[Глава 55] Лепохим готовит центральный рынок

Эджвуд не знал, чего он ожидал, когда представлял Базалит. Возможно, он представлял себе какой-то город из «Властелина колец», расположенный внутри огромного дерева. На самом деле он думал, что Базалит выглядит как современный город со всеми его небоскребами и красивой деревянной архитектурой.

Весь процесс допуска в город в качестве одного из его жителей был простым и быстрым. Еще до того, как Эджвуд понял, что происходит, Церковь и компания привели его в главный зал обработки, по-видимому, называемый Анима, и, по сути, заставили его стать резидентом.

Сначала он протестовал, но на самом деле его сердце было не в этом. Конечно, его похитили и против его воли привезли в этот причудливый постметаллический город, но это не значит, что ему неинтересен сам город. Или полномочия, предоставленные его новым дополнениям…

Ему особенно не терпелось узнать, что сделало Церковь и Рыцаря такими сильными. Помимо силы, у них также был баланс и ловкость, чтобы прыгать на самолеты и точно бросать танки. Он понятия не имел, как это возможно, и решил, что плыть по течению и войти в Basalith — хороший способ получить доступ к улучшениям.

Более того, и, возможно, самое главное, Церковь смотрела на него как на загадку. Эджвуд хотел выяснить, почему это произошло. Она упомянула что-то о его сопротивлении… но к чему? Ее харизма?

В настоящее время Эджвуд возился со своим новым жилым помещением: квартирой с одной спальней на 23-м этаже одного из многих новых высотных зданий драконьего листа. Когда он впервые вошел, на стене осталась следующая записка:

«Скоро появятся настраиваемые планы этажей, молдинги и цветовые схемы. Мебель, одежда и предметы первой необходимости будут доступны с завтрашнего дня на Центральном рынке. Снаружи будут размещены знаки, указывающие местонахождение рынка».

Эджвуд полагал, что «завтра» на самом деле было сегодня, учитывая, что это был рассвет.

Он был довольно доволен квартирой, приехав без всяких ожиданий. В нем было три окна или, вернее, дыры, которые он мог закрыть большими, похожими на драпировку листьями. Полы были цельными, как он предположил, из твердой древесины, а стены были из прочной лиственной текстуры. Он обнаружил, что предметы, размещенные на стенах, можно вдавить на место и приклеить. Он заметил ряд естественно светящихся листьев, которые покрывали потолок и усиливали естественный свет, который теперь начал проникать сквозь него. Тем не менее, Эджвуд считал, что настоящее освещение будет желанным дополнением. Бытовой техники тоже не было, и он прикинул, что сможет найти хотя бы микроволновку на Центральном рынке.

Эджвуд осмотрел спальню и обнаружил, что в ней есть комод и кровать, встроенные в пол. Кровать, казалось, была покрыта драконьим листом. Эджвуд содрогнулся и решил, что покупка настоящего постельного белья является приоритетом.

Он подумал, сможет ли он купить здесь компьютер; в конце концов, его вещи все еще были на базе. Все, что у него было, это пижама, в которой он пришел.

Вздохнув, он решил, что все, что он может сделать сейчас, это исследовать.

— Так ты все видел? — спросила Лиза с широкой улыбкой на лице.

Бат ухмыльнулся в ответ. «База не очень далеко, а зрение у меня хорошее на многие мили». На самом деле ему нужно было создать огромный глаз, около фута в диаметре, чтобы получить достаточное разрешение, чтобы увидеть, что происходит.

— Так что ты думал?

«Ты же знаешь, что я люблю искусство», — ухмыльнулся он. «План был замечательным. Спасибо, Лиза. Это было намного лучше, чем то, что я входил и буйствовал».

Дин неловко стоял в стороне, пока Бат разговаривал с Черчем. Он все еще не знал, как Бат учитывался в COTD, но ясно, что он был важной шишкой, если сама церковь спрашивала его мнение.

«Бат, какова твоя должность в COTD?» — мягко спросил Дин.

Голова Бата повернулась. Его лицо выглядело стоическим, а затем вдруг оживилось обманчивой ухмылкой. — Ты поверишь мне, если я скажу, что я дракон?

Лепохим отчаянно пытался привести в порядок идею Центрального рынка. У него была большая часть курсов на резидентской обработке в Аниме, так как миротворцы не пользовались большим спросом во время сна. Им оставалось принять еще около двух тысяч человек; более того, Лепохим поспорил, что с течением времени будет появляться все больше людей. Ему придется поговорить с Батом об усилении постоянного периметра вокруг Базалита, который они могли бы открывать по одному в день, чтобы впускать людей. Если бы они этого не сделали, Лепохим понятия не имел, как они когда-нибудь начнут использовать Аниму в качестве великого храма. .

«Ты должен представить себе стул из дерева», — проворчал Лепохим на один из двадцати курси, которые он поставил на службу мебели. Бат поручил ему использовать курси для общения с драконьим листом и производства мебели, но Лепохим был уверен, что Бат на самом деле не проверял, возможно ли изготовление мебели из драконьего листа. Большинство курси продолжали производить правильные формы, но создавали чрезвычайно хрупкую мебель из листьев, а не что-либо, подходящее для использования человеком.

Еще несколько курсов Лепохима были на только что сформированных Шелковых кроватях. Бат снял комнату в «Анима» и перепрофилировал ее для размещения всех видов видоизмененных насекомых, от пауков до шелкопрядов. Курси там просто должны были прикасаться к панцирям присутствующих насекомых и побуждать их производить шелк. После модификации Батом все насекомые производили шелк с головокружительной скоростью. Шелкопряды были модифицированы, чтобы просто плести пустые коконы, чтобы избежать процесса варки червей для их шелковистых коконов.

Возможно, больше всего он трепетал перед гигантскими сетями муравьев, которые перерабатывали шелк в пригодные для использования формы. В бане сделали три отдельные площадки для муравьев. Один из них был помечен как «ткань», другой — как «одежда», а последний — как «перерабатывать». Курси в настоящее время используют первые два. Все, что им нужно было сделать, это попросить нескольких рабов разума скормить только что сгенерированную шелковую катушку в область ткани. Там муравьи работали в тандеме, чтобы сплести катушку в гигантские квадраты ткани, которые можно было разрезать ножницами. Шелковую катушку или готовую ткань можно было подавать в ящик для одежды, где из нее вплетали основную одежду, такую ​​как унисекс-футболки и спортивные штаны. Одежда была произведена в случайных размерах от младенца до XXL, хотя производство было перекошено, так что большая часть производимой одежды была размеров от маленького до большого для взрослых. Лепохим очень надеялся, что у Базалита будет контингент швеек, которых можно будет взять на себя. Одежда не была неприглядной, но вся серая и вызывала образ тюрьмы.

Наконец, после нескольких часов непрерывного недовольства Лепохима, тысячи предметов мебели были готовы. По мере продвижения курси производство продолжало ускоряться, в частности, по мере того, как мебельщики лучше понимали, как работать с драконьим листом.

«Все сделано?» — спросил Бат, его бестелесный голос звучал слева от Лепохима. Лепохим обернулся, пытаясь увидеть фигуру Бата.

— Да, готово, — нетерпеливо сказал Лепохим. «Что теперь?»

«Подожди.» Ванна тогда стояла перед Лепохим. Он создал иллюзию воздуха, имеющего черный, похожий на пустоту круг, через который он прошел, чтобы прибыть, почти как портал. Как только его ноги коснулись земли, Бат поднял левую руку, и портал мгновенно закрылся за ним. Лепохим должен был оценить растущую способность Бата к зрелищности.

«Что вы планируете?»

— Просто держись, — повторил Бат, вытянув руки за спину. Затем он вытянул руки вперед, и вся мебель и ткань зашевелились. Бат просто направился к району, обозначенному как Центральный рынок, и вся мебель и одежда последовали за ним, мягко покачиваясь в потоках его эссенции. Он привел в порядок и сложил все предметы, затем повернулся лицом к Лепохиму и всем курси, следовавшим за ним.

То, что он сказал дальше, было простым, но заставило сердце каждого курси подпрыгнуть. «Ваша тяжелая работа будет вознаграждена». Пока он говорил, никто из присутствующих не осмелился усомниться в его силе. Голос его гремел, как гром, лицо было безмятежно и неподвижно, как нетронутая вода. Он излучал силу, глядя на них; в свою очередь, все они почувствовали естественное побуждение своего подсознания склонить головы в ликовании.

Но, будучи невероятно гордыми, курси просто молчали и стояли как статуи в ответ на слова Бата. Они ничего не сказали, когда Бат махнул рукой, в результате чего появился еще один черный портал, через который он быстро вышел, чтобы покинуть это место.

Лепохим вздохнул с облегчением после того, как Бат ушел. Он проверил время и обнаружил, что до 7 утра оставалось еще около получаса, и начали прибывать новые жильцы. Он лениво подумал, что еще Бат запланировал на этот день. Он упомянул что-то о видоизмененном скоте и назначении людей на разные профессии и должности, но не сообщил подробностей никому из них, даже Лизе.

Эджвуд сразу же заметил, когда на траве, вымощенной камнем, выскочило несколько стрел со словами «Рыночная площадь» в центре. С тех пор, примерно пять минут назад, он следовал за ними через Базалит и медленно находил других проснувшихся рано встающих. Эджвуд мог видеть несколько сотен идущих.

Внезапно, когда они шли, позади них появилась еще одна стрелка со словами «Столовая». Несколько человек из их контингента прервались и вместо этого направились в этом направлении, хотя большинство продолжило движение вперед.

Наконец, группа подошла к большому открытому пространству, заполненному всевозможной мебелью. Он заметил, что вся мебель, казалось, была сделана из свежего дерева драконьего листа, узнавая издалека его отчетливый темно-пепельный оттенок. Проталкиваясь сквозь собравшуюся толпу, он увидел угол, заполненный стопками униформы, аккуратно сложенной одежды, рассортированной по размеру. Кроме того, рядом с этим были постельное белье и полотенца.

«Слава богу», — подумал Эджвуд, глядя на явно шелковые простыни. Но, осматривая всю мебель, он задавался вопросом, как кто-то мог ее унести.

На данный момент никого не пускали за приземистые ворота, ведущие на рынок, поэтому он понятия не имел, был ли план для людей сотрудничать и помогать друг другу, или это сначала должно было быть безумным, в стиле черной пятницы. -приходи-первым обслужи борьбу.

«Ну, по крайней мере, я здесь один из первых», — прагматично подумал он про себя. — Я позабочусь о том, чтобы получить одну из этих простыней.

Проходили минуты, а все еще не было никаких признаков того, что разросшуюся толпу впустят на базарную площадь. Многие ворчали, что надо было сначала пойти позавтракать. Эджвуд слышал, как люди говорили, что завтрак был хорош, с яйцами, беконом и какой-то листовой, похожей на хлеб субстанцией, которая на вкус немного хуже, чем рогалики.

Эджвуд нахмурился. Он надеялся, что в столовой будут лучшие вегетарианские блюда, чем странный, листовой, некачественный рогалик.

Лепохим смотрел на растущую толпу с растущим беспокойством.

‘Чего же ты ждешь!?’ — сердито подумал он про себя. Бат прошептал ему на ухо бестелесным ртом, что он позаботится о вещах, касающихся рынка, «через некоторое время». Он приказал Лепохиму оставаться на месте и нести охрану, пока он отправляет остальных курси, чтобы ускорить обработку резидентов и служить миротворцами. В результате одному Лепохиму пришлось наблюдать, как толпа перед ним продолжает увеличиваться в размерах, теперь уже до нескольких тысяч.

«Тебе лучше придумать какой-нибудь план, как расправиться со всеми этими людьми», — проворчал про себя тот.

Бат посмотрел на солнце, поняв, что потерял счет времени, работая над модификацией помидоров и шпината для коллективного сада, который скоро будет раскрыт.

— Идем… — пробормотал он, исчезая и вновь появляясь без всякого спектакля в воздухе над Центральным рынком. Он нахмурился, глядя вниз, понимая, что если позволить людям свободно войти на Рыночную площадь, это приведет к полному дерьму.

Он хотел бы, чтобы с ним была Лиза, чтобы помочь придумать план организации людей, но в настоящее время она вернулась в «Аниму», встречая вновь прибывших.

«Ну, полагаю, мы можем приступить к делу прямо сейчас», — подумал он, проталкивая план, который приберег на завтра. Он посмотрел на людей перед собой, на своих крошечных подданных. Он понял, что ему нравится управлять таким количеством людей; это был совсем другой опыт, чем наблюдение за территорией и ее защита или лидерство в стае.

Он не удосужился изменить свое лицо, когда начал обращаться к ним. Если кто-то из жителей внизу начинал снимать или фотографировать, он был полностью уверен в своей способности их остановить. Поскольку никто не покинет этот город, пока Бат не сочтет их достаточно подготовленными, он ожидал, что даже если он отправится к Аленсу или навестит своих родителей, никто не узнает в нем Дракона.

Он быстро материализовал одежду, которую разработал для себя. Они соответствовали униформе Лизы и были похожи на униформу европейских военных. Его униформа была черной по сравнению с ее белой, с акцентами заката и наплечниками с кисточками, инкрустированными сверкающими прозрачными кристаллами. Он был босиком и без украшений. На его плече была накидка цвета заката, спускавшаяся до икр.

Пора было выступать.

— Вы проделали весь этот путь из Сент-Луиса с уведомлением за день? — спросила женщина по имени Николетт, явно впечатленная.

«Ну, не каждый день дракон начинает новую религию и говорит людям, что они получат сверхспособности, если придут в его крепость». Теперь заговорил Грег. Эджвуд пытался запомнить все их имена, пока они ждали открытия Центрального рынка.

— Ну, если так выразиться… — Николетт замолчала, встретившись взглядом с Эджвудом. — Вы сказали, что вы из Джорджии?

«Ага.» Он не упомянул, что попал в Базалит, возможно, самым неортодоксальным способом.

— Сандал Эджвуд, верно? — спросила девочка, какая-то кукла в подростковом возрасте. Эджвуд корил себя за то, что забыл ее имя.

«Просто Эджвуд в порядке», — усмехнулся он. «Я думаю, что мои родители были под кайфом, когда дали мне мое имя».

«Хиппи?» — спросил Грег.

«Они не говорят о прошлом, — усмехнулся Эджвуд. «Теперь они строги к шомполу. Ходите в церковь каждое воскресенье, просыпайтесь на рассвете, идите на работу, читайте, а потом ложитесь спать. Как по маслу».

Все в маленьком кругу засмеялись. Затем, ахнув, все услышали наверху громкий хлопок, похожий на гром.

«Кто-то—«

«Атака—«

Эджвуд слышал, как самые разные люди начинают делать замечания, но он понял, что хлопок не был похож на звук какого-либо оружия, которое он когда-либо слышал. Все это произошло за ту секунду, которая понадобилась ему и другим, чтобы поднять глаза к небу и увидеть фигуру перед собой.