— Думаю, пора идти. Иди сюда.
«Ах, да. Я сейчас буду. Мы почти закончили».
Хельмиос сказал моему G-рангу Bird-G Chappie, что пришло время для аудиенции.
Гельмиос находился в Королевском замке в имперской столице Империи Бакиус.
Мы собирались получить аудиенцию у императора Пупуна III из Империи Бакиуса.
Мои друзья и я были в комнате, где мы имели обыкновение заключать сделки с Гильдией искателей приключений. Мы планировали использовать пробуждающий навык Птицы ранга А [Инстинкт самонаведения], чтобы телепортироваться на Хельмиос.
Как раз тогда мы торговали предметами и волшебными камнями, которые мы получили от охоты на железных големов в подземелье S-класса накануне.
Прошло около 10 дней с тех пор, как мастер гильдии Маккарран сделал меня авантюристом ранга S.
Вскоре после прибытия Мастера Гильдии нас забрал эмиссар из Империи Бакиус.
Когда я подтвердил расписание на ближайшие дни, Посланник сказал мне, что даже если мы отправимся в имперскую столицу, мы не сможем сразу получить аудиенцию у Императора и должны будем ждать несколько дней.
(Посланник сказал несколько дней, но это заняло 10 дней. Хорошо, что я выбрал стратегию «туда-сюда».)
Я не хотел тратить время на путешествие на волшебном корабле, вход в Имперский город и вход в зал ожидания в Королевском замке.
Итак, мы вели запись своих путешествий и неоднократно возвращались в подземелье S-класса, используя специальные и пробуждающие навыки Птицы А-ранга.
как можно быстрее.
Итак, помимо отслеживания своих путешествий, я проводил большую часть своего времени, охотясь на железных големов и торгуя с Гильдией искателей приключений.
Гельмиос сказал: «Это очень типично для тебя, Аллен», и согласился с моей идеей.
«О, вот ты где.»
«Адмирал Галара, у вас к нему отличное отношение адмирала. Вы совсем не похожи на разношерстную».
— сказал я адмиралу Галаре, окруженному гномами, использующими големов, с которыми он путешествует.
— Что? Заткнись.
Адмирал Галара ответил на мой сарказм.
Адмирал Галара вернулся к своей обычной пиратской шляпе и мошенническому виду к своему адмиральскому костюму.
На его груди была медаль, возможно, результат его многочисленных сражений в прошлом.
Как и ожидалось от аудиенции у Императора, был определенный дресс-код.
— Принц Зев, Его Величество Король Зверей еще не перезвонил вам?
Я также поговорил с принцем Зью, который был с Десятью Героическими Зверями.
Принц Зев также был одет более строго, чем обычно, как и положено королевской семье.
Его меховой наряд был более диким, чем у адмирала Галары, так что я предположил, что это наряд Царства Зверей.
«Нет, он перезвонил мне. Все благодаря тебе».
«Приятно слышать. Это из-за твоей силы, принц Зеу. Он говорил что-нибудь о десяти героических зверях?»
Прошли годы с тех пор, как принц Зью вернулся домой.
Он был бы рад увидеть свою жену после стольких лет.
Обычно у него было суровое выражение лица, но в этот момент его лицо выглядело довольно расслабленным.
«Ха-ха-ха. Что касается этого, Его Величество Король Зверей хочет поговорить с вами медленно. Я просто надеюсь, что он не доберется до вас».
«Это очень плохо.»
Я слышал, что Король Зверей был довольно вспыльчивым.
Я предположил, что Король Зверей полушутил, полусерьезно.
«А как насчет вас? Раз уж вы здесь, почему бы вам не пойти с нами в Царство Зверей? Я хотел бы представить вас Его Величеству Королю Зверей».
«В чем ты уверен?»
Я слышал, что человеку трудно войти в Царство Зверей, даже герою Гельмиосу.
Я спросил, не было ли приглашение просто вежливостью.
«Конечно. Я уверен, что мистер Аллен тоже видел зверолюдей в этом подземелье. Это случилось тысячу лет назад. Нам пора двигаться дальше».
По словам принца Зью, глупость держаться за ненависть также была осознана во время этой атаки в подземелье.
Было очевидно, что для завоевания подземелья нужны все четыре стороны.
«Да. Царство Зверей тоже хорошее. Я там еще не был. Обязательно зайду как-нибудь после смены Таланта Мерла.»
(Возможно, я смогу получить некоторую информацию, которая может привести к некоторым бонусам. Если я смогу разгадать секрет ожесточения семьи Короля Зверей, я смогу приблизиться к Дополнительному режиму.)
Вскоре заработает подземелье смены талантов.
Я хотел, чтобы Меруру первой изменила Таланты, чтобы она могла управлять Големом Хиихирокане.
После этого я был готов посетить Королевство Зверей.
«Все, начинается аудиенция у правящего Императора Империи Бакиус, Императора Пупуна III».
В довольно большой зал, где собралось около 50 человек, пришел чиновник из Королевского замка, чтобы сообщить нам, что аудиенция начинается.
В сопровождении нескольких официальных лиц отряд адмирала Галары, принца Зеу, Хельмиоса и минена направился этажом выше в зал для аудиенций, где должна была состояться аудиенция.
(Дверь из золота?)
Двери, ведущие в Зал Аудиенций, были сделаны из золота и усыпаны красными и синими драгоценными камнями.
Я задался вопросом, сколько волшебных камней я могу обменять на один из них, и продолжал считать это всю дорогу до Зала Аудиенций.
«Теперь у вас будет аудиенция у Его Величества Императора Пупуна III Империи Бакиус!»
Я услышал громкий голос из волшебного инструмента, прикрепленного к двери.
Я подумал, что громкость была неправильной, когда услышал грохот в ушах, и подумал, что потеряю слух.
Золотая дверь открылась.
Затем внезапно просочился свет.
Это был большой зал, весь пол которого был сделан из золота.
Впереди уже сидел Император Империи Бакиус.
Маленький толстый старичок лет за 40 с любопытством смотрел издалека на компанию из почти 50 человек.
А потом, возможно, со всей Империи Бакиуса, дворяне собрались в обоих концах Зала Аудиенций.
«Значит, именно на это многие гномы тратят свои с трудом заработанные деньги».
— Я слышу тебя, Киль.
«Ой.»
Я упрекнул Киля за откровенность.
Многие дварфы также собирали золото в подземелье S-класса.
Деньги, заработанные многими авантюристами и гномами, которые буквально рисковали своими жизнями, были собраны в виде налогов и потрачены на этот сверкающий зал.
Я увещевал Киля, но, по правде говоря, полностью с ним согласился.
Четыре группы шли по коридору к Императору в четыре ряда, каждая в одну колонну.
Я дошел до места, где был инкрустирован драгоценный камень, и мне сказали встать на одно колено.
Камень очень помог мне, который шел впереди вместе с адмиралом Галарой, принцем Зеу и Хельмиосом.
«Теперь, Героям, покорившим подземелье S-класса, у Императора есть слова похвалы для вас!»
Даже без магического инструмента голос Дворянина, стоящего рядом с Императором, громко звучал по всему Залу Аудиенций.
Вероятно, он был канцлером, вторым по могуществу человеком в Империи Бакиуса.
Император открыл рот, когда канцлер закончил приветствие.
«Я Пупун III, император Империи Бакиус. Адмирал Галара».
(Этот человек — Император, который является лидером Альянса Пяти Континентов? Я слышал, что он эгоист и избалованный мальчишка, но он именно такой, каким я его слышал.)
Вблизи он был маленьким, толстым стариком с еще менее достойным лицом.
Он смотрел на всех присутствующих с детским любопытством.
«Да.»
Адмирал Галара благоговейно отвечает.
«Я слышал, что были жертвы, но вам удалось пройти подземелье S-класса без происшествий. Я вас хвалю».
«Спасибо за…»
Адмирал Галара, казалось, сильно разозлился из-за легкого тона упоминания о потере его драгоценных товарищей, но сдержался и поблагодарил Императора.
Министры продолжают с аудиторией, слегка нетерпеливо, как будто они знают, что адмирал Галара плохо думал об Императоре.
(Мне все еще интересно, хочет ли Империя Бакиуса создать впечатление, что адмирал Галара был самым активным в битве.)
Я догадался, что для этого и нужна публика.
После этого Император с большим интересом продолжил задавать вопросы адмиралу Галаре.
Адмирал Галара прямо отвечает на вопросы Императора, подавляя гнев.
«Ваше Величество. Есть Герои, прибывшие с других континентов. Пожалуйста, передайте и им несколько слов признательности».
«Мм? Мм. Да».
«Герой Гельмиос. Все еще хорошо дышишь, да?»
«Да.»
«Молодец, ты сотрудничал с адмиралом Галарой и покорил подземелье S-класса. Я хвалю тебя!»
Император с гордостью похвалил Гельмиоса.
«Для меня большая честь получить комплименты от Императора».
«Мм!»
Я слышал, что последние два Императора Империи Бакиуса объединили страны на континенте и построили одну огромную Империю.
Нынешний Император Империи Бакиус никогда не подвергался вторжению на его континент армии Короля Демонов, поэтому, на мой взгляд, он вырос с очень низким чувством напряжения.
Тем не менее, я не был так уверен, испытываю ли я отвращение к Императору Империи Бакиуса.
Некоторые Императоры могут быть избалованы и воспитаны как обычные Принцы, а других называют мудрыми Императорами.
Я думал о королевской семье этого мира, пока продолжался болтливый разговор между Хельмиосом и Императором.
(Как я и думал, я не рожден быть Королевским или Дворянином. Так правильно ли, что я стал искателем приключений S-ранга и стал больше участвовать в Гильдии искателей приключений?)
— И принц Зев. Я никогда не думал, что ты призовешь Десять Героических Зверей, чтобы завоевать подземелье!»
— Да, Ваше Величество Император.
Легкое напряжение охватило зал аудиенций, когда Император говорил с принцем Зеу.
На данный момент принц Зев был со всеми Десятью Героическими Зверями, которые были известны как самая сильная сила в Королевстве Зверей.
Был еще Лепе, Музыкант, который не хотел присутствовать на публике.
За исключением официальных мероприятий Королевства Зверей Альбахар, Десять Героических Зверей никогда не собирались вместе.
Называть зверолюдей вне закона было бы преувеличением, но у них действительно был грубый образ.
Это было обычное восприятие мира, включая самих зверолюдей, а не Империю Бакиуса.
Гельмиос и его партия, которую я не преувеличивал, называя их сильнейшей партией Империи Гиамутов, встречались и работали друг с другом не раз.
Отношения доверия и заслуги были установлены, так что они могли говорить друг с другом без какого-либо напряжения, но Десять Героических Зверей были другими.
Лучшая сила, которую могло предложить Королевство Зверей, находилась прямо перед Императором.
Честно говоря, не все из них выглядели стильно.
Казалось, дворяне и министры, присутствовавшие в комнате, очень нервничали из-за Десяти Героических Зверей, которые находились на расстоянии охоты от их жизни.
Разговор между Императором и принцем Зеу проходил среди их страхов.
«Вы ненадолго останетесь в этом дворце? Я хочу услышать о Царстве Зверей».
Мальчишескими глазами Император смотрел на принца Зеу, ему было любопытно узнать как о принце Зеу, так и о Царстве Зверей.
Судя по всему, отсутствие напряжения у Императора не отличалось от зверолюдей.
«Для меня большая честь быть приглашенным самим Императором. Но я возвращаюсь в Царство Зверей по приказу Его Величества Короля Зверей, если вы не возражаете».
Император без всякого напряжения повторил вопрос, и принц Зеу ответил с достоинством.
После некоторого прогресса в болтовне разговор между принцем Зью и Императором закончился.
Взгляд Императора обращается ко мне.
Видимо, пришла моя очередь.
«Аллен. Подними голову».
«Да.»
«»!»»
Когда Аллен сказал это и поднял лицо, напряжение между дворянами и министрами достигло апогея.