Глава 233: Храм Джанпани

Мы с друзьями спустились с Птицами B-ранга недалеко от слишком огромного подземелья S-класса.

Как сказал мне министр иностранных дел Нукакаи, у входа в подземелье S-класса было довольно много людей, поэтому я постарался их не напугать.

Мы направились к очереди у входа в башню.

(Есть ли в этой цилиндрической башне окна? Похоже, под башней довольно много дверей.)

По присутствию башни я определил, что, в отличие от подземелий Академгорода, она находилась не в другом измерении, а была физически существующей подземельем. Я начал анализировать, что это за подземелье, а также нашу стратегию подземелья.

Я использовал Птицу E-ранга, чтобы проверить внешний вид башни, но там не было окон, и казалось, что единственный способ попасть внутрь — через большие ворота на земле, которые, кажется, были на первом этаже.

Я продолжал посылать Птицу ранга E, чтобы посмотреть, как выглядит вершина башни, но она не могла добраться до вершины даже спустя долгое время.

(Ну, это мир с Волшебными Кораблями. Не похоже, что в него будет легко попасть с крыши.)

Ворота на башне были не одни, а шли равномерно.

Мы выстроились у одного из организованных входов.

«Хм?»

— Что? На что ты смотришь?

Я не мог не завизжать, когда увидел человека передо мной в очереди.

Он был на две головы выше меня, полуголый, без куртки, с большим мечом за спиной.

Я посмотрел на его голову, чтобы увидеть, насколько она была волосатой, и увидел уши, которых я никогда раньше не видел в мире.

У предполагаемого авантюриста были уши, как у собаки.

Затем, словно заметив мой взгляд, он обернулся и уставился на меня, обнажая клыки.

«Нет, это ничего».

«Хмф.»

Однако человек с собачьими ушами снова посмотрел на начало очереди после того, как посмотрел на меня сверху донизу, вероятно, потому, что я был ребенком.

(Зверолюд. Здесь много зверолюдей. Они пришли из Царства Зверей на юге? Зверолюди этого мира довольно волосатые, не так ли?)

В очереди также были люди и дварфы.

И казалось, что зверолюдей было довольно много.

К югу от Империи Бакиус находился континент Царства Зверей.

Я задавался вопросом, было ли причиной того, что здесь было так много зверолюдей, которые выглядели как авантюристы, было то, что они зарабатывали деньги, нападая на подземелье.

После недолгого ожидания настала моя очередь и мои друзья.

Привратник какое-то время странно смотрел на нас, вероятно, потому, что наша группа состояла из представителей разных рас, но когда мы предъявили карты нашего авантюриста, он впустил нас как обычно.

«»Ооо!»»

Проходя через ворота, мы не могли не взвизгнуть.

Внутри башни был огромный город.

«Это потрясающе. Город в подземелье?»

Толпа была возмутительной, и я знал, что будет раздражать, если перестану идти, поэтому я осматривал окрестности, пока шел.

«Да. Храм Джанпани в центре!»

«Центральный?»

Я вызвал в небо Птицу E-ранга, чтобы проверить весь город сверху.

Я смутно припоминаю, что около полудня назад кто-то сказал мне ничего не вызывать в город, но я не был уверен.

(Первый этаж — город, а второй и последующие этажи — подземелья? О! Это храм Джанпани?)

Небо над головой было многокилометровым, и Птица E-ранга могла легко летать.

Через Птицу Е-ранга я мог видеть, что потолок был настолько высок, что его не было видно с земли.

Был еще ранний вечер, но света было достаточно, чтобы осветить весь город, и трудно было поверить, что мы находимся в башне без окон.

Город строился по кругу из центра башни, а улицы и здания располагались по кругу наподобие годового кольца.

В центре всего этого, казалось, было здание под названием Храм Джанпани, о котором нам рассказали, когда мы получили приглашение в подземелье S-класса.

— Аллен, что нам теперь делать?

«Хм? О, Сесиль. Верно. Мы добрались сюда раньше, чем я думал, так что давай ненадолго сходим в храм Джанпани и послушаем о подземелье».

Мои друзья кивнули на мои слова.

Всякий раз, когда я приезжал в новый город, я в основном не осматривал достопримечательности.

Мои друзья знали, что я не из тех, кто будет осматривать город.

«Эй, там едет Волшебный поезд».

«Есть даже Волшебный поезд? Ты уверен, что это подземелье?»

Догора отреагировал на слова Киля.

Я посмотрел на конец железнодорожных путей с Птицей E-ранга и заметил, что они, кажется, ведут к центру города, недалеко от храма.

Мы все решили войти.

«Мы можем пройти в подземелье S-класса из Храма Джанпани, верно? Почему снаружи были авантюристы?»

«Ну, я слышал, что вокруг Башни Испытаний много подземелий, и многие авантюристы идут туда ради этого».

Мерл ответил на мой вопрос, бормоча что-то, глядя на город из поезда.

Вокруг подземелья S-класса, называемого Башней Испытаний, было бесчисленное множество подземелий от C до A класса, и было немало авантюристов, которые были там для этого.

Я считал, что подземелье S-класса представляет собой город и, следовательно, мир, сосредоточенный вокруг подземелий.

С этими мыслями мы и подошли к храму.

Это действительно был храм, но он не был похож на деревянный храм, посвященный Розену, Духовному Богу Розенхайма.

Каким-то образом в здании чувствовалось ощущение магического инструмента, и звук какой-то движущейся силы был повсюду.

В храме было много машин, и мы старались плыть по течению в храм.

«Что? Эй, дети. Здесь не место для таких, как вы!»

Привратник храма отреагировал на нас и закричал на нас.

«Что?»

«Это место только для тех, кто подходит для подземелья S-класса. А теперь убирайся отсюда к черту!»

(А? Серьезно?…)

Привратник храма посмотрел на нас и решил, что мы не подходим для входа в подземелье S-класса.

Я был удивлен, но предъявил привратнику храма приглашение в подземелье S-класса.

«Я сожалею об этом. Такие дети…»

Он блокировал мне направление движения своим телом, но, к моему удивлению, отступил, сказав, что войти не проблема.

«Что? Судить о нас по внешности!?»

Сесиль была озабочена реакцией привратника.

Сесиль легко реагировала на такие вещи.

«Ага-ага.»

— Что ты имеешь в виду? Ты тоже был удивлен, увидев это, Аллен!

Сесиль возразила, что моя реакция на ситуацию была незначительной и что я должна была разозлиться.

«Нет, ну, он делал свою работу. Он не хотел, чтобы молодые авантюристы отправились в подземелье S-класса и погибли. Не сердись так».

(Предполагается, что привратник блокирует вход. Вы должны прокрасться ночью, когда привратник спит, так что это довольно сложная задача.)

На меня тоже кричали, но я ничего не думал о поведении привратника.

«Что? Ну, да. Я имею в виду, ты был удивлен, не так ли?»

«О, вы будете удивлены. Посмотрите на количество авантюристов в этом храме. Это то, что привратник сказал ранее. Привратник сказал нам ранее, что только те, кто имеет право войти в подземелье S-класса, допускаются в храм. Это большой город, не так ли?»

Нам нужно было только показать карту нашего искателя приключений при входе в эту башню.

Это была карта авантюриста ранга А, но войти мог любой авантюрист.

После того, как мы вошли в город, я подумал, что в городе было много людей, кроме тех, у кого были приглашения в подземелье S-класса.

Я слышал от своего классного руководителя в Академии, что в Королевстве Латаш не было людей, которые были бы квалифицированы для входа в подземелье S-класса. Однако в городе было немало авантюристов, получивших приглашение войти в подземелья S-класса.

Мир был большим, и мне было интересно, собрались ли люди со всего мира, чтобы покорить подземелья S-класса.

Сесиль смотрит вокруг, думая наверняка.

Было довольно много дварфов, людей и зверолюдей.

У всех были приглашения в подземелье S-класса.

«О? Это прием?»

Софи заметила, что в углу храма выстроилась очередь из людей.

«Это правда. Давай немного поговорим».

Мы выстроились у стойки с гномами, которые отличались от других гномов и носили нечто вроде униформы жрецов.

«О, юные искатели приключений. Чем я могу вам помочь?»

(Это мило, не так ли? Думаю, у гномов нет чувства неполноценности из-за того, что они такие маленькие.)

Священник, ответственный за прием в храме, казалось, знал, что я молод, несмотря на то, что был на голову ниже меня.

«Я пытаюсь пройти подземелье S-класса и хотел бы узнать, могу ли я встать здесь в очередь, чтобы поговорить с вами?»

«Конечно. О, боже мой. Здесь тоже есть гном?»

Администратор храма заметил, что со мной был гном Мерл.

«Да!»

– бодро ответил Мерл.

«Вы случайно не пользователь голема?»

(Откуда ты знаешь? Ну, у Мерла нет ни оружия, ни доспехов.)

У нее не было копья и щита, которыми она пользовалась, когда училась в Академии.

«Ага.»

— У тебя есть волшебная доска?

«Нет, не знаю. Мне сказали, что я должен вернуть его».

(Что такое волшебная доска?)

«Понятно. Что вы хотите, чтобы я сделал? Я могу одолжить вам один, если хотите».

«Да. Пожалуйста. Можешь одолжить мне один!?»

Лицо Мерла просветлело.

С этими словами администратор храма вернулся в другую комнату и вернулся с чем-то, похожим на черную доску.

«Сюда. Пожалуйста, покажите свою карту авантюриста. Мы запишем кредит с Волшебной доски».

(Что это? Это как взять книгу в библиотеке.)

«Гм, что такое волшебная доска?»

Мерл и администратор храма были единственными, кто вел беседу, поэтому я спросил их, что это было.

«Что? Да. Это волшебный инструмент, необходимый для создания големов».

«Да, да. Да!»

«Волшебный инструмент, посылающий големов?»

Аллен уставился на что-то похожее на угольно-черную металлическую пластину на стойке регистрации.