[Глава 29] Путешествие по магнитной планете

Через мгновение они появились по другую сторону ворот. Лиза начала задыхаться и опрокинулась, но через мгновение восстановила свои способности и, пошатываясь, выпрямилась. Лепохим тоже немного пострадал, хотя секунд через 15 уже осматривал окрестности. Бат, что неудивительно, был в полном порядке при выходе из ворот. Бат и Лиза взглянули на Лепохима, все более и более любопытствуя, как он смог приспособиться к этому миру.

Раньше Бат был ограничен в своем восприятии мира, используя дальнодействующие манипуляции. Пройдя через ворота, он теперь гораздо лучше понимал мир. Раньше, когда он только посылал эссенцию на планету, он не осознавал довольно сильное гравитационное поле, покрывающее поверхность планеты. Несмотря на усиление гравитации на планете, Бат чувствовал себя немного неуверенно при ходьбе, как будто земля упиралась в него.

Это объясняет количество металла, обнаруженного в окружающей дикой природе: организмы на этой планете явно адаптировались к сильно магнитной среде. Теперь, когда Бат прибыл, он послал свою сущность, не обращая внимания на собственный затаившийся голод. На ходу он быстро съел по одному экземпляру каждого вида, с которым столкнулся. К тому времени, когда область в несколько тысяч метров была поглощена сущностью из его Центра, его голод значительно уменьшился. Он начал понимать новые виды по мере того, как поглощал их. Ему потребуется время, чтобы полностью понять их всех, и, вероятно, ему потребуется трансформироваться в их формы, прежде чем он полностью их поймет. То же самое касалось всех существ, которых он съел в особняке Ритус.

Даже не имея полного понимания, Бат теперь имел общее представление об эволюционном развитии планеты. Казалось, он вращался вокруг огромных залежей магнитной породы, причем самые первые формы жизни уже включали металл в свои формы, чтобы маневрировать в магнитных полях.

Винтовая собака, например, быстро двигалась, колебля свою металлическую поверхность, чтобы двигаться в магнитном поле. Меньшие организмы или те, которые были легкими, как правило, полагались на свой собственный магнетизм, чтобы парить над землей, а затем использовали похожие на плавники весла, чтобы перемещаться по воздуху.

Бат не видел никаких летающих организмов, хотя уже поглотил множество длинных червеобразных существ, обитавших под землей. Они также использовали магнетизм, чтобы передвигаться, перемещая магниты внутри своего тела в пульсирующем движении.

В целом виды, которые он видел до сих пор, были довольно странными, хотя и очень интересными. В других мирах они, вероятно, не были бы очень конкурентоспособными. На Земле, например, он знал, что хищные болваны будут медленными и громоздкими. Все животные, которые полагались на магнитную левитацию для передвижения, были бы совершенно неподвижны в любом другом мире.

Бат фыркнул. Весь его анализ занял менее тридцати секунд, так что Бат не промахнулся, прежде чем повести своих попутчиков вперед.

«Все виды этой планеты полагаются на естественный магнетизм планеты», — объяснил он. «Поскольку мы здесь, чтобы найти врата, и ни у кого из вас нет способности быстро маневрировать под магнитным полем этой планеты, я настаиваю на том, чтобы носить вас внутри себя».

Лепохим тут же побледнел и скривился, а Лиза понимающе кивнула.

— Хорошо, — согласилась она. «Как обычно?»

«Да. Лепо, следуй примеру Лизы».

Бат быстро изменил свою человеческую форму на форму дракона с некоторыми… местными модификациями. Бат очень хотел попробовать магнитное скольжение.

Он широко открыл свою грудную клетку, обнажая пустоту внутри. Вошли Лиза и Лепохим.

Бат закрыл полость, затем сжал внутреннюю часть, чтобы сформировать себя вокруг двух пассажиров.

— Уоу, уоу, уоу, — встревоженно вскрикнул Лепохим. «Это неприемлемо».

Бат фыркнул. «Если я проиграю наше восьмидневное пари, ты можешь приказать мне никогда больше этого не делать. В нынешнем виде ты мой слуга, даже если ты довольно… раздражительный». Бат и в самом деле был сильно раздосадован Лепохимом, хотя и нуждался в его опыте. Если бы он только мог впитывать воспоминания о существах, которых пожирал…

— Да, Бат, — с горечью ответил Лепохим.

Без дальнейших комментариев Бат начал ходить по земле, чувствуя под ногами естественные колебания магнитного поля. Он расправил свои теперь покрытые металлом крылья и взмахнул своим массивным, похожим на головастика, хвостом. Чрезвычайно осознавая своих раздражающих хрупких пассажиров, он медленно разгонялся, пока не достиг скорости в несколько сотен миль в час. Бат знал, что ему нужно двигаться относительно медленно по этой планете, чтобы найти врата.

Когда он путешествовал по миру, всякий раз, когда Бат встречал новый вид, он мгновенно пожирал одного из его населения. Он также начал пожирать представителей нескольких популяций одного и того же вида, чтобы получить лучший пул генетического разнообразия. Он не нашел существ с этой планеты особенно полезными из-за их эволюционной зависимости от магнетизма планеты, но, поскольку это была первая линия существ не с Земли, которую Бат смог тщательно исследовать, ему все еще было невероятно любопытно узнать об их анатомии. и эволюционное развитие.

Он рано понял, что на этой планете на самом деле не было видов, превосходящих по интеллекту земные виды птиц. В то время как Бат был довольно удивлен тем, что в мире не было никаких доказательств вторжения — в конце концов, в мире действительно были ворота — он полагал, что мир был довольно легким местом для путешествий, и что путешественников было немного и они были далеко друг от друга. Ведь если Земля считалась заводью, то это место было еще менее значимым.

После нескольких часов путешествия по довольно маленькой планете Бат наконец нашел ворота.

Он располагался на поляне, очень похожей на поляну вокруг въездных ворот. На самом деле планете не хватало большого генетического разнообразия из-за ее небольшого размера и относительно постоянного климата (планета не вращалась вокруг наклонной оси). Поэтому, когда они подошли к воротам, Бату очень хотелось перейти на тот свет. Он даже не сообщил своим двум пассажирам, что они достигли конца своей первой планетарной экспедиции, прежде чем пройти через ворота.

Это был определенно правильный выбор, учитывая приветственную ванну с другой стороны ворот.

Оглядываясь назад, Бат отметил, что он был опрометчив, просто вальсировав в следующие ворота, не отправив сначала немного эссенции, чтобы проверить воду. Он, по общему признанию, ослабил бдительность после послушной планеты-Магнита… в конце концов, насколько опасными могут быть планеты-привратники?

Как только он вышел из ворот, на него почти мгновенно набросился шквал паутинных сетей. Он оказался в довольно большой комнате со стенами из металла и стекла, окруженной группой довольно удивленных двуногих существ в доспехах. Эти удивленные, вооруженные сетью существа начали кричать на каком-то странном, непонятном языке.

«Ну, — смущенно подумал Бат. «Это было неуклюже». Он как бы предполагал, что если кто-то вроде Лепо может путешествовать из мира в мир, то очевидно, что какая-то технология перевода была разработана и распространена по всей вселенной.

Может быть, это место было слишком отдаленным, чтобы иметь такие технологии. Или, возможно, они просто не реализовали это, или это было что-то, что нужно было приобрести самому Бату, чтобы можно было установить двусторонний канал перевода.

В любом случае, Бат оказался в окружении, казалось бы, враждебных сил внутри сильно укрепленного здания в совершенно чужом мире без какой-либо возможности связаться с указанными врагами.

Он почувствовал, что испытывает почти совершенно чуждое человеческое чувство… смущение.

Бат быстро адаптировал свою форму к наименьшему возможному размеру, который все еще мог вместить Лизу и Лепохима. Он также изменил свою форму на двуногого гуманоида, поэтому он по существу был похож на гигантского человеческого титана. Он держал руки по бокам и сел, надеясь, что его почтение остановит нападение сущностей на него. Для них он должен был признать, что его форма металлического дракона могла быть… немного пугающей. Конечно, Бат на самом деле не беспокоился о побеге из этого комплекса, но он бесконечно больше интересовался этими разумными двуногими, чем чем-либо еще на Магнитной планете. Итак, он полагал, что работа с ними, по крайней мере на начальном этапе, позволит ему получить представление об их групповом поведении.

Как только он сел, группа бронированных двуногих казалась еще более удивленной, если это было возможно. Бат не мог видеть, как они выглядели, так как были одеты в непрозрачные костюмы, полностью закрывавшие их, но если прежде они казались удивленными, но готовыми к его появлению, то теперь они казались встревоженными и огорченными и нервно переговаривались друг с другом.

Они перестали извергать свои сети, но к этому моменту его уже накрыло не менее 15 из них. Он поднял одну гигантскую бровь и ждал, пока их кто-нибудь сделает.

Изнутри Бат услышал крик Лепо: «Ты придурок!!! Ты не можешь просто ворваться в ворота, похожий на гигантского хищного монстра!»

«Ой?» — в свою очередь сказала Лиза, и ее голос в конце превратился в то, что, как знал Бат, превратилось в коварную улыбку.

— Значит, ты их понимаешь, — сказал Бат маленьким ртом, который он приложил к ушам Лепохима. В конце концов, как еще Лепо мог знать, что происходит снаружи? Подозрения Бата относительно технологии взаимного перевода внезапно прояснились. Итак, у Лепо была своего рода технология перевода, которой не было ни у него, ни у Лизы.

Бат решил придумать забавное наказание для Лепохима в ответ на это упущение информации.

«Лепо, как мне получить эту технологию перевода?»

Лепо ответил не сразу, поэтому Бат ткнул его несколькими острыми, похожими на иглы шипами.

«Ах!» Лепочим сплюнул в агонии. — Это было действительно необходимо? Бат не удостоил его ответом. «Черт возьми!»

— Наглец, — спокойно заявил Бат на ухо Лепохиму, вонзая в Лепохима удвоенное количество игл. В следующий раз он решил использовать зажигательный яд.

Бат знал, что время имеет решающее значение, поскольку существа снаружи, очевидно, обсуждали со своим начальством, что делать с его прибытием, так что он почти потерял всякое терпение из-за надоедливой гордыни Лепохима.

— Говори сейчас, — пробормотал он на ухо Лепохиму, глубже вонзая иглы.

«Обычно ты получаешь это из своего родного мира, но Земля слишком захолустье», — сказал Лепо, явно запинаясь. Ванна заставила иглы выделять капсаицин.

«ЕБАТЬ!» Лепохим взревел, кипя. «Просто дайте мне поговорить с ними, и я скажу им, что вам нужен переводчик».

Ванна скрутила иголки. «Как я мог доверять тебе?»

Внутренне вздохнув от своего несчастья, связанного с таким коварным и неприятным пассажиром, Бат решил по-своему решить проблему снаружи.

Он указал на свои уши, покачал головой и сказал по-английски: «У меня нет переводчика». Он надеялся, по крайней мере, что их переводчики подхватят его язык, хотя часть его боялась, что из-за предполагаемой заводи земные языки не будут включены в базу данных переводов, которую используют другие планеты.

С другой стороны, Бат знал, что Лепохим использовал переводчик, и он явно работал на Земле. Возможно, этот невероятно простой план попросить у сущностей этой планеты переводчика все-таки сработает.

К его изумлению, все сущности подпрыгнули и остановились от удивления. Один из них, казалось, что-то сделал со своим шлемом, затем немного подождал. Окончательно:

— Вы с Земли? — сказало существо на безупречном английском, голосом типичного американского мужчины, точно таким же, как у Лепохима.

Таким образом, переводчики могли использоваться и таким образом… неудивительно, что английский язык Лепохима казался таким хорошим. Бат лениво задумался, как же звучит настоящий голос Лепохима.

— Да, я был бы очень признателен, если бы вы снабдили меня переводчиком.

Смех вырвался из шлема мужчины, возмущенный смех. «Рабы не нуждаются в переводчиках».

Услышав это, титаническое тело Бата искренне улыбнулось. Ему невероятно не терпелось поглотить эти разумные формы жизни и узнать, как они на самом деле выглядели.

«После того, как я убью 50 из вас, я дам вам еще один шанс», — сказал Бат злобно-сахарным голосом. Ни у одного из присутствующих существ не было времени отреагировать, прежде чем форма Бата увеличилась в размерах и превратилась в злобного гибрида волка и рептилии.

— Ха, — ухмыльнулась Лиза. Она точно не знала, что происходит, но она знала, что Бат собирается сделать что-то крутое.

Бат подумал было спросить Лизу, хочет ли она увидеть, что произойдет, но потом передумал. Он очень верил в способность Лизы справляться со странностями и непредсказуемостями, но у него было ощущение, что ее бы просто вырвало, если бы она открыто посмотрела на все, что он запланировал.

В конце концов, следующие несколько минут он считал… экспериментом с инопланетной анатомией.