[Глава 4] Лиза

Саманта позвонила Брайану — мистеру Уайту. Маклейн — сразу после промаха Бата. Он сказал ей подождать, пока он не вернется домой.

Саманта начала выпаливать случайные объяснения его поведения, как будто, излагая их вслух, она получала некий знак того, что кто-то из них прав.

Бат категорически отказывался ей подыгрывать и притворялся настолько глупым, насколько это было возможно. Другими словами, он отключил слух и заснул.

✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽

Он проснулся оттого, что Маклейн тряс его.

Бат активировал свой слух и обнаружил, что они кричат ​​в панике.

— Он не просыпается — о, Бат! – с облегчением воскликнул Брайан. «Ты проснулся.»

Бат посмотрел на обоих родителей и удивился их беспокойству. Он проснулся достаточно быстро, как только они вытолкнули его из состояния покоя. Неужели все люди так склонны к чрезмерной реакции?

— Дада, — сказал он неуверенно. Брайан тут же расплылся в широкой ухмылке.

— Привет, малыш, — ласково сказал он.

— Я говорила тебе, — пробормотала Саманта. «Он начал говорить, как только я вышла от врача. Как будто он понял, что должен говорить, слушая, как мы с доктором Грином разговариваем».

— Я бы сказал, что это невозможно, если бы я не знал лучше, — вздохнул Брайан. — А потом он сказал предложение?

«Ага; он сказал: «Мама, мама, дай мне поесть», как будто это было проще всего сказать в мире, — поморщилась Саманта. «Я не знаю, то ли он действительно хорошо повторяет вещи, то ли это что-то другое».

— Я склонен полагать, что он просто умеет слушать. Вы сказали ему сказать мама и папа, и он сказал слова. Затем вы сказали ему сказать что-то еще, и он повторил это тоже. Пока мы не сможем доказать, что он на самом деле понял, что на самом деле означает «мама, дай мне поесть», я думаю, мы должны предположить, что он просто сверхъестественно хорошо повторял».

Ах, Бату очень понравились рассуждения Брайана.

«Должны ли мы проверить это?» — неуверенно спросила Саманта.

«Не понимаю, почему бы и нет. Бат, ты можешь сказать «привет»?

Это казалось достаточно безопасным. — Привет, — сказал Бат.

«Можете ли вы сказать: «Как дела?» — спросила Саманта. Бат на секунду задумался. Возможно, если он повторит фразу, но испортит произношение, они подумают, что он просто хорошо повторяет. Бат начал понимать, что, поскольку он никогда в жизни не пытался обмануть ни одно существо, у него это получалось совершенно ужасно.

— Как ты, — сказал он, а затем хихикнул.

«Ну, — медленно начал Брайан, — я думаю, можно с уверенностью сказать, что он просто повторяет то, что вы говорили».

— Хорошо, я согласна, — уступила Саманта.

Окончательно! Бату начало казаться, что он не совсем потерпел неудачу, изображая человеческого младенца. Чтобы еще больше укрепить свою растущую уверенность, он попытался подползти к своим родителям. Из того, что он понял от врача, дети в 6 месяцев не должны были ползать, но должны были пытаться ползать. По-видимому, для людей пытаться что-то делать было так же важно, как и делать это. Пытаюсь поговорить. Пытаюсь ползти. Вся концепция смутно напомнила ему о маленьких птенцах, пытающихся летать. Он предположил, что птица сочтет это катастрофой, если ее потомство не попытается летать до того, как вырастут маховые перья.

Для людей бульканье случайных слогов и попытки ползать были столь же важны.

Мне еще многому предстоит научиться…

✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽

Когда Бату было два года, его родители решили записать его в то, что они назвали «Трехлетним дошкольным учреждением».

Это было, пожалуй, самое полезное, что они могли сделать.

Каждый день Бат наблюдал за другими детьми своего возраста и за тем, как они взаимодействуют друг с другом и взрослыми, присматривающими за ними. Бат понял, что его представления о том, что должен делать двухлетний ребенок, не совсем соответствовали тому, что они на самом деле могли сделать. Дома он уже проявил некоторую способность к чтению, в то время как ни один 2-летний ребенок в дошкольном учреждении не мог прочитать ни слова. Он также не пробовал бегать, полагая, что маленькие люди слишком неуклюжи, чтобы пытаться, хотя каждый двухлетний ребенок, которого он встречал, носился по комнате.

Он также самым внимательным образом наблюдал за процессом «дружества».

«Ванна, давай поиграем», — воскликнула маленькая человеческая по имени Лиза. Сегодня был типично теплый майский день. К этому времени почти всем детям исполнилось по три года, в том числе и Бату. Его день рождения был в сентябре, поэтому он был одним из первых детей, отметивших свое 3-летие.

Он пропел: «Мм!» в ответ. Лиза была одним из самых близких друзей Бата. Ей нравилось играть с ним в мяч на улице. Такая человеческая игра напомнила ему о времени, проведенном со стаей волков много лет назад. Простой, но приятный; характеризуется жизнью в данный момент.

Лиза тоже любила играть в пятнашки и часто била его. Она была довольно быстрой и умело петляла по спортивному залу за пределами дошкольного учреждения.

Бат самодовольно подумал про себя, что он мог бы победить ее, если бы действительно захотел. В конце концов, он всегда мог сменить эту форму на другую, более быструю, чем любой человек.

— Лиза, — закричал он, — лови! Он бросил в Лизу мягкий зеленый мяч размером с голову. Лиза поймала мяч и бросила его обратно. Каждый раз, когда мяч был брошен, Бат и Лиза бегали в случайном порядке, чтобы усложнить как бросок, так и ловлю.

Через несколько минут они сели на траву и посмотрели вдаль.

✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽

«Лиза!» — воскликнул Бат с улыбкой на лице. «Смотрите, что у меня есть!»

«Вау!» Лиза вскрикнула. «Это скутер?»

Бат взволнованно кивнул. «Вы можете ездить на нем, и это заставляет вас идти намного быстрее, чем идти пешком!»

— О, дай мне попробовать! Бат передал ей скутер, и Лиза совершенно естественно поехала. Бат немного завидовал; сначала он был довольно громоздким на странном аппарате.

«Это так круто!» Лиза напевала, пока мчалась по подъездной дорожке и тротуару. «Твои родители самые лучшие!»

— Я бы хотел, чтобы школа закончилась, — вздохнул Бат. В детском саду было достаточно весело, но он предпочел бы играть дома.

«Я знаю! Хотя это только началось, глупышка, — хихикнула Лиза. Августовский ветер трепал ее волосы. Бат почувствовал побуждение, совершенно не подходящее для его нынешней возрастной группы, и быстро подавил его. Хотя у него было тело ребенка, и он достаточно часто мог впадать в детское мышление… часть Бата жаждала делать то, что он делал всегда, всегда, с незапамятных времен.

Стоя там и наблюдая, как Лиза приближается, он мог представить ее такой, какой она должна быть. Он мог представить ее во всей ее женственности, точно так, с ее совершенствами и родимыми пятнами. Он знал, как она будет выглядеть, вплоть до ее костной структуры, ее гениталий и каждого волоска на ее теле. Он так хорошо знал ее форму, что при желании мог бы стать ею. И, поскольку его форма была ограничена только его прихотью войти в человеческое общество в качестве одного из них, мысль о том, что он всего лишь ребенок, почти не приходила ему в голову. Он хотел Взрослую Лизу со всей страстью мужчины, той формы, которую он примет, когда тоже станет зрелым.

Но Бат потопил это пламя страсти. На самом деле он не хотел Лизу таким образом, он начал понимать. Приняв форму человека, Бат начал осознавать, что они бесконечно более непохожи на других животных, чем он когда-либо ожидал. Тысячи лет назад он мог бы поклясться, что они очень мало отличались друг от друга. Они нападали друг на друга, жили небольшими стаями и, казалось, жили только для того, чтобы размножаться. Вот что Бат понял: это было естественно.

Человеческое общество, в котором он теперь оказался, было настолько другим, насколько он мог себе представить. Мало того, что люди не нападали друг на друга — он никогда не видел, чтобы человек проявлял серьезное насилие по отношению к другому, за исключением нескольких городов, которые он посетил, — но они даже не казались настолько озабоченными чем-то необходимым для выживания. Люди создали место почти за пределами природы, где они могли приостановить естественные законы. Им не нужно было ни охотиться, ни собирать, ни даже заниматься земледелием. Их пищу можно было достать на огромных рынках и в магазинах за обмен валюты. Будучи высшим хищником, никакие существа не угрожали им насилием, поэтому им не нужно было беспокоиться о защите или о бдительности.

«Я могла бы убить буквально всех из них, даже не пытаясь», — усвоила себе Бат, наблюдая, как Лиза хихикает от удовольствия. Он видел их кровь, капающую на улицу, машины, разорванные на части, улицы, расколотые его огромным весом. Все эти хлипкие домики, эти сложные машины в клочья.

Изображение… он не знал, что думал об этом. Бат обычно никогда не задумывался о подобных вещах. Другие животные жили простым существованием, и любая бойня, которую он мог устроить, была бы ограниченной. У них обычно не было фиксированных структур, и они не полагались на инструменты. Если бы он хотел их смерти, он мог бы убить их одного за другим, но это почти все, что он мог сделать. Эти люди, будучи сильными, стали невероятно слабыми. Они зациклены на своих зданиях и цивилизации, настолько хрупких.

Он вспомнил, как люди утверждали, что могут эвакуироваться с побережья. Но теперь Бат знал, что большинство городов окружают водоемы. Он прочитал это на компьютере своей матери. В конце концов, Вашингтон, округ Колумбия, находился на побережье. Он уже знал, что уровень воды достаточно высок, чтобы воспрепятствовать рытью могил, которые люди считали само собой разумеющимся дальше вглубь материка.

Бат прекрасно понимал, что даже небольшие изменения уровня воды могут привести к огромным разрушениям.

— Баня, — позвала Лиза. «Твой ход!»

Бат улыбнулась и взяла у нее скутер.