[Глава 173] Засада и яд; тактическое отступление; Визит Лепохима

Мне надо было попытаться поговорить с Майей, как только я добралась сюда, подумала Лиза, направляясь к центральному зиккурату. Попытка шпионить заранее только завела меня в круги.

Когда Лиза приземлилась, она обыскала основание зиккурата в поисках входа и в конце концов нашла его на северо-западной стороне. Лиза не удивилась, обнаружив, что вход закрыт ставнями, несмотря на то, что городские семена всегда должны были держать свои приветственные центры на первом этаже открытыми круглосуточно. Это было еще одно несоответствие, которое подтверждало мысль о том, что что-то серьезно не так.

К несчастью для нее, дверь была построена с учетом сверхпрочности, и она обнаружила, что она не поддается силовому воздействию. Она решила использовать немного концентрированного пламени — того, что она обычно производила для ускоренного полета — чтобы ослабить дверь… только чтобы обнаружить, что она, должно быть, была сделана из шиповника, а не из драконьего листа.

Какое-то время она смотрела на дверь, а потом разочарованно зашипела. Черт возьми, Бат, ты слишком злой! Кто, черт возьми, когда-нибудь сможет собрать огневую мощь, чтобы разрушить шипокоренную крепость, не говоря уже о двери? Огнеупорный, водонепроницаемый, кислотостойкий, и она была почти уверена, что плазмостойкий… Ни у одного из их врагов не будет шанса. Хотя Лизе очень хотелось иметь на своей стороне такой надоедливый строительный материал, в данный момент она чувствовала себя бессильной.

Давно я так не ставилась в тупик, подумала она про себя, нахмурившись. Она почувствовала, что в зиккурате было несколько ракушек, но не знала, чьи они. Один мог принадлежать Майе, или все они могли принадлежать штатному персоналу. Кто-то должен быть внутри, чтобы открыть эту дверь, подумала Лиза, учитывая, что снаружи не было видимого механизма отпирания. Даже попытки взаимодействовать и общаться с шиповником заканчивались неудачей, его поверхность была закрыта тонким стеклянным покрытием.

Внезапно она почувствовала резкий укол в щиколотку. Она развернулась и столкнулась лицом к лицу со змеей размером с ее руку. Он не выглядел особенно опасным, его чешуя была мутного цвета, что свидетельствовало о том, что он не ядовит.

Прежде чем она успела оттолкнуть его, она подалась вперед, на ее лице застыла маска отвращения. Она протянула руку к бледной стене зиккурата, пытаясь удержать содержимое желудка. В то же время она заметила, что мир начинает кружиться, эффект, который, казалось, усиливал ее тошноту. Ее затуманенные глаза заметили, как змея скользнула обратно, но она, казалось, не могла заставить свое тело двигаться.

Нет! — подумала Лиза, вырываясь из коротких штанов. Я категорически отказываюсь позволить этой глупой змее прикасаться ко мне!

Она закрыла глаза, надеясь уменьшить головокружение. Она сразу переключилась на эхолокацию, чтобы визуализировать окружающий мир.

Ты маленький… подумала она, стиснув зубы. Она махнула рукой; движение казалось вялым, как будто она плавала в патоке. Но жест возымел желаемый эффект: змея отлетела назад, отброшенная волной силы, когда Лиза согнула свой пульс силы благодеяния администратора.

Какого черта? — подумала она, ее эхолокация рисовала постоянно обновляющуюся картину того, что ее окружало. Из-под земли выскочило еще несколько змей, их пасти были на расстоянии удара от ее ног.

Лиза знала, что находится в плохой форме: ей казалось, что она может потерять сознание в любую секунду, и любое движение вызывало у нее тошнотворное чувство. Хуже всего было то, что она даже не чувствовала панцирей нападавших.

На самом деле, это неправда, подумала она. В них еще что-то слабое. У них, так сказать, не было оболочек, но что-то вроде ядра, которое потенциально могло генерировать оболочку, у них было.

Во всяком случае, маленькие тусклые зернышки напомнили ей запечатанную скорлупу Лепохима.

Но у нее не было времени обдумать это осознание. Собрав всю свою силу, она наклонилась, затем оттолкнулась от земли. Она использовала свое магнетическое чутье, чтобы изменить траекторию полета, нацелившись куда угодно, но только не в город. Учитывая расположение Толлана на юге Мексики, это означало любой из зеленых лесов по периметру города-семени.

Лиза грациозно рухнула через рощу деревьев, ее тело оставило след из разорванной земли и сломанных веток. Когда она резко остановилась, она почувствовала, что каждая кость в ее теле сломана, а мышцы превратились в кашу.

Было трудно бодрствовать, но Лиза не хотела отдаваться объятиям сна. В конце концов, она была здесь с заданием, и это нападение укрепило ее растущее чувство беспокойства. Несомненно, Толлан нуждался в помощи.

Вместо того, чтобы отоспаться от воздействия змеиного яда, она начала намеренно ускорять процесс исцеления, не довольствуясь пассивным восстановлением даров своего опекуна. К сожалению, с тех пор, как она достигла ранга Эксперта, она позволила своим дарам опекуна чахнуть, полагаясь на Бат в восстановлении и улучшении своего тела. Она горько рассмеялась, поняв, как эта уверенность возвращается, чтобы укусить ее.

«Не могу поверить… Я позволил нескольким маленьким змеям… взять верх надо мной». Покачав головой, Лиза наконец схватила телефон и позвонила на Невис.

Гудок прозвонил пять раз, прежде чем она наконец взяла трубку.

Боже, я волновался, что кто-то заглушил мой телефон. Невис обычно брал трубку, как только Лиза набирала ее номер. Наверное, она просто чем-то занята, подумала Лиза.

— Лиза, — сказала Невис немного напряженным голосом. — Как Толлан? Нашла какие-нибудь жертвоприношения?

Лиза глубоко вздохнула. — Нет, но я нашел кое-что еще. Она объяснила ситуацию, отметив, казалось бы, нормальную деятельность людей и квази до наступления темноты и резкий контраст после захода солнца.

Оса казалась глубоко разгневанной ситуацией.

«Как ни один из моих копьях или соколов не мог сообщить мне об этом?» — прошипела она. «Все они сообщили, что все в порядке. Отлично!»

— Эй, Невис, наверное…

«Нет!» — возразила оса, как бы забываясь. Она сразу же кашлянула, прежде чем продолжить. «Извините, пожалуйста, продолжайте».

Губы Лизы дернулись. «Наверное, в этом виноват курси», — сказала она. «Держу пари, что им каким-то образом удалось обмануть копья и сокола, которых вы подослали».

«Как?»

Лиза остановилась. «Помнишь, о чем говорили мои тетя и дядя? С человеческим курси, обладающим особыми, альтернативными способностями?

— Да, — ответил Невис. «Вообще-то… вот, я поднял свою базу данных».

Лиза отпрянула. «База данных?»

Невис озорно рассмеялся. «Я пытался найти больше информации об этих способностях. Мы в значительной степени заставили всех наших коричневых мантий рассказать нам то, что они знают. Как сказал Берн, у большинства курси есть способность, которая позволяет им доминировать над людьми, создавая рабов разума. Однако у некоторых из них разные способности; мы нашли как минимум двух курси, которые также обладают способностью изменять память людей».

«Ну, вот что, я думаю, здесь происходит, — сказала Лиза. «Кроме того, каждое животное, которое пришло после меня, было каким-то образом изменено кем-то, кто, вероятно, вложил много сил в формирование плоти. Вдобавок ко всему, их панцири странные».

«Определи, «странно».

Лиза вздохнула. «Это трудно объяснить. Вообще-то, Невис, Лепохим доступен?

— Да, он…

Внезапно раздался треск, как будто кто-то ударился о микрофон Невиса.

«Что?» — сказал Лепохим с раздражением в голосе.

— Вау, это было быстро… — пробормотала Лиза, сузив глаза. — Позвольте мне кратко рассказать вам о…

— Я все слышал, — пробормотал Лепохим. «Я думаю, что ты, вероятно, что-то понял, но я не понимаю, почему тебе нужна моя помощь для этого».

«Лепохим, ты знаешь что-нибудь о том, как выглядят панцири доминируемых людей?» Лиза видела их некоторое время назад, когда впервые посетила Ритус, но хотела убедиться, что ее память не изменяет.

Он глубоко вздохнул. «Они должны выглядеть как обычные ракушки».

— Тогда этого не может быть здесь, — заявила Лиза. «Знаете ли вы какие-нибудь способности курси, которые могут частично запечатывать панцири?»

— Нет, насколько мне известно. Хотя возможно, что господство существ без разума, таких как существа, которые напали на вас, может привести к отступлению оболочки. Он сделал паузу, как бы обдумывая эту возможность. «Хотя, я бы сказал, что для создания такого эффекта потребуется довольно мощный курси».

Лизе это не понравилось. «Я думал, что мы силой забрали всех курси в COTD?»

Лепохим фыркнул. «Мы брали силой крупные организации, а не одиночек. Их слишком сложно отследить. Кроме того, есть несколько кланов курси, которые мы оставили автономными».

«Зачем нам это делать?»

— Очень трудно подчинить себе целый клан курси, — с усмешкой объяснил Лепохим. «Те, что остались, это те, которые Бат не смог посетить».

Ой. Лиза предположила, что в этом есть смысл. Бат сосредоточился на нацеливании на группы курси, обладающие наибольшей властью и влиянием. Когда COTD впервые пришел к власти, их основной целью было не обязательное подчинение каждого курси, а создание мощной силы для поддержания мира среди масс.

— Как вы думаете… виновата группа курси? — спросила Лиза.

«Я думаю, вам следует уйти из Толлана», — вмешался Невис. «Если вы противостоите целому контингенту курси… все может обернуться не очень хорошо».

Почувствовав сдержанность Лизы, она продолжила. «Битвы между курсами некрасивы. Люди часто становятся пушечным мясом для курси, и мне кажется, что в Толлане уже достаточно насилия, если все население остается ночью дома».

Лепохим фыркнул. — Ты тоже молодой курси, Черч. Мощный для вашего возраста — могучий сверх всякой меры — но все еще молодой. Вы, вероятно, проиграете, если останетесь здесь.

Лиза почувствовала, как краснеет ее лицо.

— Да, наверное, ты прав, — ответила она. — Но каков запасной план?

— Как вы думаете, кто?

Верно. Кто еще?

— Хорошо, я скоро вернусь.

Лиза не могла подавить чувство незначительности, заползающее на передний план ее мыслей. Вся эта миссия была катастрофой. Вот она, Церковь COTD, «предположительно» равная и противостоящая Дракону, и все же она не может справиться с одним неспокойным городом.

Она была слишком невнимательна и не заметила ничего подозрительного в течение дня. Она даже не подумала найти Майю. В своем высокомерии она не была настороже даже после того, как поняла, что модифицированные животные могут избежать ее обнаружения.

В конце концов, она еле ушла.

«И здесь я подумала, что добилась реального прогресса», — подумала Лиза с пустым выражением лица, когда ветер дул ей в голову. Но похоже, что тренировки с Батом сделали меня действительно хорошим в синергии с ним, а не сделали меня достаточно сильным, чтобы стоять самостоятельно.

Лиза прибавила скорости, за ней вылетели близнецовые пламена. Ее мысли сразу же устремились к человеку, который мог бы помочь ей стать достаточно сильной, чтобы уладить дела самостоятельно, к тому, кто не хотел бы сосредотачиваться на своих способностях курси, а не на своей физической мощи и боевых инстинктах.

Но сначала ей нужно было увидеть Бат.

— Не могу поверить, что ты меня так надела, — проворчал Лепохим, дуясь со своего места на диване в кабинете Невиса. «Церкви даже не нужно было говорить со мной».

«Это была ее просьба», — указал Невис, щелкнув что-то, а затем напечатав несколько слов. Затем она отвернулась от монитора, ее стул повернулся, пока она не оказалась лицом к лицу с Лепохимом. — Я должен просто отказать ей?

Лепохим сузил глаза и отвел взгляд. «Нет.»

— Тогда в чем проблема? Невис посмотрел на него большими невинными глазами.

Лепохим лаконично похлопал себя по мантии. — Я должен уйти.

Невис откинулась на спинку кресла, положив локоть на подлокотник и взявшись рукой за подбородок. Она наклонилась вперед. «Так рано? Я до сих пор даже не знаю, зачем ты пришел. Он вошел как раз в тот момент, когда Лиза начала звонить.

Лепохим посмотрел на нее с суровым выражением лица, его губы сжались в тонкую линию.

У тебя всегда такая большая палка в заднице, подумал Невис, улыбаясь. Она осторожно встала со стула, ее ноги болтались взад-вперед, когда она приблизилась к бледному желтоглазому Глубокомыслящему. Она положила палец ему под подбородок, затем подняла его лицо, пока его глаза не встретились с ее глазами.

— Два слова, — сказала она, подняв два пальца левой руки. «Холод. Вне.»

К тому времени, когда она закончила произносить второе слово, ее губы были всего в дюйме от его.

Однако Невис не удивился, когда Лепохим наклонил голову набок, протянул две руки, чтобы поддержать ее плечи, и встал. Он резко повернулся, сверкая глазами, когда вышел из комнаты.

Невис вздохнула, а затем прокралась обратно к своему стулу.

Так близко! — подумала она, пристально глядя на свою дверь. На днях… ты мой!