[Глава 105] Гонка по воде; Встречное предложение; Встречаться

«Он нанял змеиных квази!?» — сердито воскликнула Кайт, сжимая рукой мех Нимеша. «Блин.»

— Это не квази, они пахнут иначе, — заметила Нимеш, дергая носом. «Смотрите: он управляет ими с помощью стандартной привязи из драконьего листа, вроде тех, что используются для обычных животных».

— Это ненормальные животные, — прорычала Кайт, впиваясь ногами в бока Нимеш, когда волк нырнул в морские брызги. «Они выглядят как маленькие морские монстры».

Нимеш облизала губы. ‘Ужин?’

Кайт нахмурился и с отвращением вздохнул. «Нет, угу. В любом случае, мы все еще можем победить Эджвуда: змеи не невероятно быстры, хотя они быстрее, чем должны быть любые водные существа. Она посмотрела вниз на воду внизу: Эджвуд в настоящее время имел небольшое преимущество в расстоянии, в основном из-за удивления появления змей, которое вызвало Кайт и Нимеш.

«Не волнуйся», — подумала Нимеш, посылая образ спокойного пруда. «Летать быстрее, чем плавать». Над прудом появились рыбка и стрекоза. Пока рыба стремительно неслась по воде, оставляя на поверхности волнистый след от спинного плавника, стрекоза мчалась вперед.

Внизу Эджвуд яростно дразнил двух своих змей, поправляя снасти паруса. У него был Денди в команде, а сам он взял на себя роль шкипера. Основная работа Денди заключалась в том, чтобы настроить паруса и спланировать траекторию движения лодки по воде, в то время как Эджвуд управлял штурвалом и сосредоточился на управлении змеями. Раньше он использовал змей под водой только для дополнительной скорости. Однако теперь он направил их на поверхность, где они могли оказать на парусник наибольшее усилие.

«Я чувствую, что этот парус просто мешает», — свирепо проворчал Эджвуд, отводя парус от встречного ветра.

Денди только что бросила на него один из своих типичных сочувствующих взглядов. Эджвуд практически слышал, как она говорит: «Или, может быть, вы понятия не имеете, как управлять парусником…»

Тем не менее, Эджвуд был абсолютно полон решимости победить. Он хотел эти точки пути, черт возьми; более того, он хотел победить Кайт и ее назойливую волчицу Нимеш. Принимая во внимание все причудливые мутации, которые Кайт дала бедному подопытному альфа-волку, Эджвуд не мог сказать, что был удивлен недавно выросшими крыльями волка. Лично он не совсем уловил суть: если Кейт хотела летающего квазиразумного, она могла просто заразиться одной из трех разновидностей птиц Базалита: ястребами, соколами и копьями. Технически она могла также нанять дьявольскую летучую мышь, хотя, как известно, их было трудно найти на Севере.

Но нет, ей пришлось выйти и кропотливо заново изобретать метафорическое колесо. «Есть причина, по которой никто не вкладывает так много очков в формирование плоти», — завопил Эджвуд, и ветер усилился и частично исказил его голос. Из-за свирепого ветра даже он начал ощущать легкую зимнюю прохладу: в конце концов, промокшая одежда, холод и резкий ветер составляли ужасное сочетание.

«О? Хочешь уточнить, пока мы побеждаем?» Кайт выстрелил в ответ, поместив голову чуть выше правой лопатки Нимеша.

«Не будь слишком дерзким», — предупредил Эджвуд с дикой, решительной ухмылкой на лице. «Дракон COTD дал нам наши дары. Формирование плоти — это способность создавать собственные улучшения, подобные дарам».

«И?» Кайт не была полностью с этим согласна, но позволила обобщению уйти.

Эджвуд ухмыльнулся, его волосы дико хлестнули вокруг лица. «Ты думаешь, что можешь делать дары лучше, чем Дракон?»

Рот Кайт скривился в дерзкую линию. «Посмотрим, кто в конце будет смеяться последним. Если подумать, разве освобождение от зависимости от даров Дракона не является высшей формой самоопределения?»

«Продолжайте говорить», — передала Нимеш дьявольским смайликом. — Его легко отвлечь.

Глаза Эджвуда сузились. «Ну, дерьмо». «Нет, даже не близко», — уверенно солгал он. Однако, когда он посмотрел вверх, чтобы встретиться взглядом с волком, стоящим шея к шее наверху, парус раскрылся и вылетел наружу.

«Денди!» — проревел он, изо всех сил стараясь удержаться на шаткой палубе. Денди просто посмотрел в ответ, как бы говоря: «Не смей вешать это на меня».

«Нахальный ублюдок, — угрожающе подумал Эджвуд. Хотя ему потребовалась всего секунда, чтобы поднять паруса и вернуть лодку на курс, ущерб был нанесен: волк вырвался вперед. Эджвуд вздохнул, сокрушаясь о своем невезении и неопытности в управлении парусными лодками.

— Ты победил, — уныло крикнул он. «Сто точек пути; ой.

Нимеш ликующе рявкнула, а Кайт ответила: «Мы знаем. Сто очков, верно?» Дуэт вернулся обратно. Нимеш приземлилась на лодку, толкнув ее своей дополнительной массой.

— Сделка есть сделка, — неохотно сказал Эджвуд.

— Или, — начала Кайт с дьявольским блеском в глазах. «Мы могли бы заключить сделку».

Увидев выражение ее глаз, Эджвуд не мог не почувствовать, что раскошелиться на очки было более безопасным вариантом. «Как что?»

«О, вы знаете. Дайте мне несколько ваших рапторов в качестве подопытных».

Зрачки Эджвуда сузились. «Ни за что». Одна только мысль о том, что его рапторы подверглись резне Кейт, вызывала мурашки по его и без того холодному позвоночнику.

Нимеш заскулила, а Кайт нахмурила брови. «Да ладно. За месяц я действительно стал лучше. Что мне нужно сделать, чтобы получить доступ, скажем, к трем рапторам?»

Эджвуд посмотрел на Денди. — Вообще-то, я сделаю тебе встречное предложение. Приведи сюда Денди, и все.

‘Как ты мог?’ казалось, говорили одухотворенные глаза хищника.

Эджвуд проигнорировал обвиняющий взгляд Денди. «Делайте с ней все, что хотите, пока все это обратимо и не оставит ее овощем от боли». По правде говоря, Эджвуд не был жесток к Денди: он любил всех своих хищников, даже если обращался с некоторыми из них грубее, чем с другими. Хотя Денди разозлил его своим отношением, он точно не хотел подвергать ее пыткам, которым Кайт подвергла Нимеш.

Настоящим решающим фактором здесь было то, что Эджвуд считал, что Кейт действительно стала лучше: всего несколько недель назад она изо всех сил пыталась делать простые вещи, такие как увеличение мышечной массы волка или длины когтей. Теперь она создала набор рабочих крыльев вместе с массой, без сомнения, невидимых телесных модификаций, которые сделали волчий полет жизнеспособным.

Эджвуду было любопытно… что бы Кайт сделала с руками на хищнике?

Нимеш проворчала, явно недовольная такой договоренностью. «Больше точек пути!» — мысленно взвизгнула она. — Зачем тебе раптор?

«Потому что: Эджвуд контролирует всех хищников Край-Сити, которые, вероятно, составляют 40% от общей популяции хищников на Земле. Если у меня будет доступ к одному раптору и я покажу, что могу улучшать дизайн…

— Он даст тебе еще рапторов, — закончила Нимеш. — Но какое нам дело?

Кайт послал образ золотого мерцающего света. «Подумайте обо всех точках пути, которые я могу получить, работая с хищниками?»

Нимеш передала обратно свое обычное взрывающееся сердце как выражение своей любви. — Я вижу: это будет как белки или ястребы…

‘Точно.’ Поскольку этот обмен произошел посредством прямой мысли, это заняло всего около 4 секунд. Эджвуд уже привык к паузам в общении этих двоих и не особо задумывался о тишине.

— Мы согласны, — наконец ответила Кайт. — Когда мы сможем ее забрать?

Эджвуд посмотрел на Денди, затем на двух змей, лениво плавающих в ледяной воде. Он пожал плечами, а затем сказал: «Теперь вы можете взять ее». Он сомневался, что раптор будет добровольным партнером по плаванию после того, как он фактически «продал» ее Кейту за сотню PP.

Кайт с сомнением посмотрела на Нимеш. — Эээ… ты можешь нести меня и раптора? И летать? Хищники были тяжелыми, с толстой кожаной броней и злобно изогнутыми шипами. Кайт не была уверена, сможет ли Нимеш поднять раптора, не говоря уже о том, чтобы нести его шипастую форму в пасти или на спине.

— Конечно, — нагло ответила Нимеш. Она подошла к раптору, остро ощущая его бегающие глаза и лихорадочно хлопающие когти. Без предупреждения Нимеш рванулась, зажимая хвост раптора челюстями.

— Отпусти бедняжку! Кайт мысленно закричала, заставив волка сделать именно это. — Вы не сможете донести его до берега за хвост!

Нимеш заскулил. «Это самая большая часть, которая помещается у меня во рту».

Глаза Кейт встретились с глазами Эджвуда; когда она это сделала, они оба расплылись в понимающих компаньонских улыбках. «Думаешь, мы можем прокатиться с тобой и насладиться видом?» она спросила.

Эджвуд сложил руки за голову. «Не понимаю, почему бы и нет. Хочешь заменить Денди?»

Кайт усмехнулся. «Я не знаю ни одного элемента управления».

Эджвуд пожал плечами. — Денди тоже; думаю, она их просто выдумала.

Кайт недоверчиво посмотрела на Эджвуда. — Почему бы тебе просто… не спросить ее? Даже если Эджвуд не инвестировал ни одного путевого очка в формирование земли, у него все еще были свои опытные дары земледелия: разговаривать с квазиразумным должно быть так же легко, как дышать.

Эджвуд пренебрежительно махнул рукой, когда вернулся к такелажу возле руля и начал передавать команды змеям через трос, также известный как поводья из драконьего листа в его руках. «К настоящему моменту я стал экспертом в чтении языка тела хищника. Так он более естественен».

«Он идиот, — подумала Нимеш. «Язык тела глуп».

— Что ж, это явно сработало, — ответила Кайт. «Иначе откуда у него армия верных рапторов?»

Кайт подошла к Денди, затем положила руку на плечо раптора.

«Этот парень — идиот», — первое, что пришло в голову Денди. — Но он отличный учитель. Как только Денди подумал об этом, в разуме Денди пронеслись теплые мысли о Кайт и Нимеш, передавая чувства любви, намного превосходящие чувства между учителем и учеником. Во всяком случае, эмоции были похожи на… любовь между отцом и дочерью.

Кайт сразу же лучше понял, кем был Эджвуд как личность под всей бравадой. Оглянувшись на его покрытый мехом силуэт, она улыбнулась.

— Нам нравится Эджвуд? Нимеш тихо спросила, можно ли описать мысль в терминах объема. «Мы не делали этого раньше, верно?»

— Мы… мы его не знаем, — ответила Кайт. По крайней мере, не настоящий он.

— Хотим?

Кайт остановился. Жар прилил к ее щекам. ‘Может быть.’

«Я приму это как да!» — заявил волк с важным видом. «Ты, я и Эджвуд: какой прекрасный любовный треугольник!»

Кайт фыркнул и громко рассмеялся над тем, что Нимеш неправильно употребила это слово.

‘Сделай это!’ – обрадовалась Нимеш. — Попроси его пойти с нами на свидание! Сделай это, сделай это~’

Первые пятнадцать минут Кайт выдерживала этот мысленный шквал, а на второй раздражала нечеловеческая настойчивость Нимеша еще больше. Однако, когда подошла тридцатиминутная отметка, Кайт раздраженно зарычал, прежде чем закричать: «Эджвуд!»

Пораженный, он ответил: «Что!?» Его первой шутливой мыслью было: «Корабль горит?»

Щеки быстро покраснели, Кайт спросила: «Хочешь пойти куда-нибудь?»

Тишина.

«Эмм…»

Снова тишина, крайне неловкая разновидность. «Убей меня сейчас», — подумала Кайт.

Затем с опозданием: «Конечно».