Глава 34. Башня мага

Гигантская, девятиэтажная круглая башня взмыла в небеса.

Башня мага альтейна.

Иначе известный как колыбель мага, место, где маги собирались, учились и тренировались.

Он прошел мимо бронзовых статуй Кунты и Рашии, которые считались величайшими магами в истории, и вошел в волшебную башню.

На первом этаже продавались всевозможные магические приспособления, материалы и гримуары.

Он чувствовал себя так, словно попал в супермаркет.

Шестиэтажная витрина демонстрировала всевозможные магические предметы, которые были аккуратно разложены.

— Какая удача.’

Так как у него был свой собственный гримуар на продажу, он проверил другие гримуары на предмет их рыночной цены.

Гримуары, которые учили магии огня или молнии, как правило, были на более дорогой стороне, в то время как вода, ветер, земля и т. д. были и того меньше.

Но они не продавали гримуар, который учил бы и Северному ветру, и холодному снегу, и резкому Шторму. Поэтому он не мог получить точную цену за гримуар.

Кан о направился к стойке помощи.

Там симпатичная женщина-маг, одетая в светло-фиолетовую мантию, имела дело с клиентами.

-Я случайно нашел один гримуар; могу ли я узнать его рыночную цену?- Спросил Кан О.

«Да. Мы также готовы сделать консигнационную продажу, а также. Конечно, мы берем комиссию в размере 8% с продажи», — улыбнулась женщина-маг и сказала.

Кан о достал из инвентаря «промежуточный Гримуар северного ветра».

— Пожалуйста, оцените это.»

-Одну минуту, пожалуйста.»

Пока женщина-маг изучала гримуар, ее глаза сияли от удивления.

«Этот… Где ты это нашел?»

-Я не получал его незаконно.»

Он только что подобрал его; в конце концов, у него больше не было владельца.

-Ах, это совсем не то, что я имел в виду… Вы что-нибудь знаете о человеке, который это написал?- спросила женщина-маг.

— Берси?»

-Но ты же знаешь!»

-Вообще-то нет.»

Он чувствовал, что это может привести к неприятностям, поэтому притворился невежественным.

-Ты все врешь. Ты же знаешь!»

-Я действительно не знаю.»

-Если вам что-нибудь известно о Северном ветре, Мисс Берси, вы должны сообщить об этом нашему профессору!- взмолилась женщина-маг.

— Профессор?’

Слово «профессор» привлекло его внимание. В башне мага, маг, достаточно достойный того, чтобы получить титул профессора, означал, что их способности были на высшем уровне.

«ГМ. Какие отношения у твоего профессора с Берси?- Спросил Кан О.

Если между ними была вражда, то он не должен был говорить им о Берси.

-Я слышал, что они были друзьями, которые вместе отправились на поиски приключений.»

— Друг, значит…’

Если это так, то он имел право знать о смерти Берси.

-Могу я видеть этого профессора? Я должен им кое-что рассказать о Мисс Берси, — сказал Кэн О.

— Я все понимаю. Пожалуйста, следуйте за мной.»

Женщина-маг попросила другого соседнего мага взять на себя стол помощи и увести Кэн О.

Кан О и женщина-маг воспользовались магически автоматизированным лифтом и поднялись на восьмой этаж.

Именно там располагался профессорский кабинет, место, где только профессорам разрешалось собираться и изучать магию.

Там была охрана, но благодаря присутствию женщины-мага они смогли пройти без каких-либо проблем.

«Здесь.»

Он увидел красную дверь, украшенную серебром. К нему была прикреплена табличка с надписью «Евангелие».

Тук-тук.

Женщина-маг постучала.

— Профессор, Это я, Рико. Можно мне войти?»

Женщину-мага звали Рико.

«Войти.»

— Раздался голос изнутри.

Рико открыл дверь и жестом пригласил Канга О. войти.

Кан о вошел в кабинет профессора и огляделся.

Это был гигантский кабинет. На книжных полках громоздились бесчисленные книги.

В центре комнаты стоял гигантский стол, на котором были разбросаны всевозможные магические приспособления, материалы и толстые книги.

Наконец, там был высокий, худой, седовласый старик в очках. Он был как палка.

-Тебе бы сейчас работать надо. — Зачем ты пришел?- спросил старик.

Даже говоря это, он продолжал пристально смотреть на Кан О.

— Это профессор госпел.»

Рико вежливо указал на старика.

— Так и есть… Ах, теперь, когда я думаю об этом, я так и не узнал твоего имени. А как тебя зовут?- Рико указал на Кана О и спросил.

— Канг О.»

-А, так тебя зовут Кан О. Профессор, этот человек говорит, что знает, что случилось с Мисс Берси.»

— Ну и что же?»

Некогда брезгливое выражение лица госпела мгновенно изменилось.

— Ты действительно знаешь, что случилось с Берси?- Спросил госпел со страстным взглядом.

-А я знаю.»

«Она… — а где же она?»

— Его голос дрожал.

Казалось, что их отношения были ненормальными.

-Это долгая история. Не хотите ли присесть и послушать?»

Кан О указал на мягкий диван в другом конце кабинета профессора.

-Ху, давай садись.»

Госпел медленно встал и направился к дивану.

* * *

Кан о передал госпелу историю Берси и Барамута.

Он рассказал ей, где она пряталась, как провела остаток своей жизни, а также как умерла.

Выражение лица госпела менялось от мгновения к мгновению.

Иногда на его лице отражалась тоска или печаль, но он также чувствовал облегчение и благодарил Кан О за то, что тот похоронил Барамута и Берси вместе.

-Не могли бы вы показать мне гримуар, который написал Берси?»

Кан о достал из инвентаря гримуар Берси и передал его госпелу.

Госпел осторожно взял книгу, как будто держал на руках ребенка, и погладил ее. После этого он просмотрел его.

Из его глаз потекли слезы.

-Это точно ее почерк.»

Госпел коснулся букв кончиками пальцев.

— Она была моей первой и последней любовью, — сказал госпел.

Кан о не спрашивал, но госпел был слишком глубоко погружен в тоску, поэтому он просто вышел.

«ГМ.»

Кан о не смотрел мелодрамы или романтические фильмы, поэтому он неловко кашлянул.

Несмотря на это, госпел начал говорить о Берси.

О том, как в молодости они вместе отправились на поиски приключений, как он влюбился в нее и как отпустил, даже не признавшись в своих чувствах.

С этого момента госпел, стыдясь самого себя, полностью сосредоточился на магии и даже прекратил всякие контакты с Берси.

Таким образом, госпел жила все это время, не зная, жива она или мертва.

— Я… Если бы я был немного храбрее, тогда … ..»

В конечном счете, он покончил с этим, обвиняя себя.

«Профессор…»

Рико, которая слушала рассказ госпела рядом с ними, вытерла свои собственные слезы.

В то время как Кан о думал о чем-то другом.

-Это вполне возможно…’

Это может быть хороший шанс продать гримуар и сувенир по высокой цене.

-Ну, если это так… Я считаю, что вам следует взять этот гримуар или подарок Берси, — сказал Кан О.

-А с тобой все в порядке?- Спросил госпел, и его лицо слегка просветлело.

-А, понятно. У меня тоже есть это.»

Кан о достал из своего инвентаря волшебный посох Берси.

— Колыбельная нежного ветерка!»

Госпел сразу же узнал посох. Он очень осторожно поднял посох и некоторое время изучал его.

«Спасибо.»

Госпел склонил голову.

-В этом нет необходимости. Но это не бесплатно, — сказал Кан О.

«Конечно. Сколько вы хотите за них?»

-Это тебе решать. Пожалуйста, заплати мне столько, сколько, по-твоему, они стоят для тебя.»

Кан о не назвал конкретную цену.

— Именно так и поступают все идиоты.’

Для такого чистосердечного человека, как госпел, подарки Берси были невероятно ценны.

Если это так, то лучше было бы позволить госпелу установить цену.

Поскольку Кан О получил бы гораздо больше от того, чтобы позволить госпелу решать, чем если бы он это сделал.

-Как много они для меня стоят, а?.. Я отдам тебе все свое состояние, — сказал госпел без малейшего колебания.

— Все его состояние!’

Кан о с трудом удержался от улыбки и сказал так спокойно, как только мог:..»

Однако ему не дали закончить фразу.

-Ты не можешь этого сделать!»

— Перебил его Рико.

Кан о нахмурился и уставился на Рико. -Ты мне мешаешь!’.

Она проигнорировала свирепый взгляд Кан О и продолжила: — в два раза больше рыночной цены. Это более уместно.»

Он не знал, какова рыночная цена посоха и гримуара, но она определенно была ниже, чем все состояние госпела.

— В два раза выше рыночной цены, хех… Тогда давай сделаем это.»

Как только он услышал ее, госпел почувствовал, что это была правильная цена.

Все шло наперекосяк из-за Рико.

Но он оставался невозмутимым.

— Было бы глупо пытаться торговаться здесь.’

Ему не нужно было торговаться.

Кан О просто нужно было заставить госпела чувствовать себя так, как будто он должен был купить эти предметы за высокую цену.

-Я просто отдам их тебе бесплатно.»

Это была приманка.

— Даром что ли?- Повторил госпел.

Почему он вдруг предложил их бесплатно?

— Вместо того чтобы отдать их тебе по дешевке… Я бы лучше отдал их тебе бесплатно, — сказал Кан О.

— Очень дешево…- Пробормотал госпел, нахмурившись.

-Полагаю, именно поэтому вы так мало цените Мисс Берси… не беспокойтесь об этом.»

Кан о оскорбил чистую любовь госпела к Берси.

Лицо госпела стало совсем другим.

-Я отдам тебе все свое состояние, — сказал госпел.

— Профессор!- Рико, видевший, как идут дела, быстро вскрикнул.

-Если ты этого хочешь.»

Взгляд Кан о словно говорил: «Я знаю, что твоя любовь-ложь».

«ГМ. Я тебе тоже подарю это кольцо. Это стоит совсем немного.»

Госпел снял кольцо и положил его на столешницу.

Серебро и черный цвет были переплетены, как будто две виноградные лозы обвивали друг друга.

— Профессор, пожалуйста, успокойтесь!- Сказал Рико госпелу.

-ААА, просто возьми его бесплатно.»

Кан о продолжал дразнить госпела.

«Нет. Пожалуйста, возьми его.»

— Профессор!»

Один продолжал настаивать, что он не возьмет деньги, в то время как другой умолял его сделать это. Потом была женщина, которая пыталась остановить старика.

Это был настоящий хаос.

— Так больше продолжаться не может.’

Рико понял, что ситуация складывается не очень хорошо.

Такими темпами профессор госпел отдал бы все свое состояние этому ублюдку.

Она должна была остановить его прежде, чем это произойдет; они могли бы отказаться от некоторых вещей, но были некоторые вещи, которые нужно было защитить.

-Там есть засранцы… э-э, люди, которые не хотят получать, и люди, которые должны отдавать, похоже, — сказал Рико.

Кан О и госпел уставились на нее.

— Профессор, пожалуйста, обменяйте посох и гримуар на две вещи, которыми вы дорожите. Вот чего бы хотела Мисс Берси!»

Она сделала ударение на имени Берси.

-Я тоже так думаю, — согласился Канг О.

— Для всего всегда найдется подходящее время.’

С тех пор как появился Рико, Кэн О понял, что не сможет получить все состояние госпела целиком.

Поэтому он отказался от состояния госпела и сделал свой ход, чтобы получить предметы, которые госпел ценил больше, чем его богатство.

— Предметы, соответствующие ее сувенирам… У меня их всего два. Это кольцо…»

Госпел указал на кольцо.

«И… Это ожерелье.»

Госпел снял ожерелье и передал ему.

Ожерелье было сделано в форме пламени.

— Я все понимаю. Возьмите сувениры в обмен на эти два предмета.»

Кан о взял кольцо и ожерелье.

Госпел поднял гримуар и посох.

«Ху. А теперь я хочу побыть одна. Не могли бы вы, пожалуйста, уйти? Рико, и ты тоже, — приказал он.

Кан О больше не собирался оставаться здесь.

— Хорошего вам дня, — сказал Кэн О.

— Если ты….. нужна моя помощь, тогда, пожалуйста, позвоните мне, — сказал Рико.

-Я так и буду продолжать ваш путь.»

Канг о и Рико оставили его одного и вышли из кабинета профессора.

Как только дверь закрылась, Рико впился взглядом в кэн О.

«Мудак.»

Кан о пытался обмануть госпела. Если бы ее там не было, то он определенно забрал бы все состояние профессора.

-Ты совершенно прав. Я и есть засранец.»

-Если всегда быть внимательным к другим, как идиот, сдаваться и всегда быть на проигрышной стороне означает быть хорошим парнем, тогда я не хочу быть одним из них; я бы предпочел быть мудаком вместо этого.’

Это была философия, которую он принял с тех пор, как потерял своего отца и был вынужден стать главой семьи в молодом возрасте.

— Ну и что же?»

Она словно лишилась дара речи. — Какого черта!?

-Но ведь именно ты привел меня к нему. Довольно сильно умоляет меня об этом.»

— Т-это так…»

-И именно вы лишили меня шанса получить все состояние профессора. Как ты собираешься отплатить мне за это?- Ледяным тоном произнес Кан О.

-Это все было неправильно…»

-Это было неправильно? Почему? Разве я просил об этом? Это профессор сказал, что отдаст мне все свое состояние, идиот.»

— Идиотка?»

Лицо Рико побагровело от гнева.

«Что угодно. Давай больше не будем видеться.»

Кан о считал, что дальнейшие разговоры бессмысленны. Он сразу же пошел своей дорогой.

Он слышал: «Ах ты сукин сын!- сзади, но он не обратил на это внимания. Он все равно больше ее не увидит.

— Хм, давайте посмотрим, что у нас тут есть.»

Кан о изучил предметы, полученные им из Евангелия.

[Золотое кольцо талантов Кунты]

Кольцо, которое легендарный Верховный Маг Кунта постоянно носил с самого раннего возраста.

Кунта была не только искусна в магии, но и в боевых искусствах. Это кольцо содержит бездонный талант самого Кунта.

+ Талант Кунты 1: Когда вы используете навык или заклинание, есть фиксированный шанс, что спонтанный квест появится. Если вы очистите спонтанный квест, вы получите большое количество навыков или навыков магии.

+ Талант Кунты 2: уменьшает время восстановления каждого навыка и заклинания наполовину.

Ранг: SS

Способности: Нет

Минимальные Требования: Нет

Глаза Кан о расширились.

— Эсэсовское звание!’

Он получил кольцо эсэсовского ранга.

Это не увеличило его статистику, как защита или атака, но это было определенно удивительное кольцо.

В конце концов, умение было самой трудной вещью, чтобы поднять в арте!

В качестве дополнительного бонуса, это создаст для него спонтанные квесты, которые радикально увеличат его мастерство!

Мало того, это уменьшило бы время восстановления всех его заклинаний и навыков наполовину!

Наконец, никаких минимальных требований к его оснащению не существует.

— Интересно, сколько я смогу выручить за эту штуку? Наверное, это было бы за гранью моего воображения. Не то чтобы у меня было какое-то намерение продать его прямо сейчас.’

Использовать его было мудрее, чем продавать сейчас.

Кан О немедленно надел кольцо и вытянул пальцы, чтобы лучше его видеть.

— Хех.»

Его лицо было полно радости.

Ему казалось, что вся энергия космоса пришла к нему. До сих пор дела у него шли просто фантастически!

И еще!

-Есть еще один.’

Кан о достал ожерелье в форме пламени, которое он получил от госпела.