[Глава 116] Конец линии; Спасение Трио; Расследование Джусерина

Бат должен был признать, что поедание тортуса было самым большим развлечением, которое он когда-либо имел, ну, навсегда.

Земля была хрупким местом, наполненным хрупкими формами жизни. В начале я был так же слаб, скован всем тем, что пожирал раньше… скован инфантильными одноклеточными организмами. Он ненавидел те времена. Позже, после того, как земная фауна развилась, Бат начал смешивать и сочетать физиологию, перемещаясь по миру как высший из хищников: Bathiosaurus exorexus и пермское вымирание были свидетельством этого факта.

Однако Бат никогда не сталкивался с серьезным вызовом своим разрушительным способностям. Он почти не сомневался, что если он захочет уничтожить всю Землю или Иллудис, то сможет сделать это за день или два. Все, что дышало или было проницаемым для воздуха или воды, было абсурдно легко разрушить изнутри.

В этом смысле в пределах своего влияния Бат действительно был богом смерти. Столкнувшись с адскими размерами и разрушающими физику исцеляющими способностями тортуса, ему действительно нужно было приложить серьезные сознательные усилия, чтобы уничтожить тело монстра и найти его центральную нервную систему.

Сознательное усилие, конечно, осложнялось его нарастающим голодом. Оборачивая и вонзая свою щупальце в глубины этого центрального нервного скопления, пробуя на вкус его соленую оболочку и вгрызаясь в жевательную мягкую ткань, его невероятно отвлекающий голод только усиливался.

Этот… конец, бессвязно подумал он, дикий, первобытный инстинкт толкал его на кормежку. Когда его многочисленные рты, наконец, достигли центра нервного скопления, разрывая его острую плоть, голод Бата резко возрос, сводя его буквально с ума.

К счастью, это длилось меньше секунды, подумал Бат мгновение спустя, его разум уже оправился от шока собственного голода. Пространство вокруг него выглядело так, будто его растерзала не менее тысячи медведей, их лапы глубоко вонзились в плоть существа. Хотя тело тортуса больше не действовало на него, потому что его аппетит был утолен, Бат все еще чувствовал себя… другим. Хороший, разный; эйфорический, разный. Именно это чувство заставляет людей прыгать со зданий, потому что они думают, что могут летать, отметил Бат, его тело набрасывалось на труп тортуса, как будто на автопилоте.

Вместо того, чтобы соблазнить его спрыгнуть со здания, это ощущение побудило Бата буквально съесть все «тортусы» под горой; по сути, весь фундамент Whitesun.

«Я могу это сделать», — подумал Бат, двигая своей сущностью по мертвой, уже эмульгированной плоти тортуса и выпивая его тело, как паук. Его корни из драконьего листа использовали шелуху в качестве почвы для роста, устрашающе напоминая личинок, протыкающих плоть. Вызов принят. Хотя я должен помнить о том, что я рухнул. Как и прежде, он мог использовать драконий лист, чтобы заполнить течи, которые он сделал в тортусе.

Затем его осенила мысль. Мне действительно нужно обдумать планы, простонал он про себя. Хотя я полагаю, что могу обвинить голод в своей неспособности правильно планировать на этот раз.

Он послал огромный кусок драконьего листа через тортус. Я должен быть в состоянии дотянуться до… Корневой щит Уитсан, установленный вскоре после реструктуризации драконьего листа Иллусты, простирался вниз через корневую систему драконьего листа. На самом деле он не был уверен, как глубоко шипокорень зарылся под землю, но надеялся, что это было хотя бы на несколько миль.

Он внутренне улыбнулся, у него сейчас не было лица, которым можно было бы улыбаться. «Отлично», — подумал он, чувствуя, как драконий лист тортуса соединяется с шиповником. Как и Бат в самом начале производства драконьего листа, он дал заводу несколько указаний.

Привет, малышка, сказал он.

Привет! маленькая ветвь ответила через их соединение. Большой, вкусный.

Бат усмехнулся над их связью. Да, ты понимаешь. Пригласите брата Спайнрута повеселиться.

Бат почувствовал согласие драконьего листа благодаря их связи. Через несколько секунд драконий лист возобновил связь. Брат Спайнрут благодарен, создатель, драконий лист благоговейно передал. Голодный, вкусный, праздник.

Бат благосклонно улыбнулся, хотя в глазах его мелькнул огонек мстительного огня. Скажи Брату Спинноруту, что у меня есть несколько… условий.

Когда земля под ним потрескалась и заскрипела, у Джусерина сложилось отчетливое впечатление, что гора восстала против них. У нас никогда не было землетрясений, посетовал он, когда из-за смещения земли он снова потерял равновесие. Я думал, что церковь сказала, что все нормально?

Это, конечно, не казалось нормальным.

А где человеческое лидерство, хм? — горько подумал Джусерин. Я пытался связаться с Рыцарем тридцать минут назад и каждые пять минут с тех пор; ничего. Он в ужасе задавался вопросом, была ли эта оккупация COTD тайным геноцидом народа вердора.

— Смешно, — пробормотал он. Они с Земли; они не могли быть антропоморфными пуристами. Его лицо побледнело, когда он вспомнил, что в COTD, похоже, был класс рабов «квазиразумных», которые служили человеческому населению в качестве коней, бойцов, проводников и прочего. Неужели они намерены разрушить этот город, а затем таким же образом поработить нас?

«Нет, это не имеет смысла…» — пробормотал он про себя. Зачем беспокоиться? Церковь и Дракон могли легко поработить этот мир или убить всех в нем. Нет, это должно быть что-то другое.

Но что?

Джусерин поспешил в свою комнату для звукозаписи, с обеих сторон ему помогали молодые проворные слуги. У него все еще не было времени, чтобы добиться значительного прогресса в своих дарах, и поэтому надвигающееся землетрясение повлияло на него больше, чем на других. Он вздохнул с облегчением, когда они открыли дверь и вошли.

«Спасибо, теперь, пожалуйста, подождите снаружи».

«Да, Waymaster», — ответили они, когда Джусерин закрыл за собой дверь.

«Интересно, что я найду, — пробормотал он себе под нос, — если воспроизведу сегодняшние разговоры».

Где-то в середине отправки шипокореня для выполнения его приказа Бат вспомнил, что Лиза, Дин и Виригард оказались в ловушке где-то внутри этого внутреннего региона. Поскольку он больше не торопился утолить голод, он решил найти их, прежде чем делать что-либо еще.

К счастью, везде, где я был, я сеял драконий лист. В таком случае Бат мог использовать драконий лист, чтобы чувствовать любые странности… например, яйцевидный синтетический носитель.

Ах, они не слишком далеко, заметил Бат; он быстро последовал за драконьим листом к их местонахождению, быстро проносясь через небольшие щели в усиках растения.

Он прибыл и обнаружил, что драконий лист безрезультатно пытается открыть треснувший корпус корабля, после чего Лиза кричит: «Будь ты проклят, Бат».

— Я вернулся, не так ли? — нахально ответил он, появляясь внутри корабля. «Кроме того, вы должны быть более осторожными при вождении, чтобы не треснуть корпус».

— Это ты виноват, придурок, — прорычала Лиза. — Разве ты не помнишь?

Его глаза поднялись вверх, как будто он пытался припомнить такой случай. «Нет.»

Лиза глубоко вздохнула, выражение ее лица стало ядовитым. «Какое оно было на вкус?» она спросила.

— О, восхитительно, несравненно, — звучно ответил Бат. «Это действительно оправдало свое название ловушки».

— Тебе есть что еще сказать? — спросила она, явно намекая на то, что он должен.

«Хм…»

«Ванна!» Лиза упрекнула.

Его невинное выражение лица стало дьявольским. — Я играю с тобой, — усмехнулся он. «Да, я помню, как расколол корпус», — признался он.

Он присел на шаг вперед, пока не оказался перед ее лицом. Он поднял ее лицо рукой за подбородок, выражение его лица было сложным, задумчивым. — Спасибо, — сказал он наконец. — Не знаю, стала бы эта ловушка моей смертью; не думаю, что стала бы, — медленно сказал он. «Но—«

Лиза оттолкнула его руку, пристально глядя на него. — Даже не думай благодарить меня за твое спасение, — сказала она с властным видом. «Это то, что друзья делают друг для друга».

Он мгновение смотрел на нее, прежде чем фыркнуть, а затем разразиться хриплым смехом. «Конечно,» сказал он, глаза его блестели от веселья.

Почему он кажется… Лиза не могла понять, но Бат казался грустным, таким грустным, что приходит от повторного посещения воспоминаний.

— Не для того, чтобы портить момент, — тихо сказал Дин, — но, эм, я думаю, мы должны выйти и убедиться, что Уайтсан не рухнет.

Виригард посмотрел на Дина с нехарактерным отвращением. «Дин!» — прошептала она сбоку, — ты портишь момент!

Он уставился на нее в ответ, бормоча: «Что!?»

— Ты прав, — заявил Бат, его веселое выражение лица исчезло так же быстро, как и появилось. «Выходите все из корабля».

Джусерин поставил последнюю запись на паузу, уже зная ее конец. Он сидел на месте, тело неподвижно, размышляя о последствиях того, что он только что наблюдал.

— Все вращалось вокруг тортуса под городом, — мягко сказал он. «Но почему?» Он очнулся и вышел из комнаты, слуги повели его в гостиную. Он сел на один из своих мягких диванов, обдумывая, что делать.

«Если бы они столкнулись с тортусом, сотрясение горы имело бы смысл… но зачем уничтожать тортус? Он безвреден! Может быть, они этого не понимают?»

Ход его мыслей прервал оглушительный треск! который пронесся через всю гору. Джусерин, сидевший на подушке, пошатнулся на месте, едва не упав на пол.

«Это… такое чувство, как будто… вся гора только что упала!?»

— Вживую это гораздо более отвратительно, — с гримасой заметил Дин. В темноте экран выдавал только размытое неокрашенное изображение. Огонь Лизы делает это место похожим на неудачный научный эксперимент.

«По общему признанию, это также более… отталкивающе из-за моего вмешательства», — застенчиво признал Бат. «В исходном состоянии внутренности тортуса выглядели как внутренности моллюска».

«Вы сделали это?» Лиза замялась. «Э-э, Господи, это как… это похоже на обмороженный суп с червями».

Бат моргнул. «Имеет ли это?»

«Это довольно отвратительно, слава Богу, Творец создал тушканчиков красивыми!»

Дин вздохнул и покачал головой. «Честно говоря, все, что работает, работает, пока эта штука мертва. Сколько еще времени, пока мы не достигнем второго слоя?»

«Недолго», — сообщила Лиза, используя для справки приведенные выше оболочки форм жизни.

— Я вижу, ты освоил новый навык, — заметил Бат.

«Эх, ничего нового. Я просто решил немного проверить свои возможности. Я расскажу вам об этом позже».

Вскоре они добрались до резиноподобного второго слоя и обнаружили, что он испещрен корявыми, похожими на корни усиками.

— Это… шиповник? — недоверчиво спросила Лиза.

— Да, — ответил Бат с веселым выражением лица. «Я решил заставить его работать».

«Но я думала… тортус был восхитительным», — сказала она в замешательстве. — Ты не хочешь, знаешь, съесть его?

— О, да, — ответил Бат с понимающей ухмылкой. «Я позволяю ему съесть… о, 10% тортуса».

Лиза подняла бровь. — Что?

«Я приказал ему встроить столбы в скалу под черепом, — объяснил он. «Ему разрешено есть все вокруг себя. В свою очередь, когда я вернусь, чтобы поесть, я смогу передвигаться гораздо эффективнее».

Дин плотно закрыл глаза. Фу. Он говорит о том, что ест это чудовище из фильма ужасов, как будто это нормально. Дин вздрогнул, когда подумал о том, как выглядел тортус еще до того, как Бат уничтожил его дальше.

Когда они продолжили свой путь, Бат поручил Дину и Лизе установить контакт с драконьим листом и шиповником вокруг них, используя свои дары формирователя земли (а в случае Лизы, способности курси), чтобы почувствовать рост двух растений через кору Тортуса. Втроем они направляли драконий лист вверх и наружу, заполняя очевидные пробелы, которые могли привести к структурной нестабильности.

Вскоре, после путешествия еще несколько минут, группа из четырех человек наконец достигла поверхности.

«Никогда не думал, что буду так счастлив увидеть солнце», — весело щебетал Виригард.

Дин обернулся, чтобы бросить на нее веселый взгляд. Когда он повернулся…

— Черт, — выругался он, ударив кулаком. Из-за умеренных вложений в путь администратора его кулак издал сотрясающую силу, которая разбила землю с удовлетворительным стуком. «Они ушли.»