[Глава 31] Насыщенный событиями первый контакт II

Поскольку Лепохим согласился на сотрудничество (пусть даже только под угрозой пыток), Бат начал максимально близко ретранслировать ему звуки из диспетчерской.

«Это неправильный перевод, потому что вы не идеально копируете то, что они говорят», — пожаловался Лепохим.

Бат смотрел безмятежно, совершенно безразлично.

— …Но они обычно говорят о том, давать ли тебе то, что ты хочешь, или нет. Они, кажется, соглашаются, что это лучше всего сделать, а потом они выследят тебя с большими силами и попытаются чтобы уничтожить вас, вероятно, бомбами или чем-то еще».

Бат продолжал ретранслировать разговор, который к тому времени длился уже более пяти минут. Лепохим продолжал туманно резюмировать происходящее.

«Хорошо, они согласились дать вам то, что вы хотите, но карта, которую они собираются дать вам, не будет правильной».

Лицо перед Лепохимом потемнело. «Но мне нужна работающая карта».

— Ну, я просто говорю тебе, что они говорят, — с вызывающим видом ответил Лепохим.

.

Затем форма титана Бата громко загудела: «Если какая-либо информация, предоставленная мне, является ложной, и у меня есть несколько планетарных карт для сравнения — «полная чушь», — тогда я со всей силой отвечу на нарушение договора».

— Опять сходят с ума, — вздохнул Лепо. «Теперь они говорят, что к черту все, дайте противному захватчику то, что он хочет».

«Действительно?»

— Да, действительно, — фыркнул Лепохим. «Я даже могу взглянуть на вас, чтобы проверить карты и все такое».

Бат был искренне сбит с толку. Думал ли Лепохим, что он… глуп? Возможно, много лет назад он просто наивно поверил бы тому, что сказал Лепохим. Сейчас?

Бля нет. Маленький червяк был хуже людей, а у Бата было невероятно низкое мнение о человеческой честности, которое, казалось, все время ухудшалось.

«Лепохим, ты обеспечил себе место в поезде для пыток», — ласково сказал Бат. «Может быть, однажды, после того, как я сломаю тебя, я отпущу тебя на свободу. Теперь, когда ты нагадил на мою добрую волю? Просто знай, что ты жив только потому, что ты источник информации, которую я могу выдавить».

Он мог сказать, что Лепохим пытался скрыть свою реакцию. Однако Бат был буквально повсюду вокруг Лепохима; сама его плоть была тюрьмой Лепохима. Бат чувствовал биение его сердца, все его тело, его все. Инопланетянин был совершенно напуган.

Хороший.

«У нас есть материалы, и мы отправляем одного из наших, чтобы доставить их вам. Вопрос: есть ли у вас оборудование, необходимое для использования карт и чипов энциклопедических данных?»

«Нет.»

— Мы их тоже привезем, наши вам поздравления.

«Очень хорошо. Я подожду их доставки».

Бат проследил за перемещением одного очень трясущегося слизня-доставщика, пока он двигался из командного центра в два разных складских помещения, а затем, наконец, в комнату ожидания у ворот.

«Путешественник, вот предметы, указанные в соглашении. Они вас удовлетворяют?»

Лицо Бата снова появилось перед Лепохимом, который быстро кивнул головой. «Считыватели чипов настоящие, так же как и транслирующий чип. Он сам установится на вас».

Бат остановился.

«На самом деле, могу я запросить второй чип перевода?» Бат на самом деле чувствовал себя немного плохо теперь, когда он менял соглашение, но он понял, что Лизе нужен ее собственный переводчик. «В качестве компенсации я предоставлю больше информации о Земле».

Человек-слизняк быстро кивнул головой. «Не беспокойтесь, такие переводчики едва ли стоят упоминания!» В глазах Бата человек-слизняк выглядел так, будто просто хотел как можно быстрее покинуть Бата.

«Нет-нет, я настаиваю на том, чтобы отплатить вам за вашу добрую волю. Пока вы приведете другого переводчика, я буду говорить».

Человек-слизняк явно услышал, как что-то вырвалось из его шлема, что заставило его завизжать. Затем он умчался в сторону одной из кладовых.

«Ну, тогда. Я с Земли. На Земле преобладает разумный вид, называемый людьми. Они двуногие и довольно разумны. Они развились только в течение последних нескольких тысяч лет, хотя быстро колонизировали свою планету. восьмерка, что касается курси. Нигде в этом Бат не сказал, что он человек, но это было скорее упущение, чем ложь.

«Восемь!?» голос звучал потрясенно. Как он объяснил, Бат подобрал с земли маленькую микросхему перевода и прикрепил ее себе на шею. Вскоре он поглотил маленький чип так, что он остался прямо за пределами его Центра. В конце концов, он не хотел, чтобы оно было уничтожено, когда он менял формы. Оказалось, что чипу нужно было подключиться к его мозгу, поэтому Бат на лету создал множество отростков нервных волокон, чтобы соединиться с чипом. Он был совершенно уверен, что любая мозговая связь сработает, учитывая тот факт, что у таких видов, как люди-слизняки и он сам, не так много естественных аналогичных структур. Если бы этот трансляционный чип функционировал на межвидовом и межпланетном уровне, он должен был быть экстраординарным.

И это было необыкновенно. После контакта с несколькими нервными волокнами Бат почувствовал, как чип начал нагреваться. Вскоре он прочно прикрепился к нервным волокнам. Бат лениво задумался, что произойдет, если он уменьшится до размеров, меньших, чем сам чип, и решил, что ему нужно будет просто держать чип подвешенным вне своего тела.

Сразу же его разум поплыл. Это ощущение особенно беспокоило его. Они дали ему вооруженный чип, предназначенный для поджаривания его мозгов (как будто это сработает), а не настоящего переводчика?

Даже когда эти мысли пронеслись в его голове, Бат продолжал объяснять людям-слизнякам ситуацию на Земле. «У Земли есть только одни врата. Это врата с односторонним движением, поэтому Путешественники могут прийти на Землю через врата и могут покинуть Землю через врата, но если ворота закрыты, никто не может вернуться на Землю через врата». Какой глоток.

«Эти врата фактически находятся в моих владениях. Если все, что вы мне дали, будет хорошим и функциональным, помимо того факта, что я оставлю вас в покое, если вы придете на Землю, я буду относиться к вам как к гостям». Бат действительно, очень надеялся, что если ему дали что-то намеренно бракованное, то теперь они найдут предлог, чтобы забрать это и обменять.

Таких действий не было.

«Спасибо за вашу щедрость, Waymaster.»

«Путевой мастер? Подождите, это действительно круто звучит», — сказала Лиза. Бат знал, что Лиза внимательно наблюдала за перепалкой с людьми-слизняками из его груди, и ей не терпелось услышать ее мысли после того, как они вышли из текущей опасной ситуации.

— Звучит неплохо, — согласился Бат. Он подозревал, что люди, отвечающие за ворота, обычно имели какие-то знаки отличия, которые давали им определенный статус во время путешествия, но очевидно, что захолустная Земля не была в курсе таких вещей. Мастер пути, а?

Бат очень, очень хотел воткнуть еще несколько иголок в Лепохима за его бесчисленные информационные упущения, но знал, что презренный червь все еще дрожит от капсаицина в его коже. Инопланетянин действительно быстро выздоравливал, но это только навредило ему теперь, когда пряная субстанция застряла в его плоти. Он чувствовал, что дальнейшее прямое подкалывание было немного чрезмерным.

В это время курьер-слизняк вернулся со вторым переводчиком, которого Бат подобрал как можно быстрее. Затем он выпрыгнул из помещения, фактически вырезав себе дыру в одной из его толстых стен после возвращения в свою форму волка-ящерицы. Он не доверял людям-слизнякам, которые дали ему безопасный выход.

Бат преодолел сотню миль или около того за несколько минут. Затем, уверенный в том, что он потерял всех слизняков, пытавшихся его выследить, Бат нашел пещеру из светло-серой скалы, приютившуюся в склоне одной из бесконечно многих гор этой планеты (Бат осознал, что в четвероногом смятении планета практически один гигантский шар-шип). Там он освободил Лизу и Лепохима. Лепохим упал на землю, не в силах выдержать всю вызванную спайсом агонию. Лиза фыркнула и глубоко вздохнула, привыкая к атмосфере планеты.

«Лепохим, я сниму жар, если ты согласишься помочь использовать считыватель чипов и вставить переводчик Лизы».

Глаза Лепохима сузились, как будто он хотел свирепо посмотреть, но спохватился прежде, чем начал действовать. «Я сделаю это!»

Бат улыбнулась. Он отправил свою сущность в Лепохим и быстро удалил капсаицин. Он убедился, что инвазивное движение ощущалось, заставив свою сущность войти в Лепохим более толстыми нитями, чем необходимо. Достаточно тонкий, чтобы не причинить боль, но достаточно толстый, чтобы его можно было заметить.

«Ты…» Лепохим задыхался, когда начал восстанавливать контроль над своими конечностями. «Уф! Дайте мне переводчик».

«Спасибо, Лепо», — просияла Лиза, явно ошеломленная. Бат был счастлив, что Лиза не знала, насколько сильно он навредил Лепохиму. Он сделал паузу на мгновение, фактически сбитый с толку тем, почему он был счастлив, что она не знала. Человеческая мораль?

Он выкинул эту мысль из головы и начал вариться над множеством организмов, которые он съел по пути к пещере. У этой планеты, как и у Магнитной планеты, тоже была очень интересная и разнообразная эволюционная история. Сюрприз Сюрприз.

«Лиза, в отличие от последней планеты, я оставил отверстия в груди открытыми, чтобы вы могли видеть поверхность планеты. Как вы думаете, как мы должны назвать это место?» На самом деле это были не дыры, поскольку Бат покрыл их толстой прозрачной мембраной, но все равно.

«Уххх, это важное решение». Несмотря на ее слова, Лиза едва выждала секунду, прежде чем сделать предложение. «Как насчет Мира Лайма?»

Бат фыркнул, затем усмехнулся. «Почему нет.» На планете было много известково-зеленых, слизистых кислотных луж, довольно уникальная особенность, учитывая, что остальная часть планеты состояла в основном из серых камней и гигантских ярко-зеленых мхов. Собственно, известь могла относиться и к мхам. Теперь, когда Бат задумался об этом, лайм эффективно описывал единственный цвет на всей планете.

— На самом деле она называется… — начал Лепохим, как будто каким-то образом знал название этой случайной планеты, которая знает, как далеко от его родного мира, прежде чем Бат заставил его замолчать взглядом.

— Хватит с тебя, — сказал он, его голос не оставлял места для обсуждения.

На самом деле Бату было довольно любопытно отсутствие цвета на этой планете. Все организмы были либо прозрачными, либо с оттенком серого, либо с оттенком зеленого. Многие из них, казалось, обладали какими-то фотосинтетическими свойствами, даже те, которые Бат определил как хищные. Вероятно, фотосинтеза было недостаточно для поддержания всего организма, что привело к появлению травоядных и плотоядных.

Учитывая неэффективность фотосинтеза на Земле, Бат подумал, что в этом есть смысл. Ему очень хотелось увидеть, как фотосинтез работает у этих растений-животных, поскольку у него не было опыта объединения характеристик растений и животных вместе.

Через несколько минут, когда Лиза стонала о том, что ее голова отлетела во время имплантации переводчика, Лепохим повернулся к Бату и заявил: «С переводчиком покончено».

«Хороший.» Затем Бат тут же кинул ему чипы данных и считывающее устройство — маленькое круглое устройство, с которым Бат понятия не имел, как работать.

Лепохим громко вздохнул, прежде чем приступить к работе.

«Лепохим, могу я испытать на тебе мой переводчик?»

Лепохим помолчал, затем повернулся лицом к Бату. — Хорошо, — сказал он, как будто это слово было болезненным. — Привет, Бат.

Бат вскинул голову. Голос Лепохима… он звучал совсем по-другому. Каждая часть этого звучала… Бат даже не знал, как это описать. Его голос определенно не звучал как человеческий, да и Бат не чувствовал, что Лепохим говорит на человеческом языке, и все же его мозг интерпретировал сообщение как английский.

Опыт был совершенно сверхъестественным.

— Это так странно, — нахмурилась Лиза. «Ты говоришь как Леголас, который постоянно курит. Мы звучим для тебя так же?»

Лепохим фыркнул. — Леголас?

Лиза цокнула. «Эльф из «Властелина колец». Орландо Блум…»

— Я понятия не имею, о чем ты говоришь, — отрезал Лепохим. «Но, очевидно, ты говоришь то же самое для меня.»

— Следи за языком, — прошипел Бат. То, как Лепохим сказал «очевидно», казалось, что он произносит ужасное оскорбление. Возможно, на его языке такое заявление было оскорблением.

Бат вывела Лизу на улицу, чтобы осмотреть окрестности, пока Лепохим продолжал работать над чипами. Бат держал бестелесную голову, парящую рядом с плечом Лепохима, пока он работал, как напоминание о том, что нужно оставаться на правильном пути.

«Я закончил», — в конце концов объявил Лепохим примерно через полчаса. «Чтобы использовать считыватель чипов, все, что вам нужно сделать, это нажать на центральный выступ любым органическим предметом, то есть любой мясистой поверхностью».

Он продемонстрировал, поместив палец на отступ. «Тогда, вы говорите, чтобы он включился. Включите», сказал он четко. «В целом ИИ, стоящий за компьютером, хорошо понимает, когда вы разговариваете с ним, а не с другими людьми. Он также способен понять вас, бормочете вы или говорите четко, как я только что сделал. В целом, четкая речь — это хорошо. следует соблюдать протокол, поскольку не все системы, которые вы будете использовать, имеют высокое качество. Для такой планеты, как эта, так далеко от Илдра, этот считыватель чипов довольно продвинут».

«Полезно знать», — отметил Бат. «Лиза, я поручаю тебе считыватель чипов».

— Круто, — обрадовалась она. Она чувствовала себя немного бесполезной с тех пор, как начались прыжки по планетам, и была счастлива, что есть чем заняться.

Бат сказал им, что собирается исследовать окрестности, пока Лиза использует считыватель чипов. На всякий случай перед отъездом он сделал костяную клетку вокруг Лепохима.

«Пора проверить кое-что…»