[Глава 80] Полуфинал Большого Турнира: Война Зомби

Бат и Лиза были на Арене, глядя на зрителей издалека. Оба выглядели царственно в своих контрастных черно-белых одеждах, плащ Баты развевался на ветру, платье Лизы мягко струилось вокруг ее ног. Они готовились к полуфиналу турнира. В этом раунде четыре оставшиеся команды сразятся в двух матчах подряд на Арене.

«Впечатлен до сих пор?» — спросил Бат с безмятежным лицом.

Лиза взглянула на него краем глаза, сохраняя уравновешенный и отточенный вид. «Ага. Мне нужно пройти через все эти режимы тренировок», — призналась она. Прогресс жителей Базалита всего за одну или две недели был невероятным.

Бат не изменил выражения лица, едва шевеля губами. «Благословения предназначены для того, чтобы в идеале исключить любое обучение», — объяснил он. «Поскольку мои дары все еще меньше идеала, я думаю, что несколько дней практики пойдут тебе на пользу». Большинству даров Бата, не ориентированных на боевые действия, требовалось очень мало практики, прежде чем они полностью раскрыли свой потенциал. Тем не менее, большинство боевых благ — или вообще любых благ, связанных с физическим телом — требовали некоторого личного опыта.

«Они готовы», — отметила Лиза, глядя на оставшиеся четыре команды.

Вспышка огня внезапно охватила стадион, купая все в потрескивающем шипящем свете. Как только оно пришло, оно рассеялось, оставив все невредимым. Поскольку полуфинал проходил в одном месте, подавляющее большинство жителей Базалита, включая квазиразумных, решили его посмотреть. По этой причине между четвертьфиналом и полуфиналом была запланирована тридцатиминутная задержка.

Толпа была просто огромной, и этот факт подтверждается тем, сколько огня потребовалось, чтобы заполнить Арену. Бат был доволен, что никто не запаниковал; его производящие кислород микробы устраивали настоящие пожары, даже если они длились доли секунды. Присутствующие чувствовали жар; двумя неделями ранее все могли инстинктивно отпрянуть, только чтобы запаниковать и подтолкнуть других к огню.

Теперь они привыкали к тому, как катится COTD: огромные театральные представления, казалось бы, никакого риска, бесчисленные награды. Они начинали верить, что пока у них есть вера, все получится. Спонтанно возникшее пламя их не обеспокоит.

Лиза тепло улыбнулась и начала свою вступительную речь. «Добро пожаловать на первый Большой Турнир Церкви Дракона, который проводится в столице Земли, Базалите. Бесчисленные команды сражались друг с другом, демонстрируя свою силу на глазах Дракона и меня. Эти последние четыре команды являются ярким примером Пути Дракона. … Их сила проложила им путь сюда, к вершине этого города».

Лиза подняла руки, и толпа разразилась криками и криками ликования. Она чувствовала оболочку массивной группы, чувствовала поклонение толпы. Они могли не стоять на коленях, молясь, но они поклонялись своим разумом, излучая могущественную энергию. В последнее время она ощущала эту силу повсюду в городе, но по-настоящему мощной она стала только тогда, когда она появилась перед толпой.

Она думала, что надежда и обожание людей опьяняют, приветствуя людей у ​​дверей Анимы, распределяя людей по профессиям… но это было совершенно на другом уровне. Их энергия питала ее.

Она обнаружила, что не может говорить, настолько подавленная толпой, что даже начала терять контроль над своим магнетическим чутьем. К счастью, именно это явно подсказало Бату, что что-то идет не так. Он быстро удержал ее в воздухе, а затем заговорил.

«Пожалуйста, пройдите на стадион следующие команды: Эксельсиор и Легион Медвежьего Черепа».

Толпа стала еще громче, когда две команды, ранее стоявшие в зоне ожидания за кулисами Арены, вышли на стадион. Как обычно, никаких правил не было дано; первым двум командам просто нужно было адаптироваться к любой задаче, которую Бат решил бросить им, набирая очки.

«У Лепохима действительно не было чувства воображения, — с сожалением подумал Бат. «После первого раунда мне пришлось полностью отказаться от его первоначальных задач».

Бат холодно улыбнулась, а затем провозгласила: «Начинайте!»

Кайт с ужасным восхищением наблюдал, как на всех бойцов нападали частично разлагающиеся трупы всех форм и размеров. Легион Медвежьего Черепа придерживался оборонительной тактики, его члены, включая их двадцать медведей, отчаянно выстроились в круг, пытаясь не оставлять орде никаких брешей. Эксельсиор, с другой стороны, использовал совершенно другую стратегию: их члены разделились и помчались к Медвежьему Легиону, без сомнения, чтобы набрать очки, выводя из строя членов команды.

Однако они быстро увязли в нескончаемом потоке гниющих зомби. Один взмах руки отправил большинство зомби в полет, их мягкая, кашеобразная плоть и разлагающиеся кости разлетелись на куски. К сожалению, когда более пятнадцати зомби яростно бросались на каждого члена команды в любой момент времени, простое нападение на них было неэффективной тактикой.

Кайт закусила губу, пытаясь придумать подходящую тактику для этого раунда. Им посчастливилось идти вторыми. Она ненавидела прошлые раунды. В каждом из них они были вынуждены участвовать в испытаниях, не имея ни малейшего представления о том, что произойдет. Многие из них были довольно прямолинейными, но некоторые… она не могла поверить, что в одном из них требовалось, чтобы команды атаковали друг друга очень похожими на настоящих человеческими младенцами. Они не были младенцами, так как, будучи разбиты на части, взрывались брызгами кислой воды, но избиение другой команды с помощью младенцев было довольно жестокой формой психологического мучения.

«Это выглядит забавно», — фыркнула их создательница земли Энн. Она ударила по земле толстой дубиной из драконьего листа. «Никогда бы не подумал, что все эти видеоигры про зомби-убийц пригодятся».

Кайт посмотрела на их смотрителя, Дэвида. — У тебя также есть профессия земледелия.

Его рот скривился. — Да. Ты говоришь мне использовать его?

Кайт нахмурился. «Я просто не хочу, чтобы ты был кормом для зомби».

Он поднял бровь. «Никто здесь не имеет профессии сторожа, кроме меня, верно?»

«Почему?» — вмешался угрюмый боец ​​ближнего боя Эджвуд.

«Я думаю… это на самом деле может быть ключом к этой проблеме».

«Профессия смотрителя?» — недоверчиво спросил Эджвуд.

Дэвид бросил на всех суровый взгляд. «Не стоит недооценивать его только потому, что он не включает в себя разбивание врагов на куски».

«А если серьезно, — сказала Сьюзен, опираясь на свой лук, — почему профессия смотрителя является ключом к битве с зомби?»

Дэвид вздохнул, чувствуя себя довольно старым среди всех этих двадцатилетних и подростков. «Как смотрители лечат людей? Манипулирование плотью. Вот к чему, я думаю, придут смотрители пост-экспертного уровня».

Кайт заинтригованно наклонила голову. «Если это так, что это значит для этой задачи?»

Внезапно Энн рассмеялась. «Это означает, что он собирается объединить зомби в гигантского зомби-монстра».

Дэвид нервно усмехнулся. — Эм, нет.

«Нет, правда. Вам нужно объединить их так, чтобы они были просто гигантским шаром гниющей плоти. Тогда они будут неподвижны, и любые новые зомби просто добавят к раздутой массе. Торт». Обрисовав в общих чертах свое видение, Энн обернулась и еще раз сосредоточилась на текущем матче.

Взгляд Кейт метнулся к Дэвиду. «Вы могли бы сделать это?»

Тишина. Затем: «Я могу попробовать».

«Для меня этого достаточно», — спокойно заявила Сьюзен, прежде чем присоединиться к Анне, наблюдающей за матчем.

Эджвуд испытующе посмотрел на Кайт и Дэвида прищуренными глазами. — Думаешь, план ребенка сработает?

«Ну, — начал Дэвид, — у меня есть другой план, но он просто предполагает, что я не буду кормом для зомби. Отбиваюсь от них в одиночку».

Эджвуд вздохнул, затем потер переносицу. «Хорошо. Что самое худшее может случиться?»

Во время первого матча, когда все взгляды были прикованы к сражающимся командам внизу, Лиза смогла прийти в себя.

«Ты в порядке?» Бат подтвердил это после того, как Лиза заверила его, что может нормально функционировать.

«Да, я в порядке. Я просто был не совсем готов к… этому. Оболочка толпы».

Бат едва заметно кивнул.

Потом Лиза закашлялась. — Тоже… зомби?

Бат придал ей застенчивый вид. «Я пытаюсь быть изобретательным».

Лиза подняла бровь. «Давайте посмотрим, у вас было испытание на болоте, где обе команды быстро погружались в трясину, где они могли задохнуться… у вас было испытание на лету, где…»

Рот Бата сузился. «Изобретательно», — подчеркнул он.

— А не слишком ли сложно это испытание? — спросила Лиза. — Как ты делишь баллы?

Бат вздохнул. «0001 очка за зомби. Я надеялся, что бойцы смогут прорваться и атаковать друг друга, но не тут-то было».

Когда десять минут истекли, Лиза объявила результаты матча. «Победитель: Легион Медвежьих Черепов».

Обе команды были в полнейшей неразберихе: со всех капала разлагающаяся кровь. Лиза поморщилась, надеясь, что они смогут сделать еще один перерыв перед финальным матчем, чтобы две последние команды могли помыться.

«Далее у нас есть «Острее, чем ты» и «Аргонавты». Как и прежде, обе команды вышли на стадион под бурные аплодисменты зрителей. Лиза почувствовала, как та же энергия поклонения захлестнула ее, хотя на этот раз она была готова к ее влиянию, позволяя энергии течь сквозь нее, а не в нее. Это немного напомнило ей о том, как она ощущала собственное магнитное поле и управляла им.

После того, как обе команды оказались на своих сторонах Арены, Лиза кивнула, а затем объявила: «Начало!»

Как только церковь начала матч, Энн создала большую платформу, на которой можно было стоять. Она быстро окружила платформу бастионом из высоких шипов драконьего листа, которые она распустила и закрутила. Он был не таким быстрым, как бензопила, но все же умудрялся поражать и отбрасывать зомби.

«Дэвид! Используй моих мертвых зомби, черт возьми», — ликовала Энн. Дэвид был справа от нее, в настоящее время пытаясь увернуться от орды зомби, хлеставшей его по лицу. Энн пришлось признать, что они были абсолютно ужасающими, гораздо более жестокими, чем любая видеоигра, в которую она играла. Они неловко дергались на неуклюжих конечностях, всегда бросаясь вперед, щелкая изуродованными и слюнявыми челюстями, как отчаянные волки.

Энн знала, что они не были настоящими зомби. Эти существа… они были живы, но разлагались. «Я очень надеюсь, что они не настоящие», — подумала Энн, вращая шипы драконьего листа. «Потому что такая жизнь была бы сущим адом».

«Дэвид! Помни, просто возьми их и собери вместе! Это начало», — крикнула Кайт издалека, она и Нимеш колотили и громили наступающих зомби.

Сьюзан и Эджвуд объединились, чтобы расчистить путь другой команде. Половина рапторов окружили Сьюзен, оставив ее защищенной, чтобы обрушить ад на врага. Остальные хищники сопровождали Эджвуда. Несмотря на то, что они работали вместе, Эджвуд мог продвигаться только на несколько шагов за раз.

«Гра!» Давид яростно закричал. Голова Энн резко повернулась, ее лицо осветилось ликованием, когда она увидела, как Дэвид поднял в воздух чудовище с тремя зомби. Поскольку мерзость упала на землю всего в нескольких футах от ее платформы, Энн использовала шипы из драконьего листа, чтобы направить приближающихся зомби в его общем направлении.

Дэвид нырнул за тремя зомби. Затем, вместо того, чтобы дать отпор зомби, пытающимся оторвать ему лицо, он начал швырять их в колеблющуюся массу плоти внизу.

Кайт подбежала и начала использовать свою булаву, чтобы оглушить зомби, повергнув их на землю. Как только они оказались там, Дэвид закончил работу, врезав их в быстрорастущего, похожего на опухоль, супер-зомби. Все проигнорировали множество муравьиных криков супер-зомби, поскольку все его недавно добавленные компоненты изо всех сил пытались — и не смогли — отойти.

— Это действительно работает, — пробормотал Эджвуд вслух. Пока он говорил, суперзомби был размером с машину. «Но как мы должны использовать его, чтобы атаковать вражескую команду?» Несмотря на то, что о зомби на их стороне поля уже позаботились, путь к противоположной команде все еще был усеян злобной, рычащей нежитью.

«Эджвуд, Сьюзан!» — позвала Кайт. «Расчищайте путь и держите его в чистоте. Мы собираемся перевернуть эту штуку».

«Значит, вот как», — подумал Эджвуд, отрывисто посмеиваясь между вздохами. Он удвоил свои усилия, работая со Сьюзен, чтобы уничтожить как можно больше зомби.

В настоящее время Дэвид был во главе суперзомби, его руки были твердо уперты в возвышающуюся массу крови, которая продолжала корчиться и визжать. Кайт и Энн обменялись понимающими взглядами. У обоих были дары формирователя земли и ближнего боя, и они планировали использовать оба в тандеме.

«Готовый?» — спросил Кайт.

«Идти!» — закричала Энн. Энн и Кайт вместе подняли огромный молот с противовесом и направили его в упор в суперзомби. Когда они сбросили противовес, состоявший из астрономического количества зомби и растений, суперзомби устремился вперед. Значительная часть суперзомби провалилась внутрь в потоке пурпурной крови, оставляя за собой гротескный след из пурпурной крови и кишок. Кайт вздрогнул от увиденного.

Между тем Дэвид чувствовал, что его съедают заживо. Прямо перед тем, как Кайт и Энн выпустили молоток, он выдолбил себе полость в суперзомби. Теперь, когда супер-зомби катался и прыгал по земле, Дэвид не мог не чувствовать, что его все дальше и дальше вгоняют в центр зомби.

Когда покатился суперзомби, Эджвуду не нужно было дважды просить убраться с дороги. «Как они вообще заставили эту штуку двигаться…?» — подумал он про себя, изумленно глядя на огромные размеры мерзости. В этот момент он должен был быть как минимум размером с трейлер, и он мог только расти. Поскольку Дэвид был внутри, каждый зомби, по которому перекатывался шар из плоти, становился частью целого.

У другой команды было меньше пяти секунд, чтобы отреагировать на вырвавшегося из общей орды суперзомби.

— Черт, — категорически выкрикнул один из них. Они, конечно, хотели что-то сделать — убраться с дороги, например, — но были полностью заняты борьбой с ордой зомби.

Эджвуд вздрогнул, когда мяч пронесся над всей командой, его масса раздулась еще больше. Затем, после того как крики противоположной команды стихли, катящийся супер-зомби разлетелся на части, как пиньята. Темно-фиолетовый извергался повсюду, как гейзер на 360 градусов. В центре всего этого был совершенно багровый, трясущийся Дэвид.

«Потрясающий!» — позвала Энн. «Это было так эпично. Моя следующая профессия определенно будет смотрителем!»

Дэвид просто стоял. Если бы его лицо не было покрыто пурпурной кашей, он выглядел бы невероятно бледным.

«Дэйвид?» Кайт крикнула, подбегая. Эджвуд, который был ближе, добрался до него первым.

— Дэвид, ты в порядке, — медленно сказал он, пытаясь успокоить мужчину. «Ты в испытании. Ты сделал это. Ты победил другую команду с помощью, гм, гигантского зомби-шара. С тобой все будет в порядке».

— Да, да, я знаю, — сказал Дэвид, выходя из ступора.

— Дерьмо, — выкрикнул Эджвуд. Несмотря на то, что Дэвид, по сути, стер всех зомби с карты, новые зомби быстро возрождались. Группа из двадцати человек мчалась к ним, улюлюкая и визжа.

Но тут, как будто удача улыбнулась им всем, Церковь сказала: «Десять минут истекли!»

Дэвид покачал головой и выплеснул на землю еще больше липкой массы. «Баня. Сейчас».