Глава 385: Ближе к славе

Они прибыли в ботанический город, построенный вокруг утеса. Контингент Санктума снова двинулся к своей следующей цели на восточном побережье Фертилии. Воздух здесь был соленым и липким от явной морской влажности. Звук волн, бьющихся о скалистые берега, звучал без перерыва. На вершине цитадели столпилось множество ботанских солдат, образующих защитный круг вокруг трех городских лордов и лидера.

«Я не ожидала такого сильного состава», — сказала Парлина, которая ехала на панцире огромного монстра-черепахи.

— Ну, меньшего я и не ожидал, учитывая их отчаяние. Нет ничего особенного в том, чтобы найти ботанического лидера в городе с населением в триста тысяч человек, — прокомментировал Поршер, небрежно пожав плечами. Двух магистров почти не беспокоило присутствие более сильных ботанических сил.

Чарльз, Магистр в маске, повернулся к Карле и Анджелине. «Я далек от того, чтобы быть мастером в алхимии, и единственное магическое снаряжение, которым я владею, — это ужасная маска, которую я унаследовал от своего гроссмейстера. Тем не менее, я дам вам ядро ​​​​ботаника второго уровня, чтобы отпраздновать нашу встречу. Его тон звучал довольно высокомерно, но пара наставник-ученик в конечном итоге не смутилась.

Рукава Чарльза развевались на ветру, когда он прыгнул в небо без единого намека на свои силы. Несмотря на это, лерлинги и рабы безмолвно отошли в сторону, образуя дорожку шириной в пятьдесят метров.

Локк наблюдал за небом на спине скорпиондракона, крепче сжимая копье. Он собирался стать свидетелем гибели еще одного ботанического города. Ботаники, с другой стороны, наблюдали за отрядом из-за своих стен. Захватчики были как вкопанные! Были ли они напуганы своим Мастером Тарталианом?

У мастера Тарталиана на плечах были надежды и мечты всего города, но он не мог не почувствовать тошноту. Что происходило? Захватчики за их воротами были не сильнее их, и Тарталиан чувствовал, что парящий враг излучает энергетические волны, эквивалентные волнам форм жизни первого уровня. Его существование не вызывало беспокойства.

Пока Тарталиан успокаивал себя, Чарльз вытянул руку вперед. Сложная гексаграмма мгновенно сложилась на кончиках его пальцев, и интенсивность его маны становилась сильнее с каждым поворотом против часовой стрелки. Энергии были как минимум в тридцать раз более разрушительными всего за две секунды!

«Дерьмо!» Ужас охватил вождя ботаников.

Алый луч пронзил стены прежде, чем Тарталиан успел выйти из зоны его действия, оставив после себя сферическую дыру шириной в тридцать метров. Более слабые ботаники испарились полностью, а относительно компетентные превратились в куски плоти. Большая часть черепа Тарталиана была расплавлена ​​взрывной синергией пиромантии и фотомантии. Не помогало и то, что Чарльз с самого начала был в центре внимания нападения. Он никак не мог выжить даже с его выдающимся телосложением второго уровня и способностями к регенерации его врожденной ботанической сущности. У соседнего городского лорда тоже половина тела была оторвана лучом, что немедленно привело его к концу.

Безудержный огонь и остатки легкого элемента рождали искры в воздухе. Наступило короткое мгновение тишины, прежде чем все начало доходить до сознания. Через несколько ударов ботаники в цитадели погрузились в хаос. Их великий мастер Тарталиан погиб в неудачной попытке остановить этих ужасающих захватчиков! Обычные ботаники начали бежать, опасаясь повторения катастрофического алого луча.

Смерть двух более сильных ботаников и брешь в стене облегчили проникновение монстров в город. Ослепительный луч и масса тени пронеслись по небу к вершине цитадели. В дело вступили владыки Аканасдов, Адамыры и Шивы. Заклинатели сзади начали петь и использовать свою ману, превращая ее в сотни заклинаний, сокрушивших прочные цитадели. Последовали новые неприятности для напуганного населения.

«Этот ботаник мой!» Ашар рванулся к бакинскому ботанскому городскому лорду, словно клубок тени.

«Аканасд и я займемся другим». Поршер быстро последовал за ним в виде огненного шара. Он приблизился к лорду яблочного города, который теперь был вовлечен в битву с Адамирсом.

Силы Магистра в маске всегда производили впечатление на Анджелину. В то время как дисплей не был для нее чем-то новым, наблюдение за тем, как Чарльз убивает элитных врагов за считанные секунды, никогда не было менее запутанным. Чарльз был немногословен; кратко описывая свою стратегию, оставляя многого ожидать. С умопомрачительной легкостью справившись с лидером ботаников, он улетел обратно в лагерь. Анджелина знала, что он вернулся к своим незаконченным экспериментам.

— Не забудь свой подарок, — слабо прозвучал в воздухе голос Чарльза. Ах. Упомянутый подарок был не чем иным, как ядром ботанического лидера, чья голова почти полностью исчезла.

Битва закончилась раньше, чем предполагалось, и контингент смог завершить бой до наступления сумерек. Ботанический город значительных размеров попал в их руки за один день. Их эффективность была беспрецедентной, очевидно, из-за участия Магистра в маске. Без сомнения, его присутствие придало им сильный импульс.

Преднамеренный выбор контингентом более суровых ботанических городов не остался незамеченным Локком. Он начал замечать закономерность, пока они путешествовали из центральной Фертилии к ее побережью. Он остановился, радуясь недавней добыче четырех ботанских ядер высокого ранга. Погода здесь была невыносимо влажной, поэтому он искал дом повыше, чтобы переночевать.

«Локк! Здесь!» — позвал знакомый голос. Он обернулся и увидел, что Анджелина машет ему с Дейни на буксире.

— Разве у тебя сегодня нет уроков? — спросил Локк, подходя. График Анджелины был загружен, и она была измучена больше, чем он. Он знал, что Карла обычно читала лекции по ночам.

«Конечно, я делаю. Я пойду туда позже с Дейни. Ангелина мило улыбнулась. «У меня есть кое-что для тебя.» Она вложила пространственное кольцо ему в ладонь.

Конструкция и материал кольца убедительно свидетельствовали о том, что это дело рук Анджелины. Она была поистине чудом алхимика, сумев освоить концепцию манипуляций с измерениями и создать такую ​​изысканную работу в свои двадцать с небольшим. Фаустовская принцесса была, пожалуй, единственным алхимиком, способным создавать пространственное оборудование из множества заклинателей в ее королевстве.

Она была не из тех, кто хвастается, поэтому Локк был уверен, что это не входило в ее намерения. Прежде чем он успел задать дальнейшие вопросы, Анджелина в приступе хихиканья оттащила Дейни. Прекрасные дамы начали беседу об использовании ботанической эссенции в качестве средства по уходу за кожей, время от времени затрагивая темы колдовства. Он смотрел, как они уходят, прежде чем нырнуть вниз, чтобы осмотреть только что приобретенное пространственное кольцо.

Это было необычно. Почему она оставила его с ним? При ближайшем рассмотрении его вместимость составляла всего полметра, а внутри было только круглое полупрозрачное ботаническое ядро, излучающее теплое желтое свечение.

— Это… — Локк замолчал. Качество ядра ядра было даже лучше, чем у ядер первого уровня, которые он видел в лаборатории Ашара.

«Это ботаническое ядро ​​второго уровня!» Он наконец понял. Локк осторожно поместил кольцо внутрь своих доспехов. Сокровище такого калибра сейчас будет для них пустой тратой. Внезапно ему в голову пришла идея; он придумал, где безопасно хранить ядро ​​второго уровня.

«Раздавить их всех!»

«Бежать за свою жизнь! Захватчики здесь!»

«…»

Фертилия наконец уступила своей судьбе после семи месяцев мучений. Могущественные ботаники были уничтожены, и многие из его обычных жителей потеряли свои дома, став беспомощными жертвами работорговли. Наконец пришло время Локку отправиться в последнее ботаническое святилище: Аквалилию.

Четыре полубога Риттера объединили свои силы, эффективно сокрушив все силы сопротивления, сформированные выжившими ботаниками третьего уровня. Большая часть Аквалилии была завоевана за шесть месяцев, и война уже достигла своей последней стадии, когда прибыл контингент Локка.

Последними препятствиями между тремя западными островами и завершением были виноградарь, банановый ботаник и жрец подсолнечника. Полубог Риттерс и Химмельриттерс истребили их один за другим, что вызвало новое паническое безумие на Аквалилии.

«Почему я не могу победить тебя…?» Арнольд Банан слабо застонал. Деревянные ручки в его хватке были сломаны, а на его теле было множество порезов и ран. Он истекал кровью, и его способности к регенерации больше не могли закрыть отверстия. Самое выдающееся чудо в недавней ботанической истории балансировало на грани смерти.

Несколько устрашающих захватчиков начали бомбардировать дно близлежащего кратера. На дне была сложная сеть лоз, и ее энергия слабела, наконец, исчезнув в небытие после продолжительного момента.

Арнольд задыхаясь рассмеялся; его давний друг, виноградарь, умер. Они были героями третьего уровня одного поколения и имели тесную связь. Хотя Арнольд был отшельником, живущим в горах, он все же пытался общаться с аквалианским виноградарем.

Он с тоской вздохнул: «Так вот оно что, ага». Его хватка вокруг деревянных ручек оставалась крепкой. Арнольд чувствовал, как захватчики приближаются. Ему еще многое хотелось сделать в жизни. Арнольд еще не был готов проститься с прекрасной родиной и прекрасной жизнью.