[Глава 113] Фартуун входит в туннель; Подготовка к спуску Тортус

Дин бросился к поверхности, выходя из туннеля на головокружительной скорости, оставив позади даже Виригарда. «Виригард, возвращайся», — крикнул он.

«Но Дин, почему Церкви нужна наша помощь?» — спросила она, ее сферические черные глаза были бездонными.

Дин тепло посмотрел на нее. «Потому что даже богам трудно сражаться с монстрами», — объяснил он.

— О, хорошо, — кивнул Виригард. «Разумно. И как мы собираемся помочь?»

— Ну, — начал Дин, доставая свой считыватель чипов. «Думаю, пришло время попробовать этот материал». Он активировал считыватель чипов, вытащив его из одного из задних карманов. Он какое-то время возился, все еще не зная органов управления; тем не менее, его множество учителей по-прежнему давало ему преимущество в понимании инопланетных технологий. — Фартун, — позвал он. Дин был поражен немедленным ответом Фартууна.

«О, Дин, ты начал использовать считыватель чипов? Отлично, отлично!» — позвала она. Слушая, Дин почувствовал легкое головокружение: разница между элегантным арабским и ломаным английским Фартун и ее искусственно созданным английским была поразительной. Он знал, что это была она на интеллектуальном уровне, но его инстинкты подсказывали ему, что он разговаривает совершенно с другим человеком.

— Да, это полезно, — беспомощно ответил он. — Но я звоню не поэтому.

Фартун игриво захихикал. «Да, да, всегда так занят. Что вам нужно? Я очень занят созданием инженерной группы в Whitesun для решения проблемы «космических врат».

Дин цокнул. Забыл обо всем этом, подумал он. Что это за планета опять? Второй после Иллудиса, да?

«О, прежде чем вы зададите свой вопрос, у меня есть свой собственный: какова производительность обновленного программного обеспечения для преобразования мыслей в текст?»

— Э-э, это очень полезно, — нерешительно ответил он. «Я использую это все время.»

Фартун кудахтал. — Уверенность, маленький Дин. Она была полезна или нет?

Дин смущенно посмотрел на Виригарда, который просто пожал плечами. — Я просто сказал, что это полезно, — повторил он.

«Конечно, ммм. Итак, ваш вопрос?»

«Мне нужно пробурить участок композитной породы. У меня есть сверло по металлу, которое можно прикрепить к кузову автомобиля. Думаешь, ты сможешь это сделать?»

Фартун снова закудахтал, только громче. «Право, Дин, я каждый раз говорю тебе, чтобы ты давал мне подробности».

«Не так ли?» — запротестовал он, слегка раздувая ноздри.

«Нет.»

Виригард скрыл смех. — Держу пари, она сейчас скрестила руки на груди, — дьявольски прошептала она, раздражая и без того раздраженного Дина.

— Фартуун, что тебе нужно знать? Несмотря на свое раздражение, если Дин и знал, что делать, так это сохранять хладнокровие. «Определенно не хочу… инцидентов», — подумал он, внутренне скривившись при воспоминании о том, как он разбил стену в Аленсе. Инциденты, когда ты такой же сильный, как я, ничем хорошим не кончатся.

«Во-первых, почему…?»

«Что почему?»

— Ты должен быть умным, — пробормотал Фартун.

Дин закатил глаза. «Зачем нам зарываться в землю?»

«Почему бы просто не использовать квази-змею или тушканчика?» сказала она, уточняя. «Зачем использовать дрель?»

«Это особенный, самовосстанавливающийся, устойчивый к ударам камень», — объяснил Дин. «Тушканчики не оставляют долговременных следов, и я сомневаюсь, что змеи способны на большее».

— О, правда? Значит, дрель может то, чего не могут сверхмощные квазиразумные существа?

— Это действительно мощное упражнение, — вздохнул Дин. «Чтобы ответить на то, что, как я полагаю, будет вашими другими вопросами: во-первых, как далеко нам нужно копать? Неопределенное расстояние, возможно, больше нескольких миль. Во-вторых, как мы можем прикрепить бур? Не беспокойтесь об этом. , насколько большим должен быть созданный туннель? Достаточно большим, чтобы вместить двух человек и тушканчика.»

Первое, что сорвалось с губ Фартууна, было: «О, два человека?»

«Да, это имеет значение?»

— Думаю, нет, — вздохнула она. — Ты не смешной, рыцарь.

«Это как бы срочно», — настаивал он. «Мне действительно нужно сделать эту работу».

«Почему бы мне не выйти и самому не исследовать скалу?»

— Эм, — Дин оглянулся на туннель. — Не могли бы вы? Я думал, вы сказали, что заняты…

«Ба, я могу найти время для Рыцаря COTD». Дин услышал шорох на линии. «Где вы сейчас?»

Выражение лица Дина было ошеломленным. Она приедет лично?

— Я… — он закрыл рот. «Вы отслеживаете мою позицию, не так ли?» он обвинил.

«Виновен по обвинению», — засмеялась она.

Дин расплылся в ухмылке. «Поторопись».

«Да, Найт», — сказала Фартуун, разорвав связь. Глаза Дина внезапно стали жесткими; он оглянулся на туннель, затем начал мчаться в его глубины. Он снова оказался рядом с Лизой и тупиковой стеной туннеля.

«Тебе нужно уходить», — проревел он, слегка запыхавшись после стремительного бега. — Всего на несколько минут.

Лицо Лизы помрачнело. — Подожди, какого черта мне нужно уходить?

Дин бросил на нее страдальческий взгляд. — Я не хочу, чтобы твоя репутация пострадала, — прошипел он, отсчитывая секунды до тех пор, пока Виригард не настигнет его. «Один из моих доверенных лидеров придет, чтобы взглянуть на стену и придумать лучший способ просверлить ее. Пока она не уйдет, вам, вероятно, следует оставаться вне поля зрения».

«Ой.» Лицо Лизы поникло. — Как мило с твоей стороны, — пробормотала она, явно удрученная.

Почему я никогда не могу сделать что-то правильно, даже со всеми своими социальными благами!? Дин вспылил. «Возможно, это не имеет значения, — добавил он, — хотя может быть трудно объяснить, почему церкви COTD нужна помощь, чтобы зарыться в рыхлую, похожую на плоть землю».

— Нет, ты прав, — ответила она. — Я вернусь, как только она уйдет. Я буду знать, — сказала она, указывая на свою голову.

— Дин, перестань так спешить! — выпалил Виригард, метнувшись в зону пылающей руки Лизы.

— Не моя вина, что ты такая медлительная, — поддразнил он, одновременно бросая на Лизу многозначительный взгляд.

«Я собираюсь кое-что проверить, — сказала она, — так что ждите моего возвращения». Она начала идти вперед, набирая обманчиво большую скорость по мере продвижения.

Похоже, она идет, но движется почти так же быстро, как я, понял Дин. Это чертовски благо?

«Благоговение, Ее Сияние ушло~» вздохнул Виригард. — Она вернется, да?

Дин кивнул, погладив Виригарда по голове. «Ага.»

— Эй, не выколи мне глаз! — мило прорычала она, отшатываясь под рукой Дина.

— Извини, я не вижу в кромешной тьме, — проворчал он. «У вас уши созданы для такой среды, а у меня только руки».

«Вы не можете сделать ваши уши лучше?» Виригард надулся.

«Да, но довольно сложно улучшить то, что у меня уже есть, не реконструируя мои уши», — фыркнул он. «Как вы думаете: я мог бы оторвать тушканчикам уши?» Я бы никогда не пережил это, никогда. Одни только уши тушканчика почти неотличимы от ушей кролика. Да здравствует Рыцарь, командир земных кроликов.

Именно тогда голос Фартуун эхом разнесся по туннелю, возвещая о ее прибытии. «Дин?»

— Вот, — отозвался он.

«Я не люблю туннели», — проворчала Фартуун, ее шаги тяжелели в темноте, когда она неграциозно продолжала идти вперед. — Дин, это показывает мою преданность, да?

«Без сомнения.»

Фартун ухмыльнулся; ее прямые черные волосы ниспадали на плечи, челка неподвижно закрывала темные расширенные глаза. Когда она достигла точного местоположения Дина, она включила портативный прожектор.

«Фу!» Дин и Виригард крикнули в унисон, их зрачки быстро сузились в резком свете.

— Это здесь обесцвеченный камень? — спросила она, указывая на плоскость губчатого камня.

— Да, — ответил Дин.

«Хм.» Одежда Фартуун с африканским принтом ярко сверкала на свету, свободная ткань ниспадала ей на плечи. Она вытащила устройство из мешка, застегнутого на талии, и прислонила его к стене. «Это забавное маленькое устройство, которое все еще находится на стадии утверждения», — пояснил Фартуун. «Обнаруживает биологическое вещество, берет его ДНК, всякие полезные вещи. Еще у него есть анализатор минерального состава».

Дин вскинул голову. — Это портативный спектрометр? он спросил.

Фартун усмехнулся. «Нет, это слишком громоздко; потребуется больше, чем несколько месяцев, чтобы сжать их до карманного размера». Она продолжала менять положение устройства, прижимая его к стене под странными углами. — Это странно, — пробормотала она, щурясь.

Затем, как будто что-то поняв, она обернулась, глаза ее заблестели.

— Дин, — произнесла она, — эта стена жива?

— Эм, может быть, — сглотнул он.

«На самом деле это гигантский монстр!» — благородно вмешался Виригард. «Дин получил личный квест от Церкви, чтобы убить его!»

Дин взглянул на Виригарда краем глаза. Тонко, Вири.

— Конечно, — вздохнула Фартун, сокрушенно воздев руки. Ее взгляд обострился, когда она спросила: «Что за чудовище… сделано из камня?»

— Такой, у которого гигантский панцирь, — категорически ответил Дин. «Вот почему мне нужно найти способ прорыться сквозь материал и добраться до центральной, уязвимой части монстра».

— Кстати, это называется тортус, — пробормотал Виригард, чувствуя себя заброшенным.

«Как интересно, монстр-гибрид черепахового гриба?»

Глаза Дина сузились, его челюсть отвисла в недоверии. «Чего ждать?»

— Да, почти, — ответил Виригард. — Как ты догадался?

Фартун вопросительно посмотрел на тушканчика. — Это было нетрудно. Но, может быть… Как пишется «тортус» по-английски?

— ТОРТУС, — ответил Дин, уловив суть. — Как насчет арабского?

«САЛИХАФАТАР».

Дин непонимающе посмотрел на нее. «Хорошо, хорошо, это хорошо знать, я думаю.»

«Это смесь салихафа и фатар», — объяснила она, произнося все предложение на английском языке. «Ах, это сработало, не так ли?»

Дин кивнул. «В конце концов, изучение арабского языка не было напрасным», — добавил он, говоря на грубом арабском языке.

Фартуун одарил его легкой, игриво-насмешливой улыбкой. «Но правда, есть ли у вас личность этого существа в нашей энциклопедии чтения чипов?»

— Ага, подожди, — сказал он, доставая свой считыватель чипов. «Тортус…»

— Небеса, — поморщился Фартуун. — Это отвратительно. Скажи мне, что об этом говорится на странице энциклопедии? Поскольку Фартун все еще была занята анализом внешнего слоя черепахи, у нее не было свободной руки, чтобы использовать свой считыватель чипов.

«Там говорится… Это вид, обитающий на планете в центре вселенной. Очевидно, он высоко ценится за способность приманивать опасное существо, называемое Думом, что бы это ни значило».

«О? Должно быть, поэтому на этой планете он есть. Для меня это очень похоже на борьбу с огнем огнем», — высказала она мнение.

«Давайте посмотрим… они обычно отдыхают на поверхности земли в изолированных местах, таких как горные утесы или глубокие каньоны. Они усваивают камни, увеличивая свою массу со временем; в то время как над землей их…» Дин поморщился, «сочные, ароматная плоть привлекает любого блуждающего Дума». Он покачал головой. «Это слово… Оно такое бесполезное».

«Да, согласна, по-арабски так же бесполезно», — ответила она. «Что такое Дум?»

«Я посмотрю позже. Следующая часть очень важна», — он сделал паузу, чтобы просмотреть текст в поисках наиболее полезных частей. Итак, через несколько тысяч лет, хотя и не менее двадцати тысяч лет, торти вступают в период анабиоза. Они ползут под землей, прячутся, пока в конце концов не умрут через несколько миллионов лет или около того. «

Он одарил Фартууна понимающим взглядом. «Не знаю почему, но тот, что под этой горой, вызвал дрожь, которую ты, должно быть, почувствовал полчаса назад. Может быть, он проснулся из-за семени города».

Фартун медленно кивнул. «Это имело бы смысл. Думаю, у меня есть идея, как бурить эту скалу. На самом деле, как назло, группа инженеров только что подала проект на утверждение… Если он сработает здесь, я считай это успехом».

Рот Дина скривился. «Сколько времени потребуется, чтобы принести это изобретение сюда?»

— О, — Фартун склонила голову набок, — мне кажется, оно уже прибыло. Она улыбнулась, заявив: «Я совершенно не готова, рыцарь».

Дин фыркнул. «Я не могу этого отрицать. Виригард, давайте возьмем… изобретение».

Двое из них вернулись через две минуты с цилиндрическим пластиково-металлическим объектом, который, если уж на то пошло, напоминал укороченную версию магма-торпед, использовавшихся для достижения Серой Земли и Иллудиса соответственно. Они вдвоем потянули судно, крошечные руки Виригард комично зацепились за внешнюю часть шаттла, ее форма на самом деле добавила больше, хотя и минимально, веса для Дина, который он мог тянуть.

«Это оно?» — осторожно спросил он. «Похоже на один из кораблей, на которых мы пересекали врата Серой Земли».

Фартун покачала головой, ее зеленые серьги зазвенели. «Это проект вилки от того же консорциума инженеров, — объяснила она, — поэтому неудивительно, что лиф выглядит так же. Этот парень, однако, специально создан для бурения в скале. Если вы войдете внутрь него и активируете управления, вы поймете, что я имею в виду».

Дин с сомнением оглядел корабль, прежде чем нажать зеленую кнопку «открыть» снаружи. Воздухонепроницаемая дверь расцепилась и открылась, пропуская внутрь ограниченное количество пассажиров. Внутри корабль также был похож на корабль, пересекающий магму, так что Дину не составило труда взобраться на водительское сиденье. На экране перед пультом управления преобладала прямая трансляция с камеры, установленной в корпусе, что позволяло ему видеть фигуру Фартууна у стены.

Виригард, что неудивительно, поднялся вместе с ним на корабль и в настоящее время осматривал его внутренности.

«Как мне это сделать?» — спросил Дин, повысив голос так, чтобы Фартуун все еще мог слышать его извне.

«Дин~» заскулила Виригард, зажав уши.

— Включи зажигание, — скомандовал Фартуун.

«Зажигание…» Дин нажал еще одну большую зеленую кнопку справа от сдвоенных джойстиков управления. — Подожди, что происходит? — прогремел он, несколько встревоженный хрустом под кораблем… и тем, что он начал стремительно опускаться на место. Дин, не теряя времени, направил джойстик вперед, чтобы они не потеряли высоту в одном месте.

«Согласно минеральному составу стены, вы должны быть в состоянии прорезать ее. Однако я не уверен насчет того, что за ней».

Дин направил корабль к тупиковой стене, выключив зажигание, когда приблизился к ее поверхности. Он открыл дверь и вышел, Виригард сразу же последовал за ним.

— Ты не идешь сейчас? — спросил Фартун в замешательстве.

«Скоро; Виригард и я должны сначала обсудить стратегию. Вы должны вернуться к оперативной группе космических врат». В его тоне была властная нотка, превращавшая это предложение в команду.

Что он скрывает? — удивился Фартуун, понимая, что Дин эффективно отталкивает ее. Тем не менее она боролась со своей природой и улыбалась. — Конечно, рыцарь. Она вышла из пещеры, оставив Виригарда и Дина одних. Всего через тридцать секунд после ее ухода Лиза снова вошла в туннель и восстановила контакт с дуэтом.

— Какие-нибудь важные события? — спросила она, глядя между ними двумя.

Виригард, гордый тем, что Лиза уделяет ей некоторое внимание, выпрямился и сообщил: «Мы приобрели специализированную торпеду для копания, в которой, я могу засвидетельствовать, могут с комфортом разместиться четверо!»

Вспоминая внутренности корабля, Дин мог только удостоить Лизу тонкой многозначительной ухмылкой. Конечно, вчетвером помещается, если один из пассажиров тушканчик…

«Вау, это довольно эпично», — кивнула она. «На самом деле, мне может не понадобиться моя дрель, пока мы не доберемся до второго слоя…»

«Второй слой?» — повторил Дин. — Вы нашли информацию об этом?

Лиза кивнула. «Первый слой губчатый, как вы видите здесь. Второй слой резиновый, а третий и последний слой мясистый. Второй слой окажется самой большой проблемой и, вероятно, больше всего замедлит нас».

— Логично, — ответил Дин. — Итак, мы готовы идти?

Лиза скрестила руки на груди, положив руку на подбородок. «Ну, я полагаю, что да. Корабль решает проблему нехватки воздуха и повышения давления по мере того, как мы продвигаемся дальше под землей». Она подошла к кораблю, нажимая зеленую кнопку снаружи. Когда главная дверь скользнула в сторону, Лиза обернулась и усмехнулась. «Мы уже достаточно задержались, пошли!»