[Глава 77] Список желаний; Назначение послов; Турнир

Лиза проснулась, когда Бат появился в комнате общежития на диване.

— А-а-а, — проворчала она сонно. Она заснула не от усталости, а скорее от скуки. Чтение учебников целыми днями, чтобы наверстать упущенное в учебе, было ошеломляющим.

— Привет, — улыбнулась Бат, придвигаясь к ней. «Производительно?»

Лиза хмыкнула. «Нет. Почему ты так долго не возвращался? Они ушли несколько часов назад», — заметила она, имея в виду силы Базалита.

— Кто вытащил? Он дьявольски закрутил глазами.

Лиза оттолкнула его руку и села. — Ты такой…

Он быстро превратился в волка, завернув ее в пучок меха. «Я что?»

Лиза разразилась приступом хихиканья, частично из-за нелепости Бата, частично из-за того, что он уткнулся носом ей в живот, чтобы пощекотать. «Сволочь!» — взвизгнула она. «Черт возьми. Ты невозможен».

Волк-Бат лениво ухмыльнулся Лизе, белые зубы под бледным вывалившимся языком. Она потерла его голову, затем свернулась калачиком в его теле со своим учебником. Бат смотрела на книгу вместе с ней.

— Серьезно, что ты задумал?

«Я отправлял на допрос семерых нападавших на курси из боя».

Лиза посмотрела на него с недоумением. — У нас есть следователи?

— Не люди. Они — одна из квазиразумных разновидностей.

Лиза кивнула. «И ты заставляешь их… допрашивать людей? Им всего несколько дней отроду, верно? Я бы не хотел, чтобы Нимеш кого-либо допрашивала».

Бат ухмыльнулся, и на его волчьем лице появилось странное выражение. «Нимеш — волк. Это тушканчики, квазиразумный вид, с которым я позволил себе… некоторые вольности».

Лиза вздохнула. «Я не успеваю за тем, что ты делаешь».

Бат ткнулся носом в ее руку. «У тебя свои обязанности, у меня свои».

Лиза улыбнулась в ответ. «Спасибо. В любом случае, когда мы собираемся составить наш список желаний? Похоже, конец света наступит со дня на день, пора начинать».

Бат усмехнулся. «Я должен поощрять вас учиться», — признался он, и в его глазах блестела радость. «Но я в настроении для приключений после битвы…»

— Водопад Виктория, — тихо сказала Лиза, ее глаза светились удивлением. Она и Бат лежали в воздухе вдоль «уединенной» части водопада. По крайней мере, так сказал Бат, хотя Лиза подозревала, что он приложил руку к перемещению кого-либо в непосредственной близости.

Вода падала белым потоком, разбрызгиваясь на скалы в тысячах футов ниже. Громкий, рокочущий рев, похожий на мягкий гром, наполнил пространство. Вода сверху и снизу сияла ясным и голубым светом.

— Следи за мной, — приказал Бат. Сначала Лиза почувствовала, как он изменяет магнитное поле вокруг них там, где они парят, как будто маленькие ленты магнетизма закручиваются наружу и вокруг них. Затем она увидела, как волосы Бата начали подниматься вверх, как будто ветер гнал их снизу. Секундой позже Лиза почувствовала, как ее волосы встали дыбом, а затем магнитное поле рябило на ее одежде чередующимися узорами.

Она нащупала поле, затем синхронизировала свое магнетическое чувство с ритмическими пульсациями поля. Бат улыбнулась и повела их ближе к водопаду. Когда они приблизились к падающему каскаду, вода начала танцевать вокруг них, кружась на магнитных лентообразных узорах.

Бат усмехнулся Лизе, а затем начал изменять траекторию магнитных силовых лент, чтобы они приближались к их коже, а не покрывали их двоих сферической оболочкой.

Поняв это, Лиза двинула руками и попыталась начертить воду по кругу между ними двумя, а затем по спирали вокруг своего тела. Лиза начала осознавать, насколько более чувствительны диполи, такие как вода, к изменениям ее магнитного чувства. Когда она и Бат изменяли свои собственные магнитные поля, пусть даже незначительно, капли выходили из-под контроля.

Пока они продолжали эту практику, плывя вдоль водопада, Лиза почувствовала, что начинает понимать свое магнетическое чутье в новом свете. Ей нужно было сосредоточиться не только на движении, каким бы «магнетическим чувством» оно ни было. Теперь, когда она работала с Батом, переплетая свое магнитное поле с его, постоянно ощущая его собственные изменения и реагируя своими собственными корректировками, Лиза чувствовала себя гораздо более подготовленной к посещению мест — например, чужих миров — с особыми магнитными полями.

Они посетили другие места: шумные базары и рынки, известные столицы, исторические достопримечательности. Все это они делали в течение нескольких дней, уезжая после окончания ежедневных занятий. Лиза и Бат сошлись во мнении, что лучше всего дать миру потушиться несколько дней, позволив мировым лидерам принять решение о том, присоединяться к COTD или нет.

«Давай подождем недельку», — первоначально предложила Лиза.

— Конечно, — небрежно ответил Бат, ведя Лизу от водопада Виктория к озеру Малави.

Лиза изо всех сил старалась не обращать внимания на весь хаос, вызванный заявлением COTD. Большинство туристических районов казались относительно незатронутыми, и люди были полны решимости получить максимальную отдачу от своего отпуска до того, как мир необратимо изменится. Лиза очень сочувствовала им.

Бат, похоже, так или иначе не заботило, как ведут себя окружающие. Лиза была несколько расстроена, когда они посетили огромный базар в Стамбуле, и Бата не волновало, что половина прилавков отсутствует, а люди прячутся в своих домах.

«Вы не цените ни один из этих городов, кроме их архитектуры», — пожаловалась Лиза, когда они перешли в другую часть, казалось бы, обезлюдевшей области.

«Люди приходят и уходят, архитектура — это произведение искусства, творчества. Эти города могут быть пустыми, и мне все равно».

— Люди тоже что-то добавляют, — возразила Лиза, качая головой. «Люди в городе определяют весь ваш опыт. Возьмем, к примеру, Нью-Йорк. Наблюдение за людьми в Нью-Йорке — это отдельный опыт».

— Верно, — сказал Бат, обходя небольшую группу людей. «Только тот, который меня не особенно волнует».

Лиза закатила глаза. — Думаешь, ты все это видел? Она не сомневалась, что Бат видел невероятное количество вещей, но была вполне уверена, что ему не хватало знаний из первых рук об отличительных личностях разных городов.

Бат вздохнул, склонив голову к небу. «Вы ищете красоту радуги?»

«Я ценю их, когда они передо мной», — ответила она, нахмурившись. — Хотя я за ними не гоняюсь, если ты это имеешь в виду.

«Правильно. Я ценю разные типы людей, разную групповую динамику, когда они передо мной, но я не буду их искать и не буду скучать по их отсутствию».

Рот Лизы раскрылся. — Значит, мы все для него как радуга? Мы настолько преходящи? Но она полагала, что в этом есть смысл, учитывая, как долго живут люди и насколько податлива культура, чтобы измениться.

Бат оглянулась, недоумевая, почему она замедлилась. Он одарил ее понимающей улыбкой и сжал ее руку в своей руке. «Лиза».

Она фыркнула, рассеивая свою краткую меланхолию. «Что?»

«Не зацикливайтесь на том, что меняется и что, возможно, уже никогда не будет прежним. Возьмите это у того, кто знает».

Губы Лизы растянулись в кривоватой ухмылке. «Да, да, мистер Массовое вымирание».

Лепохим был удивлен рвением, с которым люди осваивали профессии. Многим потребовалось всего три дня, чтобы получить контроль над пятью дарами каждой профессии; к этому моменту несколько человек уже осваивали пятую или шестую профессию. Даже самые медлительные люди закончили свою первую профессию и перешли ко второй.

«Сегодняшний день», — подумал он про себя, ухмыляясь. Он призвал двух курси вниз с неба, где они кружили на летучих мышах.

«Вы двое, — сказал он, — задержите Майю, лидера фракции Рассвета. Ничего не говорите, не объясняйте почему. Просто возьмите ее и приведите ко мне в Шпиль». Шпиль был местом в Аниме, где собирались Лепохим, Лиза и Бат.

Двое улетели. Олм, уже зная план, не стал задавать вопросов и улетел к Шпилю, не нуждаясь в дальнейших инструкциях. Через несколько минут два курси вернулись. Майя уныло сидела позади одного из них, с пепельным лицом и руками, крепко обхватившими курси перед ней.

Она осторожно соскользнула с дьявольской летучей мыши на балкон, затем склонила голову перед Лепохимом.

«Личный слуга дракона, ты привел меня к себе. Этот готов служить».

Лепохим потер подбородок. «Отлично. Майя, лидер фракции Рассвета, вы всем сердцем приняли истинный смысл самоопределения. Вы накопили силу, как физическую, так и нематериальную». Глаза Майи, казалось, расширились, как блюдца. «Червяк», — с отвращением подумал Лепохим.

«Тем не менее, настоящие лидеры не видят во власти цель. Это ловушка, в которую вы попали. Поэтому мы переназначаем вас. Вы говорите по-испански, верно?»

Майя нерешительно кивнула. Переназначить ее?

Лепохим сложил руки, лицо его было серьезным. «Хорошо. Мы отправляем вас в Центральную Америку. Мы собираемся дать вам семя города и семя колючего корня, чтобы вы создали свой город и защищали его. Вам разрешено взять с собой двадцать человек, их способности распространяются по профессиям».

Майя озадаченно посмотрела на него. «…Почему?»

Стальной фасад Лепохима придавал его ухмылке зловещий оттенок. «Весь регион Центральной Америки коллективно сдался».

Теперь, когда Майя исчезла из поля зрения и была осуждена за накопление власти как за цель, а не как за средство для достижения большей цели, Лепохим перешел к следующей задаче: выбрать других послов.

Люди, выбранные им самим, будут отправлены первыми. Он уже решил отправить лидера фракции Сумерек Ирода, а также рыцаря Дина… это были единственные люди, чьи имена заметил Лепохим. Остальное решит небольшой турнир.

«Пора использовать арену с пользой», — тихо пробормотал он себе под нос с маленькой мрачной ухмылкой на лице.

Турнир должен был начаться на следующий день. Лепохим организовал огромную группу для всех подходящих людей, а именно для тех, кто изучает как минимум свою пятую профессию. Он проинструктировал квалифицированных лиц участвовать в турнире группами по пять человек.

Отчасти это было боевое испытание, и это было совершенно ясно. Любой, кто стал послом Дракона, должен был уметь сражаться. Были и другие аспекты конкуренции, хотя они были менее ясны.

Лепохим планировал отправить подавляющее большинство всех групп из пяти человек в качестве отрядов послов; этот турнир был более полезен для определения того, кто будет отправлен первым. В идеале лучшие группы должны быть в авангарде усилий по распространению догмы COTD. Кроме того, группам, занявшим последнее место, будет предоставлено больше времени, чтобы укрепиться перед отправкой.

Он вложил часть своего собственного тренировочного опыта из рейтинговых тестов Sigenolf-74 в окончательную модель турнира, гарантируя, что турнир будет больше, чем просто серия простых потасовок 5 на 5. Он потратил… о, около трех часов, дорабатывая детали. Уже согласовав детали со своим миротворцем Курси, они ждали только формирования команд.

«Таким образом, нам разрешено иметь до двадцати квазиразумных компаньонов, присоединяющихся к одному человеку», — прочитала Кайт вслух, подробности были четко высечены на прикроватной тумбочке, где она читала их, проснувшись. «К счастью, у меня есть только Нимеш». Одним поводом для беспокойства меньше.

Прошло уже три дня после битвы. Кейт чувствовала себя несколько лучше, чем изначально. Как и большинство людей, она осознала, что воспоминания о битве, которая ее тревожила, ощущались… дальше, как будто это были воспоминания о событиях трехмесячной, а не трехдневной давности.

«Теперь это моя жизнь». Она повторяла себе это каждый день как новый вид мантры. Дракон спустился с неба, невозможное стало возможным… Если бы только мертвые могли вернуться к жизни. Кайт ненавидела ощущение крови на своих руках, даже если она убивала только людей в бою, людей, которые отдали свои жизни правительству США.

«Может быть, если бы это был бой, я бы не чувствовала себя виноватой», — с горечью подумала она про себя. — Но это… была резня.

Покачав головой, Кайт закончила читать сообщение на столе. «Мне нужно найти еще четырех. Хм…» Кайт задумалась над тем, какую профессию она хотела бы получить в группе. На самом деле она только что прошла отбор на турнир, начав свою пятую профессию в среду вечером. Прямо сейчас она закончила профессии земледелия, бойца ближнего боя, тактика и администратора. Она также была учеником смотрителя, хотя еще не начала тренироваться.

Хотя несколько дней назад она была формирователем земли во время битвы, она почувствовала сильное желание принять участие в турнире в качестве администратора. «Это означает, что мне просто нужно найти бойца — дальнего или ближнего боя — формирователя земли или смотрителя». Тактик, хотя и является боевой профессией, в турнире вряд ли поможет. Кроме того, она была опытным тактиком и могла разработать тактику еще до начала боя.

Эджвуд застонал при виде своей изуродованной тумбочки. «Я действительно должен найти творца земли, чтобы стереть это сообщение для меня?» — проворчал он про себя. — А как еще мне от него избавиться? Он брезгливо прочитал условия турнира, сосредоточенно сузив глаза.

«Что!? Всего двадцать квазиразумных!?» — прорычал Эджвуд. «Ад!» Он работал над отрядами из двадцати пяти, пятидесяти, ста, трехсот, пятисот и тысячи хищников в каждом. Он мог бы призвать всех рапторов сражаться за него, если бы захотел; в этот момент все они отказались от него. У него были замечательные рабочие отношения с их матриархом, Кррой (или так, по мнению Эджвуда, ее звали).

«Я действительно должен получить профессию земледелия, — вздохнул он про себя, — хотя бы для облегчения квазиразумного общения». На данный момент его завершёнными профессиями были следующие: боец ​​ближнего боя, специализированный педагог, воспитатель детей, воспитатель подростков и воспитатель взрослых. Он обнаружил, что каждая профессия педагога прокладывает путь для следующей. В то время как специалисту-педагогу потребовалось несколько дней, чтобы стать экспертом, его последняя освоенная профессия преподавателя для взрослых заняла всего день.

Теперь он тренировался как начинающий ученый, надеясь повысить свою способность усваивать и синтезировать новую информацию для передачи своим ученикам, а именно своим хищникам, хотя потенциально, кому угодно и чему угодно.

Эджвуд глубоко вздохнул, закончив читать правила, и потер переносицу. «Значит, я ограничен только двадцатью рапторами?» Он расправил плечи, затем встал с кровати и подошел к своему шкафу. «Думаю, я был бы слишком ОП с тысячей рапторов позади меня. Двадцать должно быть в порядке.

«…Но мне нужно найти еще четверых. Определенно формирователя земли, возможно, администратора, может быть, бойца дальнего действия или смотрителя. Я, конечно, буду ближним боем.»

— Дин, — холодно сказал Лепохим, когда подопытный человек приблизился, глядя на человека в основном с замаскированным отвращением.

— Слуга Дракона, — ответил Дин, раздраженный осуждающим взглядом желтоглазого Гринча. — Зачем ты позвал меня сюда?

— Тебя отправляют, — решительно заявил Лепохим, сцепив пальцы.

«…Что?» Дин не ожидал этого. «Где?»

«Разве ты не говоришь… о, африканский или что-то в этом роде?»

На лице Дина появилось испуганное выражение. «Нет!? Я американец!» Это была очень неудачная шутка?

Дин не мог поверить своим глазам, когда на лице Лепохима отразилось искреннее замешательство. «Действительно?» Лепохим не тратил время на изучение земной географии и не опустился до изучения земной культуры. Поскольку Ритус жил в Вирджинии, его знания о Земле в значительной степени ограничивались США. Это служило ему большую часть времени.

— Он делал это намеренно? Дин задавался вопросом, скорее, надеялся. «Да, правда. Я знаю испанский», — сказал он, изучив его в старшей школе.

«Нет-нет… у нас уже есть кое-кто в Центральной Америке… Хм… Ты еще можешь поехать в Африку?»

Дин посмотрел на него. «Я имею в виду, конечно… большинство людей там говорят по-английски».

Лепохим закашлялся. «Правда, правда. Верно. Отлично. Мы отправим вас в Сомали».

Дин быстро покачал головой и начал протестовать. — Но они говорят…

Лепохим одарил его пугающей улыбкой. «Именно там вы собираетесь установить свой город-семя и оборону шипа. Никаких «но». В идеале, вы будете расширяться, чтобы охватить близлежащие штаты. Сомали, первая страна, принявшая предложение Дракона, получит особое отношение как Новая оперативная база африканского региона».

Дин не мог поверить в то, что услышал. COTD отправлял его в Сомали? Он никогда в жизни не был в Африке и никогда ни за что не брал на себя серьезной ответственности. Они собирались заставить его отправиться в чужую страну — ту, которую больше всего называют несостоявшейся страной, — и создать новый город-государство?

— Звучит как худшая идея, которую я когда-либо слышал, — выпалил Дин.

— Все будет хорошо, — упрекнул его Лепохим. «В награду за то, что вы взяли на себя роль посла, вы можете назвать город».

Дину стало плохо, как будто кто-то сказал ему, что ему придется сдавать тест по предмету, который он не посещал. Этот слуга Дракона явно был твердо уверен в своем решении, оставив Дина беспомощным перед своей судьбой.

— Мне всего восемнадцать, — слабо возразил он.

Это, казалось, заставило Лепохима задуматься. Он посмотрел на молодого человека перед ним в новом свете. Вздохнув, Лепохим заговорил еще раз, хотя теперь в его голосе звучала покорность. — Как бы то ни было, ты отправляешься в Сомали. Однако тебе разрешено взять с собой двадцать человек и столько квазиразумных, сколько последуют за тобой.

Дин сглотнул. Это заставило его чувствовать себя немного лучше. «Хорошо.»

Лепохим одарил его тонкогубой улыбкой. «Уволен».