[Глава 10] Концерт

В течение дня все больше и больше разговоров крутилось вокруг довольно катастрофического происшествия на I-295. Тысячи автомобилей даже сейчас стояли на трассе, образуя временный блокпост для всех, кто хотел воспользоваться межштатной автомагистралью. Девять человек погибли из-за того, что не справились с управлением своими автомобилями, более тысячи получили ранения в результате столкновений.

Когда у автомобиля отваливается глушитель, он тянется за машиной. Машина издает абсурдный шум, и любой водитель сразу поймет, что нужно отвезти машину домой или к механику. Тем не менее, машина полностью функциональна.

Когда Бат отрывал выхлопную трубу каждой машины, он не просто снимал глушитель, как сначала сообщали источники новостей. Бат изуродовал днище каждой машины, скрутив выхлопную трубу и разорвав ее наружу, разорвав металл, окаймляющий двигатель автомобиля. Техника кручения-разрыва была невероятно эффективной: Бат использовал это движение, чтобы разрывать животных на куски уже миллионы лет. Это была его любимая техника с тех пор, как она появилась во время великой миграции на сушу, когда на континенте господствовали хищники-рептилии.

Он внимательно слушал первые несколько разговоров об инциденте, интересуясь мнением людей о его маневре. Но вскоре он обнаружил, что все они были совершенно неосведомлены. Несмотря на то, что сейчас был полдень, никто не сообщил о том, что электромобили остались невредимыми. Бат знал, что у I-295 есть электромобили — он сам их видел! — и был немного раздражен тем, что ни один из владельцев электромобилей не сообщил службам новостей о том, что их машины не пострадали.

Теперь вместо того, чтобы слушать зловещие разговоры о будущих нападениях за обедом, мысли Бата вернулись к прошлым выходным, когда Лиза привела его в семейный домик у озера.

Бат и раньше видел дома у озера, хотя никогда не посещал и не останавливался ни в одном из них. Дома у озера имели широкий спектр эстетики: некоторые были не более чем бревенчатыми хижинами, а другие представляли собой яркие особняки. Дом Лизы был определенно ближе к яркому особняку, хотя дом у озера не был чрезмерно декадентским. Он был кирпичный, с белым сайдингом, и стоял на вершине небольшого холма. Примерно в полумиле отсюда был причал, ведущий в Тихий океан; две маленькие лодки покачивались на воде в стороне, привязанные к месту. Два гидроцикла были припаркованы с правой стороны причала, хотя в это время года вода была слишком холодной для катания на гидроциклах.

«Добро пожаловать в дом у озера!» — воскликнула Лиза, когда они вышли из черного «мерседеса» ее родителей. Сама поездка на машине была довольно долгой, хотя родители Лизы заполнили пространство праздным подшучиванием. Лиза проспала большую часть пути туда, а поскольку Бату на самом деле не нужно было спать, он провел большую часть поездки, глядя в окно. Часть пути пролегала через Смоки-Маунтинс, горный хребет, на изучение которого Бат никогда не тратил много времени. Вид на обширный бассейн тумана над деревьями был устрашающе красивым.

Лиза бросилась вперед своих родителей, чтобы войти в дом, Бат последовала за ней. Они отнесли свои сумки на второй этаж, а затем разделились, и Лиза направила Бата в его гостевую комнату. Распаковав вещи, Бат сел на кровать и послал крошечные щупальца эссенции из своего Центра в качестве упражнения в дистанционном контроле, чтобы составить карту дома. Через минуту, во многом благодаря хорошей системе вентиляции, Бат получил общее представление о том, где в доме находится большинство комнат.

Он потер переносицу, вспомнив странную комнату, которую обнаружил под цокольным этажом дома у озера. Насколько ему известно, этаж даже ниже обычного подвала должен быть нарушением строительных норм и правил. Размер комнаты, вдобавок ко всему прочему, был невероятно необычным: большой прямоугольник, который расширялся назад под дорогу.

Он не мог определить, что это была за комната, потому что она была такой странной. Он послал свои щупальца, чтобы покрыть каждую поверхность комнаты, только чтобы найти гладкие поверхности, лишенные украшений. Ни столов, ни мебели, ничего.

Бат не был настолько наивен, чтобы поверить, что кто-то незаконно построит огромную комнату под своим домиком у озера и оставит ее пустой.

Но он не знал, как вызвать комнату, не раскрывая, откуда он об этом узнал. Он хотел было спросить Лизу, но решил, что она ничего об этом не знает. Не она построила домик у озера и не провела в нем сколько-нибудь заметного времени. Ее родители могли знать, но Бат действительно хотел допросить тетю и дядю Лизы.

Пара построила дом у озера около двадцати лет назад, купив участок на берегу озера, как сказали Бату, по выгодной цене. Пара в настоящее время жила в домике у озера, уже вернувшись из своей квартиры во Флориде в ожидании весны. Бат встретил их, когда спустился на кухню, чтобы встретиться с Лизой после распаковки.

«Ах, это, должно быть, Бат!» — воскликнули они, когда он вошел в гостиную, соединенную с кухней открытой планировкой. Теперь Бат видел, что Лиза еще не закончила распаковывать вещи и приводить себя в порядок. Бат внутренне ворчала: сколько времени она собиралась? Он даже провел несколько минут, осматривая дом, и все же опередил ее на кухне!

— Привет, — спокойно сказал Бат. Он ненавидел знакомиться с новыми людьми, когда ничего о них не знал.

— Лиза так много о тебе рассказывала! — воскликнула женщина, подходя к нему с веселой улыбкой на лице. Однако ее сердцебиение казалось немного учащенным, как будто она нервничала.

«Да неужели? Как что?» Бат был искренне любопытен. Он не часто встречал людей, которые знали только Лизу; большинство людей, которых она знала, знал он. Такова была реальность взросления с другом.

— Ну, — начала женщина. мужчина промолчал, улыбка расплылась по его лицу. — Она утверждает, что ты так же хорош в баскетболе, как и она.

Бат кивнул. Возможно, некоторые люди мужского пола были бы оскорблены таким заявлением, но Бат знал, что Лиза была абсолютным монстром в баскетболе. У нее был инстинкт для этого, агрессия. Он был хорош в баскетболе, потому что был хорош во всем. Лиза хорошо играла в баскетбол, потому что была одарена.

«Она бы так сказала. Если я буду играть против нее, я выиграю семь из десяти партий. Если бы я не был выше ее, она, без сомнения, выигрывала бы каждую игру».

— Это наша Лиза, — усмехнулась женщина. — Между прочим, я Лауретта. Не могу поверить, что я не представился. Это Берн, мой муж. Берн помахал рукой. Лауретта сосредоточила свое внимание на Бате, а затем сказала: — Лиза сказала, что ты также одна из лучших учениц в школе.

Бат толком не знал, что это за этикет, но их поведение казалось странным, неуместным. Его инстинкты дали предупреждающие знаки. Не обязательно предупреждение об опасности, но о интригах и планах. Предупреждающий знак с очень человеческой природой.

Что-то встало на место. В конце концов, он распознал такое поведение.

— Думаешь, я парень Лизы? — криво спросил он. Он был почти уверен, что они знали, что он всего лишь друг, но их вопросы были слишком оценивающими, чтобы задавать их просто другу их племянницы.

Лауретта рассмеялась. «О, дорогая, мы знаем, что вы просто друзья. Мы просто хотим узнать о вас больше». Подозрения Бата ничуть не рассеялись, но он решил принять слова за чистую монету ради вежливости. В конце концов, он был гостем.

«Тогда в ответ на то, что вы сказали раньше: я хорошая ученица, хотя Лиза была бы прощальной речью нашего класса, если бы мы все сегодня выпустились».

«Лиза — образец нашей семьи», — заметил мужчина по имени Берн, наконец нарушив молчание. «У нас нет собственных детей, поэтому нам нравится думать о Лизе как о дочери, которой у нас никогда не было». Бат чувствовал, что пара пыталась завести детей, но не смогла, поэтому не стал настаивать на подробностях. По крайней мере, он был социально компетентен.

«Она, несомненно, самый интересный человек, которого я когда-либо встречал», — добавил Бат. «Она ничего не боится». Внезапно он понял, что смотрит на картину на стене, а не на пару, что, как он знал, было бы грубо в вежливой компании.Зрительный контакт был важен среди людей.Он посмотрел на них и понял, что они выражают ему недоумение.

Поэтому он уточнил: «Вы оба должны больше предостерегать ее», — игриво предупредил Бат. «Родители разрешают ей делать все, что она хочет. К счастью для них, Лиза слишком умна, чтобы пытаться нырять со скал или что-то в этом роде, но на самом деле она готова на все».

«Как что?» Лауретта настаивала, ее лицо было удивленным и заинтересованным. Бат почувствовал себя тюленем, сражающимся с большой белой акулой, когда ощутил жадный интерес женщины к жизни своей псевдо-дочери. Лиза не должна им много рассказывать; когда дело доходило до взрослых, она была довольно молчаливой, так что Бат не особо удивился.

— Хм, — произнес он, вызывая какое-то безобидное воспоминание, которое могло удовлетворить любопытство женщины. «Ну, например, меньше года назад мы с Лизой пошли на огромный концерт. Даже я не могу поверить в то, что произошло, и я был там».

Их глаза расширились; они были зацеплены. Бат подавил ухмылку. Люди и их социальные игры.

«Лиза и я были разделены в начале концерта, потому что толпа была очень большой. Люди рвались на фронт; Мы с Лизой поняли, что нас оттолкнут друг от друга, поэтому мы договорились встретиться снова, как только окажемся впереди толпы. Это означало, что мы оба сможем вырваться вперед».

«На этом концерте было по меньшей мере 3000 человек, и все они боролись за места ближе к фронту. Только благодаря силе мне удалось протолкнуться. Но Лиза не была такой сильной; хотя она была маленькая, я не думал, что она сможет протиснуться сквозь толпу людей».

«Однако: мало того, что Лиза попала на фронт, она опередила меня на фронт». Бат знал, что пара не поймет значения этого заявления. Бат на самом деле увеличил свою силу, скорость, гибкость и т. Д., Чтобы как можно быстрее добраться до фронта. У Лизы не было ни одного из этих преимуществ, и все же ей удалось добраться до фронта первой. Он спрашивал ее, как, но она никогда не говорила ему; она утверждала, что это секрет.

«А на фронте она организовала создание мошпита. Затем, когда хедлайнер окликнул публику, чтобы попросить добровольца спеть один из хитов группы, кто еще, кроме Лизы, — он подчеркнул ее имя, недоверчиво разводя руками, — был выбран для выхода на сцену? Она подошла прямо к солистке, пожала руку, подошла к микрофону, спела песню так, будто концерт был ее собственным, и привела стадион в бешенство. Она назвала свое имя только тогда, когда группа попросила ее представиться, поэтому никто не знал, кто она такая, но я клянусь, если бы она сказала людям свое полное имя, у нее были бы тысячи последователей прямо сейчас».

«Вау, это невероятно!» Лауретта замерла.

Бат приподнял бровь. — Это не конец истории. Он дьявольски ухмыльнулся. Ах, Лиза могла ненавидеть его за это, но это было слишком забавно, чтобы остановиться сейчас, увидев, как пара души не чаяла в Лизе, как будто она была их собственной. Бат вспомнил, как рассказал эту историю родителям Лизы, и с нетерпением ждал повторной реакции. Худшее, что Лиза могла сделать, это ударить его.

«Когда Лиза закончила песню, — продолжил Бат с озорным лицом, — она подошла к солисту, сказала ему «Спасибо», а затем поцеловала его в губы. Я не мог поверить, что это не было записано, но, очевидно, солист ничего не ожидал, потому что, когда Лиза закончила, он довольно громко сказал в микрофон: «Черт возьми».

Пара уставилась на Бата, их челюсти практически раскрылись. Он захихикал. «То, как она хвасталась со сцены… она возвращалась домой победоносной чемпионкой. Она подняла руки, — объяснил Бат, поднимая свои, чтобы воссоздать этот жест, — и толпа точно знала, что она хотела сделать. Она прыгнула в аудиторию, и толпа серфила целых две минуты, что является вечностью для краудсерфинга».

«Тогда толпа подвела ее, и когда она вышла вперед, толпа расступилась перед ней, как будто она была Моисеем, а они были Красным морем. Когда Лиза нашла меня впереди, она просто улыбнулась мне и прислонилась к металлической решетке, отделяющей нас, зрителей, от сцены. Вы оба должны знать, что она абсолютно сумасшедшая, — рассмеялась Бат. «В лучшем случае, конечно. Но делать такие вещи, это хит или промах. Поэтому я советую вам двоим сказать ей, чтобы она была осторожнее.

Бат чуть не умерла от их потрясенных выражений. Лиза, которую они знали, была звездной студенткой-спортсменкой. Эта сторона Лизы, очевидно, не была ложью, а всего лишь маленьким кусочком огромной головоломки, которой была она сама.

— О, и это только одна история, — усмехнулся Бат, чувствуя себя исключительно макиавеллистски… и тут Лиза вошла в комнату, увидела потрясенные выражения на лицах своих родственников и, как и ожидалось, хлопнула его по плечу с достаточной силой, чтобы уйти. его шатает.

«Здравствуйте, тетя Лауретта, дядя Берн», — ликуя, позвала она, закрыв глаза, как обычно, и улыбнувшись. Ее улыбка уменьшилась, а глаза открылись, полные игриво-мстительной энергии. Дерьмо; Бат надеялся, что его не поймают с поличным. Она определенно ответила бы взаимностью на его откровенное повествование своей собственной формой расплаты.

— Что Бат говорил тебе? — спросила она сахариным голосом. Бат сделал притворно-невинное выражение лица, его рот изогнулся в почти невидимой улыбке.

Она так хорошо меня знает.