есть.

При этом он полностью прекратил читать, чтобы сосредоточиться на ней, в то время как остальные четверо продолжали читать.

Вот только что в них такого?

Она задумалась на секунду, прежде чем наконец поняла, что у них у всех одинаковое лицо.

Ах, клоны. Значит, это, должно быть, гомункулы. Но как он использует их для чтения?

Это был вопрос, над которым стоит подумать позже, она видела, что он углубился в эту тему, и сама тоже заинтересовалась.

«Это хорошая книга, не поймите меня неправильно, но если вас интересуют точки пересечения тьмы и смерти, то первые четыре, которые я перечислил, гораздо лучше освещают эту тему, и если ваш интерес заключается в развивая область исследования, то последние три также лучше. Если бы вы собирались прочитать только одну книгу, это вполне сработало бы как универсал, но вы бы получили гораздо больше от семи, которые я там перечислил».

Очень хорошо, я бы ответил в том же духе. Я бы не отказался обсудить эту тему немного глубже, но это не самый интересный вариант, не так ли? По крайней мере, похоже, что у него более чем поверхностные знания, поэтому он не просто бегло бегло читает.

Она немедленно вытащила еще один, на этот раз гораздо более широкий, только для того, чтобы увидеть, как гримаса сменила прежнее веселое выражение лица.

— Я так понимаю, ты не одобряешь эту книгу? Она засмеялась, уже заинтересованная в его ответе.

«Я имею в виду, я думаю, это неплохо, но предвзятость автора в нем довольно очевидна. Они не смогли найти большого потенциала в сочетании магии света и огня и списали это поле со счетов в целом, углубившись в несколько уже существовавших заклинаний. Просто потому, что они лично не могли этого увидеть, я не думаю, что имеет смысл решать, что вся область исследования бессмысленна только потому, что им не хватало воображения. Честно говоря, я не думаю, что он вообще должен быть в главном здании. Если бы мне было интересно исследовать эту тему, я бы не нашел в ней полезного справочника».

«Ой? Итак, видите ли вы какой-либо потенциал помимо того, о чем они тогда говорят?»

«Это зависит от того, говорим ли мы об использовании разных заклинаний в тандеме или об объединении сходств для создания нового единого заклинания? И рассматриваем ли мы что-то, что могло бы быть применено одним человеком или группой?»

«Какой вариант, по вашему мнению, будет наиболее впечатляющим?»

«Ну, очевидно, насколько хорошо будет работать совместное использование заклинаний, будет ограничиваться только вашим воображением и ситуацией, в которой вы находитесь. Я легко могу представить, как используя заклинания света и огня вместе, можно создать бесконечный запас ловушек для охоты. , но это не самое впечатляющее с технической точки зрения, поэтому давайте сузим его до унифицированных заклинаний, которые будут питаться обоими типами маны. То, что вы обычно видите, а также то, что обсуждается в книге, — это идея о том, что единственные два аспекта, которые стоит изучить, — это то, как использовать свет для усиления освещения, которое уже дает огонь, и применение такой вещи, а также то, как огонь может сочетаться с целебными аспектами света, чтобы регулировать температуру тела пациента для более эффективного процесса исцеления, точно так же, как можно использовать жизнь, только менее эффективно, поскольку это не так хорошо, но отсюда мы можем сразу увидеть очевидный аспект, который собирается использовать третий основной аспект светлой магии. Полировка. Если регулирование температуры может помочь в выздоровлении, то оно может помочь и в любом аспекте тела. Я легко вижу, как это сделает любые усиления в целом более эффективными, причем результат будет зависеть от склонностей и уровней заклинателя, а также от общего количества маны и знания физиологии их цели».

Хороший ответ.

Она не была достаточно честна, это было именно то, что она искала, когда достала книгу, чтобы спросить, даже если он сказал одну вещь, которая еще больше пробудила ее интерес.

«И есть ли способ выйти за рамки этого, если у вас несколько кастеров?»

«Ах, ну, для этого мы вступим в сферу ритуальной магии, которая на самом деле заходит немного дальше того, что большинство ожидает, особенно учитывая, что в игре будет задействовано не так много типов маны, но учитывая увеличение Я думаю, что существует мир, в котором ее можно легко использовать для создания мощной атаки, — начал он, передавая еще один лист бумаги, который наверняка не был у него в руках всего несколько минут назад, содержащий диаграммы и диаграммы того, что именно он — думал, продолжая объяснять. «Если бы у вас было пять магов примерно девятого уровня, каждый из которых имел бы два огня, два света и один, способный и то, и другое, чтобы помочь соединить вещи, у вас был бы приличный потенциал для создания иллюзий и манипулирования их температурой до такой степени, что вы могли бы вещи, которые, судя по всему, выглядели как настоящие люди, за исключением того момента, когда вы к ним прикасались. Пока температура регулировалась должным образом, не допуская выхода тепла за пределы иллюзии, ее должно быть достаточно, чтобы расплавить что-либо вроде незачарованного меча или доспехов, не говоря уже о том, что это может сделать с плотью.

На этот раз ей пришлось признать, что ответ впечатлил ее, тем более диаграмму, которую он вытащил из ниоткуда, даже если она и чувствовала необходимость хоть немного оттолкнуться от нее.

«Говорить, что ритуальная магия — это способ ее продвижения, кажется немного неразумным, учитывая редкость этой конкретной техники, не говоря уже о проблеме, из-за которой она работает достаточно долго, чтобы быть эффективной».

«Тот факт, что это редкость, не делает меня менее правым, даже если это была всего лишь первая идея, пришедшая мне в голову, а любое заклинание требует практики. Тот факт, что для этого требуется немного больше, не означает, что это бесполезно, особенно если по какой-либо причине в тандеме действовала команда магов.

Ее глаза блестели от разговора, она наслаждалась каждой секундой разговора, когда она решила не брать книгу ради следующей, а вместо этого напрямую спрашивать о его мыслях о любой точке пересечения между жизнью, тьмой и водой, выбирая три наугад, просто чтобы услышать, где, по его мнению, они будут применимы, и увидеть, как он отвечает, не упуская ни секунды, передавая еще один лист бумаги с книгами, которые он рекомендовал по этой теме, а также то, как он лично мог видеть, как использует их в тандеме, прежде чем она поменяет вещи опять же, не спрашивая, как можно использовать разные сходства вместе, а давая ему конкретные проблемы и спрашивая, как он будет использовать разные заклинания для их решения, видя, как он все больше втягивается в разговор, а также сосредоточивается на ней, ответ на его губах на каждый заданный вопрос, пока время шло.

В конце концов ей пришлось признаться в этом самой себе. Она пришла из любопытства, учитывая то, что сказал ей Олав, но каким-то образом она начала проверять его со всей серьезностью, обнаружив, что он ни в чем не виноват. Если он был дерзок, говоря, что его можно проверить по чему угодно, то он этого заслуживал. Он ясно понимал магию на уровне, который имели лишь немногие другие, с кем она разговаривала, она ни за что не могла отказать ему в доступе на четвертый и пятый этажи, хотя небольшая часть ее не хотела оставлять такие вещи, как что. Пусть даже немного, ей хотелось поставить его в тупик, прежде чем сообщить хорошие новости, и ее мысли вернулись к документу, который она прочитала совсем недавно.

«Ты, конечно, знаешь свое дело», — сказала Она ему. «Итак, только один последний вопрос. Если бы вы хотели четвертовать мана-стоимость зачарования для каких-либо единственных врат, строящихся в сети, как бы вы это сделали?»

Всего на секунду он выглядел чем-то средним между смущенным и удивленным, и она подумала, что поставила его в тупик, пока он не передал еще один документ, в котором излагалась сокращенная версия того, что она только что прочитала, опуская некоторые технические элементы. но демонстрируя не только смесь всех сходств с простой маной, но и уникальную систему зачарования, используемую с ней, оставляя ее таращиться.

«Как ты мог иметь это?»

Она знала, что это еще не было широко доступно, и это заставило ее подумать, что он, должно быть, был каким-то высокопоставленным членом гильдии магов, который по какой-то причине просто не удосужился пройти ее тест заранее, но вместо этого ей сказали что-то совсем другое.

«Было бы более странно, если бы я этого не сделал, учитывая, что именно я это понял».