Глава 60: Белый Олень (2)

Я несла Белого Оленя изо всех сил. Со всеми моими картами Тигра Е-ранга моя Сила превышала 300. Весь вес Белого Оленя давил мне на спину.

(Ничего себе, у меня будет сильная боль в спине.)

Это был большой вес.

Несмотря на то, что теперь, когда из него отлила кровь, он стал немного легче, Белый Олень на спине все еще весил 800 килограммов. Маленькое тело Аллена не могло поднять его полностью, и он ударился задней частью о землю. Его голова тоже была длинной и росла горизонтально от шеи, но у нее тоже были рога. Его шея свисала, а рога терлись о землю.

Не заботясь о рогах, Аллен изо всех сил двинулся вперед, наступая ботинками на землю под снегом.

(О нет, я должен вернуться домой до захода солнца.)

Когда я иду, я беспокоюсь о закате солнца.

Я обычно бегаю, потому что ходьба занимает много времени. Но сейчас у меня нет выбора.

Пока солнце освещает серебристо-белый снег, я приближаюсь к городу. Когда я увидел ворота, я кое-что заметил. Было что-то шумное.

«Белый олень идет!»

Со стороны это выглядело так, будто Белый Олень с опущенной головой медленно приближался. Тело Аллена было полностью скрыто под Белым Оленем. Из окружения Аллена было почти не видно.

Другие привратники кричали: «Что происходит?» Я плохо вижу, но, кажется, здесь их собралось больше пяти человек.

— Привет, привратник!

Я крикнул немного громче, чтобы обратиться к ним, потому что я не хотел быть застреленным стрелой.

— Привет, малыш?

— Да, могу я попросить вас пропустить меня через ворота?

«В чем дело?»

По его голосу я понял, что он очень встревожен.

«Я поймал Белого Оленя по приказу семьи Гранвель».

Я попросил его пропустить меня и продолжил свой путь. Меня пропустили через ворота.

Солнце собиралось садиться. Мне потребовался целый день, чтобы победить хотя бы одного из них.

Я прошел через парадные ворота особняка, потому что задние ворота были недостаточно большими.

«Добрый вечер.»

— А… Аллен?

Я знал привратника особняка. Он знал, что это я, только по моему голосу. Я сказал ему, что не могу пройти через задние ворота, поэтому попросил его пропустить меня. Он был очень напуган, но, тем не менее, широко открыл для меня ворота.

(Ну, сначала я должен сказать всем, что я поймал его.)

«Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа!»

Первой, кто это заметил, была служанка, которая кричала сверху и указывала на меня. Слуги выглянули в окно, чтобы посмотреть, что происходит. Шум становился все громче и громче.

«Волшебный зверь проник в особняк!»

«Стража, возьмите оружие! Позовите рыцарей!»

(О нет! Кажется, я в беде.)

Я думал, что справлюсь, объяснившись с вышедшими из особняка слугами, но они тут же начали вооружаться, поэтому я поспешил разобраться с ними.

Аллен нес Белого Оленя на спине, и сверху никто не мог видеть Аллена. Он бросил Оленя на бок. Затем он, наконец, сделал себя видимым.

(Нет, блин, он был тяжелый. На таком уровне мне тяжело нести его одному.)

Зууууууууууууууууууууууууууууууу

При содрогании Земли Белый Олень поселился в саду. Он был настолько тяжелым, что земля в саду рябила от его веса.

Люди, выглядывавшие сверху, и те, кто вышел из особняка, замерли.

Никаких слов не выходило. Скорее, разум не мог уследить за тем, что произошло. Им показалось, что они увидели белого волшебного зверя, медленно проходящего через ворота, но это оказался Аллен.

Некоторые люди никогда раньше не видели белого оленя и были ошеломлены.

— О, Аллен?

Дворецкий вышел в сад, чтобы проверить ситуацию.

«Да, я вернулся, и я поймал Белого Оленя по приказу Мастера Томаса».

— О, Аллен?

Поскольку наступила тишина, я быстро извинился. Я сказал, что только выполняю свои приказы. Я как мог подчеркнул имя Томаса.

Раздраженный Дворецкий, казалось, что-то вспомнил. Это был разговор на обеде, состоявшемся несколько дней назад. Никто не думал, что это серьезно. Никто не слушал. Но Аллен не сказал, что сделает это, если не сможет. Он просто тихо уверял всех, что получит их.

Волосы Дворецкого уже поседели, а ему было почти 60 лет, так что ему уже нечего удивляться. Когда он изо всех сил пытался удержать свое тело от разрушения вместе со своим здравым смыслом, он заговорил.

«В чем дело? Это так шумно!»

Появился и барон Гранвель. Он подавился своими словами и замер у двери, как и все остальные. Он был в той же ситуации, что и Батлер.

«Какого черта?»

На этот раз из кухни с первого этажа вышел грубый шеф-повар. Пора было начинать ужин.

«Это Белый Олень!»

Шеф-повар подошел ко мне с горящими глазами. Его голос был полон радости. Может быть, он никогда раньше не видел белого оленя целиком.

«Я просто слил кровь, но больше ничего с ней не делал».

Я объяснил шеф-повару.

— Что ж, это меньшее, что мы могли сделать. Нам лучше удалить кишки как можно скорее. Эй, Банс, что ты делаешь, иди сюда! Остальные готовьтесь к ужину!» Шеф-повар выглядел очень довольным.

Шеф-повар был единственным, кто мог видеть, что это не ужасный волшебный зверь, а вкусный ингредиент. Казалось, у него не было проблем с ситуацией.

Он позвал Банса, шеф-повара, и попросил его принести инструмент легкой магии и что-то похожее на большую пилу. Похоже, демонтаж будет производиться прямо здесь. Оставив свою работу другим поварам и горничным, шеф-повар и повар Бунз начали работать над Белым оленем.

— Я помогу тебе, если хочешь. Он довольно тяжелый».

«Ой? Уверены ли вы?»

«Конечно»

Я сказал так не потому, что демонтаж будет трудным, а потому, что у меня выходной и мне не нужно подавать ужин.

Это чтобы получить волшебный камень. У меня есть договор с Дворецким, поэтому я отдам ему мясо, но я не собираюсь отдавать ему волшебный камень. Соберу пока буду разбирать. Я также передал всех рогатых кроликов с удаленными волшебными камнями. Волшебный камень Белого Оленя все еще внутри его тела, так что мне нужно его достать.

Шеф-повар велел мне держать эту сторону, а затем ту сторону. Так как он был слишком велик, чтобы отнести его на кухню, нам пришлось разобрать его в саду.

Садовник стоял с выражением лица, его прекрасный сад превратился в месиво из плоти и крови.

Посреди этого хаоса Барон обратился к Дворецкому.

«В чем смысл всего этого? Себас, я надеюсь, ты приложил все усилия, расследуя дело Аллена?

«Да! Вы сказали, что нет необходимости в дальнейшем расследовании, потому что у него нет ни таланта, ни способностей. С тех пор я его не исследовал». Батлер ответил.

Дворецкий, по сути, сказал: «Не вини меня».

«Ты идиот! Он охотился на волшебного зверя ранга C в возрасте восьми лет. Осмотри его внимательно!»

«Хорошо, я понял. Так что, когда придет следующий деревенский посыльный, я обязательно…”

Батлер не смог закончить фразу. Барон смотрел на него ястребиным взглядом.

— Простите, сэр. Завтра я отправлю гонца в деревню Курена для расследования.

Послать гонца в такую ​​снежную погоду будет дороже, чем обычно, а дорога в деревню и обратно займет десять дней.

Издалека Сесиль тоже была ошеломлена. Затем человек, который сделал запрос, также вышел из двери. Уже не время ужина.

«Это Олень!»

Томас выходит в сад и видит Белого Оленя и рад, что мясо прибыло. Горничная помешала Томасу выбежать, чтобы прикоснуться к Белому Оленю.

Аллен заметил, что пришел Томас.

— Я действительно поймал Белого Оленя, молодой господин.

Он склонил голову перед Томасом и отчитался.

«Да спасибо!»

Вот как Аллен поймал Белого Оленя. А барон Гранвель заставил дворецкого Себаса тщательно расследовать деятельность Аллена в его предыдущей деревне.