Мы с друзьями собирались на 4-й этаж в первый раз в этот день.
«…»
Привратник храма, разрешивший нам пройти на 2-й этаж, в 10 минутах ходьбы от базы, молча смотрел на Софи.
Взгляд привратника был на Саламандре, младенческом огненном духе, которого Софи держала на руках, как младенца.
— О, пожалуйста, потише.
«Ауау».
(Он всего лишь младенец, но привратник все еще смотрит на него.)
Иногда Саламандр махал руками в объятиях Софи и терял контроль.
Привратник смотрел на Саламандру спокойно и без всякого выражения.
В первый раз, когда мы попытались войти в храм с Саламандрой, нас остановил привратник.
Он говорил о том, что мы несем в храм, и не берем ли мы с собой волшебного зверя.
Привратник, остановивший нас, казалось, очень избирательно относился к тому, кого пускать, а кого нет.
«Он — Дух». — сказала Софи, стоя неподвижно и подозрительно глядя на него, но привратник все равно преградил нам путь.
Тут-то и появился Формар.
«Правильно ли говорить, что Империя Баукиса не принимает Духов?»
Он подошел к привратнику и был так близко, что казалось, они собираются поцеловать друг друга.
Формар, Софи, самый многообещающий кандидат на трон Розенхайма, сопровождала очень видную личность в Розенхайме.
Однако привратник был непреклонен и не двигался, поэтому я попросил Софи отключить подачу маны и вошел. Я также попросил Розенхайма принять меры.
В тот же день королева уведомила Империю Баукиса из Розенхайма по официальным каналам.
Содержанием уведомления была просьба к Империи Баукис не относиться неуважительно к Духам.
Она также добавила, что обращение с Духами в Империи Баукис будет обсуждаться на следующем собрании Альянса пяти континентов.
Мы зашли так далеко, так что в следующий раз, когда Софи проходила с Саламандрой несколько дней спустя, естественно, привратник ничего не сказал.
Империя Баукиса, казалось, отреагировала немедленно.
Учитывая нашу ценность, это было неизбежно.
Духовный маг Гаторуга сказал, что близость с духами можно улучшить, только проявляя их как можно дольше и искренне относясь к ним.
Я сказал Софи, чтобы Дух проявлялся рядом с ней каждое мгновение бодрствования.
«Это все? Как будто мы на каком-то листе, как они и сказали».
«Да, это так. Он немного мягкий, когда на него наступаешь».
Мы с друзьями впервые перебрались на 4-й этаж с помощью Медалей.
Земля на 4-м этаже была зеленой.
Он чем-то напоминал лист, вероятно, из-за прожилок, пронизывающих землю.
Несмотря на упругость, он казался довольно толстым, так как не подавал признаков разрыва, когда я надавил на него ногой.
(Это та область, о которой мне рассказывал Хельмиос? Орел, иди и осмотри весь этаж.)
Партия Хельмиоса была активна на 4-м этаже, так что у нас уже была некоторая информация об этом этаже.
Однако я вызвал Птицу E-ранга, чтобы подтвердить, правда ли то, что нам сказали.
С точки зрения Птицы E-ранга, мы действительно были на лотосоподобном поводке, плавающем на поверхности воды.
Мы были на листе лотоса площадью около 1 км².
Когда я просмотрел пробуждающий навык Птицы ранга E [Ясновидение], я обнаружил, что весь пол представлял собой большую массу воды с множеством листьев лотоса, усеянных повсюду, и искатели приключений, работающие с этими листьями.
(Весь этот пол на водной основе?)
Четвертый этаж представлял собой обширную водную местность.
«Это именно то, что сказал нам мистер Хельмиос. Ну, мы идем по Гриффам, так что нам все равно, на воде мы или на песке».
— Значит, куб тоже спросит о том, что сказал нам мистер Гельмиос?
Я сказал, что система управления подземельями была просто «кубом», что было заразительно, поскольку мои друзья тоже начали использовать именно это.
— Думаю, да, Сесиль. Давай проверим на всякий случай.
Пол был таким, как мы и слышали.
В поле нашего зрения попал объект кубической формы, и мы решили проверить условия перехода на следующий этаж.
«Здравствуйте, брошенные геймеры. Это S401, система управления подземельями. Хотите перейти на следующий этаж? Или на 1-й этаж?»
«Я хочу на следующий этаж».
«Чтобы подняться на 5-й этаж, пожалуйста, дайте мне 5 видов бронзовых медалей, железных медалей и мифриловых медалей каждого».
(Не просто 5, а 5 разных видов каждого класса?)
Это было просто «необходимое количество медалей» при переходе со 2-го этажа на 3-й и с 3-го на 4-й.
«Значит ли это, что мы не можем взять по 5 медалей одного вида?»
«Да, верно. Мы не можем провести вас на 5-й этаж, пока не получим 5 медалей, каждая с разным дизайном».
«Сколько типов боссов этажей на этажах со 2 по 4?»
«Каждый из 5 типов».
«Думаю, это означает, что мы должны победить боссов этажей ранга S».
Нам пришлось победить всех боссов этажей, чтобы добраться до следующего этажа.
Сюда входят боссы этажей S-ранга, такие как Биби на 2-м этаже и Скарлетт на 3-м этаже.
Гельмиос сказал мне, что уже давно отказался от идеи подняться на пятый этаж.
Если бы он достаточно старался со своей группой, Хельмиос мог бы победить боссов этажей S-ранга и добраться до 5-го этажа.
Но это включало риск потери членов его партии.
Итак, Гельмиос угадал.
«Теперь мы знаем условия для перехода на следующий этаж. Давайте посмотрим, как выглядит 4-й этаж».
Мы решили прогуляться по 4-му этажу, чтобы определить, оставаться ли на 4-м этаже или вернуться на 3-й этаж.
Я призвал Птиц ранга B и начал двигаться, летая в небе.
«Кажется, големы здесь тоже очень полезны. Это потрясающе».
«Сесиль, гномы сражаются с армией Короля Демонов на море, так что, конечно, они и здесь полезны».
В море Голем, пилотируемый дварфом, был преобразован для использования на море.
Похоже, он был такой же формы, как и те, что могли бегать по песку.
Интересно, гномы перенесли битву против армии Короля Демонов в море, чтобы сделать битву выгодной для них.
Передо мной была птица B-ранга, в которой Мерл ехал один.
Некоторое время после того, как к нам присоединился Мерл, она ездила с нами на Птицах ранга B, чтобы защищать нас в арьергарде, используя большой щит.
Однако после того, как Мерл получила своего Железного голема, она оказалась в авангарде вместе с Куреной и Догорой.
Мерле, в частности, который управляет огромным големом, имел огромный щит для нас, которые были в арьергарде.
Разница между Куреной и Догорой, которые были маленькими и гибкими, вносила больше разнообразия в нашу тактику.
Затем, сказав: «Мерл ушел». Сесиль начала сидеть позади меня, как будто это было само собой разумеющимся.
Поскольку Киль и команда из двух гонщиков Софи и Формара были арьергардом, мне казалось, что позицию среднего защитника легче атаковать.
«Мм, там волшебный зверь!»
Я громко закричал из-за расстояния.
Птица E-ранга обнаружила трех волшебных зверей, которые выглядели наполовину между тритоном и драконом, отдыхающим на листе.
(Я думал, что на этом этаже много водных волшебных зверей.)
Гельмиос сказал мне, что на этом этаже было много водных магических существ, соответствующих водной местности.
И он сказал, что на 4-м этаже обитают в основном магические звери ранга А.
Курена, Догора и Мерл сократили расстояние до волшебного зверя.
«Там-там, спускайся!»
Мерл поднял волшебную доску на Птицу B-ранга обеими руками и закричал.
Над листвой проплыл огромный магический круг, и тут же появился огромный железный голем.
Затем Мерл, как она привыкла делать, держала Волшебную Доску над кристаллической частью груди Железного Голема, сидя на Птице B-ранга, и вошла в Голема, как будто ее засосало в него.
Волшебные звери уже знали о нашем присутствии, поэтому все трое бросились к нам, готовые к бою.
Одного из приближающихся волшебных зверей сдерживал Железный Голем, пилотируемый Мерле, достигший 20 метров.
[Имя] Там-Там
[Пилот] Мерл
[Ранг] Железо
[Сила] 3000+1800
[Мана] 3000 + 1800
[Атака] 3000 + 4000
[Выносливость] 3000 + 3800
[Ловкость] 3000
[Интеллект] 3000 + 1800
[Удача] 3000
На 3-м этаже мы нашли Каменную Плиту Гигантского размера.
Когда была вставлена каменная плита размером с две каменные плиты, железный голем высотой 10 метров стал 20 метров и удвоил все свои статусы.
С Уровнями навыков Мерла и уровнем, достигшим максимального уровня, Железный Голем получил достаточно [Выносливости], чтобы держать в страхе даже магических зверей ранга А.
С точки зрения [Атаки] Курена и Догора имели преимущество из-за своего оружия, но все же могли выполнять роль Танка.
Курена и Догора выследили волшебного зверя, а Мерл сдерживал его и не давал двигаться.
Сесиль и Формар также атаковали издалека, сократив их число на единицу.
И остался только один.
— Ладно, ты последний!
Догора с огромной силой побежал к волшебному зверю.
«Эй, эй, эй. Подожди. Подожди…»
Я услышал необычный крик Софи.
(Хм? Что?!???)
«Эй, утка. Догора! За тобой!»
Я говорил громче, предупреждая его.
Саламандра на груди Софи, которая давно не участвовала в битве, превратилась в ярко-красную, огромную огненную массу и ринулась навстречу волшебным зверям.
— Итак, леди Софиароне!
Софи на мгновение потеряла сознание и повисла, а Формар, который был позади нее, выразил свою обеспокоенность и удерживал Софи обеими руками, чтобы она не упала на землю.
Казалось, Саламандра высосала из Софи всю ману.
«Хм? Вон там!!»
Я изо всех сил пытался контролировать птиц B-ранга, но не смог вовремя.
Птицы ранга B исчезли в светящемся пузыре под атакой Саламандры.
Догора горел, когда он вскакивал, как мультяшный.
Последний волшебный зверь был мгновенно побежден атакой Саламандры, листья обгорели так сильно, что поверхность воды казалась большой, а поверхность воды сильно кипела.
«Прости, я сделал это снова».
Софи приходит в сознание и отчаянно извиняется за опустошение.
Это место представляло собой адский пейзаж из сильно обожженных листьев и пара, похожего на кипящую, кипящую печь, что ухудшало видимость.