[Глава 90] Тетя Лауретта и дядя Берн: раскрыто

Лиза сидела одна в кабинете, ерзая, играя с прядью распущенных волос. Ее переливающееся одеяние мерцало в свете, льющемся из открытого коридора, ведущего на балкон, отражая тусклые радуги на полу и стенах. Ее лицо — ее собственное — было, по крайней мере, без прыщей и сухости. По крайней мере, Бат дал ей столько.

Она услышала, как они подошли. Звук шагов, сначала легких, затем шорох по полу из драконьего листа, множество утомительных ступеней, ведущих к Шпилю. Лиза признала, что без улучшений Шпиль высотой с небоскреб был практически недоступен.

Семье потребовалось несколько минут, чтобы подняться. Среди их числа Лизе были слышны шаги шестерых человек. Она догадалась, кто они: «Родители, бабушка и дедушка, тетя и дядя?» У нее не было опыта прослушивания шагов, поэтому она не могла ничего различить по звонкому лязгу ботинок, когда они неуклонно приближались к офису.

К тому времени, когда они подошли к дверям, Лиза почувствовала себя парализованной на месте. Она крепко скрестила руки на груди, а ступня беспорядочно постукивала по полу, как будто все нервные движения ее тела были сосредоточены в одном месте.

Она не могла встретиться с ними взглядом, когда они вошли в комнату, заполнив диван. Ее первоначальная догадка подтвердилась, когда она опознала присутствующих по их туловищам и нижней части тела. Белые кеды ее матери, ботинки со стальными носками ее отца. Бабушкина юбка в цветочек, дедушкины брюки цвета хаки с завышенной талией. Элегантное платье тети, повседневные серые шорты дяди. Лиза подойдет к этой одежде где угодно.

— Лиза, — неожиданно первой начала тетка. — Ты определенно сделал себе имя. Выражение лица тети Лауретты казалось странно холодным, как будто она оценивала Лизу по градуированной шкале.

Ее отцу определенно было некомфортно в офисе. Лиза заметила, что его одежда прилипла к телу, отчетливо видны пятна темного пота. «Дорогой, почему бы тебе не рассказать нам, что происходит?»

— Бат сказал им что-нибудь? – недоумевала Лиза. Они выглядели подготовленными, как будто знали, во что вовлечена Лиза, знали ее положение… опять же, она была в облачении Церкви.

Она решила просто спросить их прямо: «Что Бат сказал вам по дороге сюда?»

Ее мать заговорила первой, как будто ей не терпелось вымолвить слова изо рта. — Он сказал, что он Дракон. Затем ее мать подняла бровь, нервозность явно отразилась на ее слегка обвисшем лице.

Лиза вздохнула. Она столько раз повторяла то, что собиралась сказать, но в конце концов все еще чувствовала себя потерянной. Как начать? Когда Бат впервые рассказал ей о своей личности? С Анджелиной и Ритусом?

— Бат действительно Дракон, — пробормотала Лиза. Затем она кашлянула, прочищая горло. Она подняла глаза, внимательно глядя каждому из них в лицо. Из присутствующих у ее тети и дяди были самые своеобразные взгляды, почти… противоположные. Выражение лица ее тети оставалось серьезным, в то время как выражение дяди казалось почти извиняющимся или, может быть, даже… сожалеющим? Грустный? Лиза не могла понять. Остальная часть ее семьи выглядела сбитой с толку.

«Мы подружились еще детьми. Однажды Бат рассказал мне правду. О том, кем он был».

— Бог, — прошептал ее отец так тихо, что Лиза поняла, что ей не положено его слышать. Она бы не услышала, не без своих даров.

«Не бог, а инопланетянин», — объяснила Лиза. «Он не помнит, откуда он родом, но его первые воспоминания связаны с Землей… полмиллиарда лет назад». Лиза дала им время переварить информацию. «В любом случае, мы с ним решили, что вместе покорим Землю». Лиза издала грустный смешок, больше похожий на кашель.

«Это была почти шутка, но… ну, я серьезно», — призналась Лиза. «Земля в полном беспорядке. Мне было любопытно… посмотреть, сможем ли мы».

Тетя одарила ее ледяной улыбкой. — Ты ничего не забыл, прежде чем двигаться дальше?

Лиза помолчала, как будто улыбка застыла на ее лице. «…Да. Я, эм, я курсси. Подождите, позвольте мне объяснить это лучше. Э-э…»

Тетя Лауретта придала ей слегка раздраженный вид, еще больше сбивая Лизу с толку. Была ли это на самом деле ее тетя Лауретта? Обычно она была такой теплой, манящей, такой… похожей на тетю.

— Ш-ш-ш, успокойся, — улыбнулась ее мать. «Все нормально.»

Почему-то, услышав это, Лизе чуть не захотелось плакать. «Я должна попросить у Бата благословения, чтобы он запечатал мои слезные протоки», — сердито подумала она про себя. «Почему я так чертовски окаменел?» Собравшись с силами, чтобы просто выплюнуть все, Лиза продолжила.

«Я могу контролировать эмоции людей и, вероятно, в конце концов смогу сделать людей рабами своего разума». Он сказал это прямо, без эмоций. «Лучше так, — подумала она про себя. «Я контролирую таким образом окружающих меня людей всю свою жизнь, всех здесь присутствующих, хотя бы немного», — призналась она. «Лучше быть правдивым». «Для меня это так же легко, как дышать, поэтому обычно… это было непреднамеренно, особенно до того, как я понял, что это было».

Лиза смотрела в угол в конце комнаты, решив закончить разговор, не позволяя своей семье влиять на нее. Она быстро моргнула, прежде чем продолжить. «В старшей школе Бат и я обнаружили присутствие еще одного человека, похожего на меня. Именно тогда мы поняли, что я не единственный. Мы провели остаток средней школы, сканируя большие города и тому подобное, пытаясь найти больше, но больше никого не нашел».

«Потом мы поехали в Аленс. Я нашел там кое-кого, кто тоже был курси — кого-то вроде меня. Мы узнали, что она была частью организации, поэтому мы пошли в ее штаб-квартиру. В Вирджинии… ниже этого самого Бат и я выяснили, что организация состояла примерно из 1000 членов, многие из которых также курси.

«Также мы узнали, что там, в штабе… был портал, ведущий на другую планету. Бат чуть ли не выгнал всех в Ритусе из их штаба, схватил меня, схватил еще одного инопланетянина в штабе и ушел в ворота.

«Мы вернулись через семь дней. Мы прошли через несколько разных планет и встретились с разными инопланетными видами. Одного из встреченных нами инопланетян звали Джусерин. , область.»

«Когда мы вернулись, Бат и я решили, что хотим расширить нашу цель, чтобы завоевать вселенную. Итак, конечно же, первым шагом было завоевание Земли. И… вот где мы сейчас». Лиза глубоко вздохнула, затем закрыла глаза и откинулась на спинку дивана. «Я не собираюсь лгать и говорить, что это не было стрессом, но… это был невероятный опыт». Она улыбнулась, глаза все еще закрыты, сердце чистое.

«Пусть меня судят», — подумала она про себя. — Я выложил все важное на стол. Она знала, что не сказала то, что произошло, самым кратким и логичным образом… но она сказала все, что хотела. Она не давала веских причин тому, что она делала, что она делала. Она могла бы рассказать им о своих мечтах сделать мир — весь мир, а не только жалкую Землю — лучше. Исследовать неизведанное, вывести человечество из эпохи относительной тьмы. Она могла бы перечислить миллион причин, по которым ей хотелось завоевать вселенную, от благородных до совершенно эгоистичных по происхождению.

Но Лиза начала понимать, что, в конце концов, проще просто промолчать. Люди увидят ее действия, и, в конце концов, это будет иметь значение.

«Мир очень быстро изменился, — сказал ее дедушка. «Я думал, что технологическая революция уже произошла достаточно быстро». Затем он легко усмехнулся. «Но вот и мы, молодое поколение снова тянет нас к чему-то лучшему».

Бабушка улыбнулась. «Лиза, мы так тобой гордимся»

‘Гордый?’ Лиза такого не ожидала. Она ожидала суда. Только злодеи захватили мир.

— Не смотри так удивленно, дорогая, — фыркнул ее дедушка, его усы слегка развевались вверх от порыва ветра. «Благодаря тебе мы сможем жить намного дольше, чем мы когда-либо думали. Милый, ты думал, что мы будем злиться на тебя за решение мировых проблем?»

«Похоже, Пожиратель оказал на тебя хорошее влияние», — наконец добавила Лауретта, зарождающаяся ухмылка расколола ее прежде ледяной фасад. «Ты перестал оправдывать все, что делаешь».

Глаза Лизы расширились, как блюдца. Она не рассказала своей тете — или кому-либо еще — о личности Бата как Пожирателя Миров. Лиза была не единственной, кто смутился. Дядя Берн был единственным, у кого было смиренное выражение лица.

— Все… — начал он, но пронзительный взгляд Лауретты заставил его замолчать. Внезапно Лиза почувствовала сильнейшую манипуляцию ракушкой курси, которую она когда-либо испытывала в своей жизни. Все остальные в комнате, кроме Берна, внезапно наклонились вперед, схватившись за головы руками. Лиза зарычала, рефлекторно сопротивляясь нападению. Она не могла ясно мыслить, когда подвергалась такому сильному насилию.

«Ванна…» — тщетно подумала она про себя. Откуда ему знать, что происходит? Он, вероятно, давал ей право на личное пространство… или что-то в этом роде.

— Угу, — проворчала она, выкладываясь изо всех сил. «Мне так больно, будто я рожаю», — подумала она про себя.

Затем что-то щелкнуло в ее сознании. «Но я чувствовал себя хуже.»

Манипуляция разумом внезапно исчезла, оболочка Лизы освободилась от влияния ее тети. Она тяжело вздохнула, затем подбежала к тете и в мгновение ока прижала ее к стене, нокаутировав силой. Она держала Лауретту в цепях, манипулируя драконьим листом и заковывая ее обмякшее тело в кандалы.

Таким образом, все остальные были освобождены от своих ментальных оков.

— Дядя Берн, — прорычала Лиза, бросаясь вперед. Она схватила его и тоже швырнула к стене, хотя и удерживала его в сознании. «Что это было?»

Он хрипло усмехнулся, как будто задыхаясь. Хотя он выглядел нормально, его горло было разбито тисками Лизы. «Ты сильнее, чем мы думали. У тебя есть талант».

«Что?»

«Большинство курси обладают господством над разумом в качестве основной способности, хотя это одна из многих. На Земле мы обнаружили еще несколько. Ваш, дорогой, тот, кого мы называем Регисом».

Лиза сузила глаза. — Сколько вам обоим лет?

Все остальные в комнате совершенно не понимали, что происходит, и смотрели на это в крайнем ужасе. Лиза полностью проигнорировала их, решив нейтрализовать любую угрозу, которую представляла пара тети-дяди-самозванца.

— Мы были молоды, когда пал Рим, — прохрипел он. «Сбился со счета. Тогда большинство людей не считало, а жили мы долго».

«Рим?» Бабушка Лизы ахнула. Берн был ее сыном. Отец Лизы тоже был потрясен этим открытием.

— Берн, — выдавил он. «Что…?»

Он грустно посмотрел на них, затем снова сосредоточился на Лизе. «Мою способность мы называем Нихилум».

Лиза не особо разбиралась в латыни, но ясно понимала, что подразумевают Регис и Нихилум. Похоже, что Регис предполагал какую-то способность, связанную с управлением, а Нихилум… способность, связанную с пустотой? Лиза быстро взглянула на членов своей семьи. — Манипуляции с памятью, — выдохнула она.

«Острый.»

«Почему ты в моей семье?» — спросила Лиза вслух, чувствуя себя совершенно потерянной. Очевидно, это было из-за нее… но на Земле было много других Курси. — А откуда вы знаете о Бате?

«Мы следили за тобой. Думаешь, мы не смотрели на твоего лучшего друга?»

Лиза уставилась на него.

«Представьте наше удивление, когда сама Вселенная соединила вас двоих вместе».

«Представьте мое удивление, — раздался знакомый голос, мрачный и юмористический, — когда в мгновение ока воссоединение семьи превратилось в нападение». Щелканье челюстей было слышно по всей комнате, когда прозвучало последнее слово, как будто оно было произнесено многозубым зверем.

Лиза почувствовала позади себя твердую фигуру, знакомый изгиб извилистых мускулов, прикрытый шинелью в стиле милитари. Она слышала его выдох, чувствовала биение его сердца. Когда его рука потянулась к ней, чтобы схватить дядю, Лиза почувствовала, как все напряжение в ее теле исчезло. Она откинулась назад, ослабляя собственную хватку.

— Я все испортила, — пробормотала она, зная, что Бат почувствует движения ее рта.

Она подняла глаза, повернула голову, и их взгляды встретились. Они смотрели друг на друга, лица были неподвижны и ничего не выражали. Затем Бат ухмыльнулся. — Ты выбила дерьмо из Лауретты, — пробормотал он так, чтобы его могли слышать только они двое и Берн. «И ей тысячи лет. Ты надрал задницу».

Лиза не давала волю своим невысказанным словам: «Но ты мог в любой момент вскочить». Она знала, что Бат не вмешивался, потому что хотел, чтобы она решила проблему. Она ценила, нуждалась в такой вере. Ей нужно было защитить себя, доказать себе, что она не зависит от Бата, что она может нести свою тяжесть.

«Но пока он здесь, я никогда не узнаю, каково это».

Она попятилась от Бата, затем повернулась к своим родителям и семье. Она не могла смотреть им в глаза. «Наверное, это было неприятно», — нервно засмеялась она. «Я уверен, что вы все шокированы больше, чем я». В конце концов, Берн был их сыном, их братом… гораздо более важной ролью, чем «дядя».

— Вот как я выгляжу сейчас, — быстро сказала она, слова перебегали одно за другим. «Ванна.»

Ее лицо изменилось на лицо Церкви перед их глазами.

— Бат поможет вам устроиться в Базалите. Я… я должен посетить несколько стран в качестве посла. Скоро увидимся.

Ее семья смотрела на это в беспомощном шоке. Лиза развернулась и выбежала из комнаты, выбравшись из клаустрофобного коридора на свежий воздух. Она спрыгнула с балкона, а затем использовала свое магнетическое чутье, чтобы помочь ей упасть на землю. Она скорректировала свою траекторию так, чтобы приземлиться сразу за пределами улья.

«Ты выглядишь напряженным», — заявил Невис. Дракон сообщил ей, что Лиза прибывает, и поэтому она ждала у входа в Улей. Дракон не дал никакого объяснения внезапному появлению Лизы.

«Сейчас я отправляюсь в путешествие», — заявила Лиза. «Мне нужно получить окончательные детали, прежде чем я выйду, а также пересмотренный список стран».

Невис просто улыбнулся, очень хорошо понимая, что Лиза взволнованно топает ногой и прыгает в глазах. — Что-то случилось между вами и…

— Невис, — прошипела Лиза. «Подробности. И нет, ничего… ах, я даже думать не могу.» Она покачала головой. «Было нападение, и моя семья…»

Осиная королева немедленно поправила самообладание. ‘Атака? Дракон об этом не упомянул, значит, все должно быть под контролем…

— Понятно, — ответила она, уважительно склонив голову. Она привела Лизу в их обычный конференц-зал. «Я напечатал все заметки на стене и сейчас же отправлю их вам. Кроме того, вы можете сфотографировать план, если вам легче разобрать версию на доске».

«Хорошо. Напечатанные заметки должны быть в порядке», — монотонно проговорила Лиза. Она пробежала глазами по доске, переваривая детали, отмеченные ярко-красным. Это будут изменения в плане с тех пор, как она видела его в последний раз. Она обернулась, затем обратилась к Невису со словами: «Я видела достаточно. Спасибо».

Невис кивнул, затем вывел Лизу из кабинета в коридор, соединенный со входом. Она нарушила молчание как раз в тот момент, когда Лиза собиралась уйти. «Удачи там. Раздави для нас несколько человек, как жуков, ладно?»

Невис действительно понял, что что-то не так, когда Лиза просто стояла там после шутки. — Конечно, — наконец заметила Лиза холодным, как абсолютный ноль, голосом. Не оглядываясь, она толкнула двойные двери и вышла.

«Никто не умер… верно?» Невис нервно задумался. — Создатель сказал бы что-нибудь… Ее антенны опустились, когда двойные двери захлопнулись. Она вздохнула, затем медленно покачала головой, возвращаясь к своему изолированному шестиугольному рабочему пространству.

Она села за компьютер, панцирное тело лишь слегка согнулось в подушке кресла.

>>>Поиск: |____

Поколебавшись лишь мгновение, Невис по наитию набрал «белый». Семья Лизы была в гостях. Это было единственное, что мог предвидеть Невис, оставив ее в таком состоянии.

После уточнения поиска на экране появилась семья Лизы, уже внесенная в базу данных Базалита в ожидании их скорого прибытия. «Мать, отец, бабушка, дедушка, тетя и дядя», — подумала Невис. — Все, кроме тети, числятся кровными родственниками.

Невис провела антеннами из стороны в сторону по прилавку на рабочем месте. Несколькими щелчками и нажатиями она приказала двум своим подразделениям расследовать любые странные происшествия, произошедшие за последний час возле Шпиля. Невис абсолютно ненавидела тот факт, что ей не хватало информации о том, что происходит. У нее никогда не было недостатка в информации, и тем не менее… вот она, ошеломленная.

Затем она невольно улыбнулась. «А что, если это был ее дядя? Он довольно милый…» Невис сразу узнала хорошего задницу, когда увидела его. Фотография его профиля в Facebook в полный рост оставила много места для воображения Невиса, хотя ту тугую задницу… которую было невозможно подделать. «Он выглядит старым, — призналась она себе, глядя на немолодое лицо мужчины, — но на самом деле… если бы его волосы не были седыми и если бы он не носил очки…»

У Невиса возникла внезапная мысль, предчувствие. Но ее догадкам почти всегда стоило следовать. Она быстро взглянула на Лоретту — тетушку — фотографию профиля. Ей тоже, на первый взгляд, примерно столько же лет, лет 50…

Невис увеличил масштаб. «Сними этот грим, выстриги эти нелепые ведьмины волосы…»

Потом удовлетворенно улыбнулась. — Что-то определенно не так, — тихо сказала она. «Какая женщина намеренно старит себя?»