Глава 113: Трагедия малого

Бой в городе продолжался.

Бурные атаки трех крупных корпусов Фаустиана выбили паруса шалорских гарнизонов. После многочисленных неудач при защите ворот только несколько солдат решили сражаться насмерть, а остальные бежали в город и вступали в бой с фаустовскими солдатами на улицах.

«Давай, скорей!» Мюллер торопливо подтолкнул Ауна, шедшего позади него.

Хотя Аун был высоким и сильным, он не мог быстро бегать. Мюллер уже замедлил шаг, но Аун все еще не мог за ним угнаться.

«Ну давай же!» Мюллер больше не мог этого выносить. Он схватил Ауна и потащил его, пока они бежали в город. В этот момент бесчисленное количество шалорских солдат бежало в город. Фаустовская армия позади них упорядоченно приближалась.

Если бы не Аун, оттолкнувший Мюллера и спасший его от стрелы во время нападения фаустианцев, Мюллеру вообще было бы наплевать на свою жизнь.

Мюллер прожил в Audis более двадцати лет. Он отчетливо помнил все переулки в городе. Хотя они бежали с меньшей скоростью, когда он тащил за собой Ауна, им удалось увеличить расстояние от шалорских и фаустовских солдат, сделав несколько поворотов.

Мюллер не ослабил бдительности и продолжал бежать дальше, прежде чем остановиться на передышку.

Они были на просторной улице, когда они наклонились и тяжело задышали. Раньше эта улица была многолюдна и полна различных магазинов. Раньше улицы заполнялись звуками торга уличных торговцев и торга покупателей.

Но в этот момент все магазины были закрыты и улица опустела.

«Куда мы идем?» — безразлично спросил Аун. Он никогда не мог принять собственное решение и всегда любил узнавать мнение других.

Мюллер закатил глаза. «Конечно, мы возвращаемся домой. Только не говори мне, что собираешься снова сражаться с фаустовцами». Когда они только что бежали, Мюллер оглянулся и понял, что фаустовские солдаты целились только в войска шалорианского гарнизона; они не беспокоили жителей города.

Шалорская знать распространяла слухи о бесчеловечности и жестокости фаустовских солдат. Но, основываясь на том, что только что увидел Мюллер, он понял, что это неправда, а дворяне просто их пугают.

«Но дворяне сказали нам, что фаустианцы убьют каждого из нас», — продолжил Аун.

— Ну, пусть нас убьют, — равнодушно сказал Мюллер. «Армия Шалор потерпела поражение, и мы все равно рано или поздно умрем. Я хочу быть со своей семьей до того, как умру». Он думал о двух своих очаровательных детях и прекрасной жене.

Еда, которую он держал в груди, была еще теплой. Он получил еду сегодня днем ​​и собирался принести ее домой для своей семьи.

Это была трагедия мелкой сошки. Мюллер чувствовал себя бессильным и мог только предоставить все судьбе.

Когда он отдохнул и был готов снова идти, он понял, что Аун все еще стоит как вкопанная.

— Пошли! Хочешь, чтобы тебя похоронили вместе с мертвыми? — недоуменно спросил Мюллер. С течением времени приглушенные крики и убийства становились все громче и отчетливее. Они должны были покинуть это место как можно скорее.

«У меня… у меня нет дома», — сказал Аун, опуская голову. Удивительно, но этот мужчина ростом 1,8 метра начал плакать.

«Где твоя семья?» Мюллеру захотелось дать себе пощечину, как только он задал этот вопрос. Судя по сильному северному акценту Ауна и тому, что он только что сказал, было очевидно, что он бежал с севера.

«Они все мертвы». Откровенный ответ Ауна заставил его сердце сжаться. По крайней мере, у него все еще были жена и дети, но Аун был совсем один.

Мюллер передумал, собираясь уйти, когда увидел, что Аун все еще стоит там. Строго говоря, Аун был спасителем Мюллера. Хотя Мюллер был всего лишь работником паба, он был добрым сердцем и ценил своих друзей.

«Пойдем со мной сейчас!» Не говоря больше ни слова, Мюллер шагнул вперед и взял Ауна за руку.

……

«Где мы?» — с любопытством спросила Кристин. Хотя она была маленькой принцессой в семье маркграфа, она мало времени проводила в Аудисе и очень плохо знала город.

«Я думаю, что мы на юго-западе города,» ответил Лаффи. С детства ее обучали горничной, и с юных лет она следовала за своей хозяйкой, няней и многими другими людьми по городу, чтобы делать покупки. Она была так же знакома с городом, как и старожилы, десятилетиями жившие в Ауди.

Локк привел их в город через западные ворота. Он планировал воспользоваться хаосом битвы, чтобы отправить Глейс и остальных. Было бы лучше, если бы он привел их к каравану Генри в тылу прямо перед тем, как присоединиться к своему отряду.

Сейчас была поздняя ночь, но Ауди ярко светились дымом в воздухе. Вероятно, где-то горели костры.

В этот момент все четверо надели фаустовские мундиры и поскакали на лошадях по городу. В седлах были факелы и кремни, но Локк отказался их зажечь.

Лучше было не привлекать к себе внимания, иначе будут проблемы, если они наткнутся на остатки Шалора или армию Фаустиана.

«Мы уже близко к западным воротам», — сказала Глейс, когда они уже смутно слышали бой.

«Блин!» Локк уже изо всех сил старался избегать основных маршрутов атаки. Он не ожидал, что они попадут в другую зону боевых действий.

«Мы больше не можем использовать этот маршрут. У нас будут проблемы, если другие солдаты обнаружат вас троих», — сказал Локк. Он был всего лишь взводным ярлом и имел лишь некоторую репутацию во 2-м отряде Сокола. Снаружи было три корпуса и дюжина дивизий. Вокруг было так много солдат, что никто не узнал бы Локка.

Любой мог бы сказать, что что-то не так, если бы увидел одежду Глейс и других, и они бы начали спрашивать о них. «Должны ли мы сначала спрятаться в доме гражданского лица?» — предложил Глейс.

Подумав некоторое время, Локк кивнул в знак согласия. «Хорошо! Вы все должны спрятаться первыми. Я найду способ вывести вас всех завтра, когда битва закончится».

Взгляд Локка метался по близлежащему жилому району, пока не остановился на одном из домов.

Низкоуровневый Кнехт, вроде него, мог уловить троих слабых присутствий, исходящих из этого дома. Вероятно, внутри находились женщина и дети. Он предпочитал помещать Глейс и остальных в безопасное место.

Дверь дома была плотно закрыта. По низкой крыше и полуразрушенным стенам можно было сказать, что это жилой дом.

Локк стоял перед дверью и не удосужился позвать кого-нибудь, чтобы открыть ее. Он пинком распахнул дверь, сломав деревянную защелку за ней пополам.

Локк не собирался быть грубым, но ему действительно не хватило времени. Кроме того, он не был уверен, легко ли с семьей разговаривать, так что он все равно это сделал.

«Входите быстро!» — крикнул Локк трем женщинам позади него.

Когда они вчетвером вошли в дом, Локк начал корить себя, увидев, что перед ним. Перед ним стояла худощавая женщина, за ней двое таких же худых детей.

Судя по дырам и заплатам на их одежде, Локк и остальные могли сказать, что жили они нехорошо.

Женщина с ужасом посмотрела на Локка и остальных. Очевидно, она узнала военную форму, которую они носили. С другой стороны, двое детей с любопытством расширили глаза и уставились на неожиданно появившихся незнакомцев.

Локк вдруг не знал, что сказать, чтобы успокоить семью. Он только что сломал дверь их дома.

«Мы не хотели вторгаться. Мы просто останемся здесь на ночь и уедем на следующее утро». Глас встала в этот критический момент и ласково сказала испуганной матери и ее детям.

Истинный благородный тон голоса и красноречие Глейс заставили женщину ослабить бдительность. Кристин увидела, как двое тощих детей облизывают пальцы, и больше не могла сдерживаться. Она взяла кусок белого хлеба и дала им. — Давай, вот тебе что-нибудь поесть.

Увидев это, у детей загорелись глаза, и они быстро выхватили хлеб из рук Кристин.