[Глава 96] Враг Пути Дракона; птицы; Новый начало

Последовательность интерлюдии (II)

«Спасибо за это», — сказала Лиза. Она пристально посмотрела на Бата, словно пытаясь выразить признательность, которую чувствовала. «Я знаю, что ты все еще не веришь в мой идеализм, но…»

Бат вскинул голову. «Какое это имеет отношение к вашему ошибочному идеализму?»

Рот Лизы открылся с хлопком. «…Все?»

Бат только усмехнулся. «Ничего. Что является естественным врагом самоопределения?» Он понимающе посмотрел на Лизу.

«Ну, судя по моему телефону…» Технология оставалась невероятно полезной даже после поглощения COTD. Если уж на то пошло, он сделал несколько скачков и скачков, поскольку миллионы людей использовали свои новые умственно ориентированные дары для создания инновационных технологических безделушек. «Определение в Интернете звучит так: «состояние свободы от контроля или власти другого». Антонимы: зависимость, неспособность, глупость… Подождите, это довольно тусклые антонимы».

Бане пришлось согласиться; слово, которое он искал, отсутствовало в списке. «Итак? Что является естественным врагом самоопределения?»

Лиза сжала подбородок рукой, склонившись в раздумьях. Она подошла к перилам балкона Шпиля, затем посмотрела на Базалит. «Кто враг самоопределения?» — спросила она. «Самоопределение — это способность прокладывать свой собственный путь. Это способность делать выбор в разумных пределах, и никто вас не останавливает». Она ударила ногой по земле. «Самоопределение — это свобода».

Слово вылетело из ее рта, как будто оно имело осязаемый вес. «Угнетение».

Невис подумал, что почти иронично, что она контролирует так много птиц. Птицы ели ос, не так ли? Не то, чтобы ее это сильно заботило. Учитывая то, как создал их Создатель, Невис был бы совершенно потрясен, если бы кто-то сравнил ее квазиразумный вид с насекомыми.

«Ну, вот и усики, и панцирь… — подумала Невис, — а все остальное другое. Есть ли у насекомых фигурки-бомбы? Думаю, нет.’

«Невис!» Старый Желтоглазый рявкнул из-за входной двери Улья, его голос разнесся по ее акустической системе. Невис переключила свой монитор на изображение с камеры, затем увеличила изображение.

«Ммм, вы почти можете их увидеть…» пробормотала она, имея в виду мышцы живота Лепохима. «Если бы только он носил мускулистые рубашки вместо этого коричневого чудовища».

Невис вздохнул. Она могла бы сделать перерыв на секунду, верно? Она вернулась к операционному терминалу Bird Brain и застонала.

— Поднимайся, — позвала она, зная, что микрофон в ее комнате уловит ее высокий голос. — Ты уже должен знать дорогу.

Выражение лица Лепохима оставалось таким же суровым, как и прежде. Невис закатила глаза. «Жестокий». Ее рот растянулся в кривоватой ухмылке. — Буквально, — тихо выдохнула она.

— Птицы нападают на людей, — пожаловался Лепохим, входя в комнату с выражением «я серьезно».

«Аренда», — подумал Невис. «Это то, что они должны делать», — ответил Невис. «Благодаря двусторонним приказам, исходящим как от Церкви, так и от Дракона». Она бросила на него понимающий взгляд, скрестила руки на груди и повернулась в своем офисном кресле. Ее правая нога, скрещенная над левой, пульсировала вверх и вниз.

«Миротворцам очень трудно справиться с жалобами», — проворчал он. «Эти люди слишком хрупкие, особенно те, что дальше от Базалита. Одна из этих птиц может убить человека без достаточного телосложения».

Невис закатила глаза. «Убить? О, милый», — начала она. «Как вы думаете, что произойдет, когда Церковь и Дракон дадут Улью директиву начать войну с угнетением?»

«Но убивать людей…» «угнетать людей, которые могут быть влиятельными активами». Или так хотел сказать Лепохим перед тем, как его отрезали.

Ее ухмылка была полна белых пластин, сделанных в виде зубов. «Война, Лепохим. У меня сложилось впечатление, что ты кое-что знаешь о таких вещах. Когда она смотрела на него сейчас, это было с такой же серьезностью, как и его собственная.

«Откуда вы знаете?» — возмутился он, крошечно сузив глаза.

— Если копья возненавидят тебя настолько, что применят смертельную силу, — медленно сказала она, — тогда ты получишь то, что грядет.

Лепохим обдумывал ее слова. «Я все еще не уверен, что копьеносцы надежны. Они напали на ненужное количество людей».

«То, что у тебя есть палка в заднице, не означает, что у всех так же», — возразил Невис, полностью осознавая, как мало веселья позволил себе Лепохим. «Ты не видишь того, что вижу я, Лепохим. Наблюдение и сбор информации — основа могущественной организации. жить жизнью, погруженной в разврат».

Брови Лепохима слегка приподнялись. Он никогда не видел более порочной стороны Невиса. Он фыркнул, а затем сказал: «Отлично. Только убедись, что ты скажешь птицам, чтобы те оставили в живых тех, кто действительно силен, а затем отправишь их в Базалит для восстановления». Лепохим никогда не слышал о способностях курси до встречи с Берном и Лауреттой. В частности, способность Берна — манипулирование памятью — оказалась очень полезной, несмотря на смехотворно строгие требования. Пока могущественных людей щадили, чтобы они подвергались опытному прикосновению Берна, Лепохиму было все равно.

«Отлично.» Когда Невис начала вставать со стула, Лепохим сделала шаг назад. Затем, с каменной маской на лице, он попятился к двери, ударившись носом о дверной косяк и развернувшись. Несмотря на эту неудачу, он плавно вышел из комнаты и быстро вышел из Улья.

Невис хихикнула про себя, бешено крутясь в своем офисном кресле. «То, что он стоит, вселяет в него страх перед дьяволом», — радостно воскликнула она. Она провела пальцем по клавиатуре, чтобы нажать комбинацию макросов: ctrl + fn + u. Когда она это сделала, одна из ее любимых песен зазвучала в ее личном кабинете.

Она встала со своего места и начала танцевать, вращая бедрами в такт. Она подпевала, немного изменив слова:

«Под моим пальцем

Парень, который когда-то меня подвел

Под большим пальцем

Парень, который однажды толкнул меня

Это зависит от меня

Разница в одежде, которую он носит

Ко мне пришла перемена,

Он у меня под большим пальцем~»

Невис надеялся, что фраза о выборе «одежды, которую он носит», сбудется раньше, чем позже. Мускулистые рубашки… Рубашек нет?

Затем она снова повернулась к компьютеру, позволив музыке раствориться на заднем плане. Она вернулась к операционному терминалу Bird Brain, где проверила позиции развернутых птиц и скоординировала их будущие движения. Часть ее жалела, что у нее не хватило ума снабдить всех птиц личными камерами.

Хотя, получив от своих подчиненных несколько разведывательных отчетов о действиях копья, другая ее часть была рада, что она этого не сделала.

«Запереть чертовы двери!» Большой Тим хрюкнул-закричал, его непропорционально высокий голос резал уши Эстер даже сквозь звуконепроницаемые стены Мясорубки. «ЗАКРЫТЬ ДВЕРИ!»

Тим и Хорхе были единственными, кто охранял Дробилку. Эстер думала, что двое людей охраняют одну женщину — это излишество, но опять же, женщины достаточно ценны, чтобы оправдать чрезмерную защиту.

Эстер старалась оставаться как можно тише. Борьба с цепями, и они потянут шлифовальный круг под ее ногами. Затем она будет вынуждена идти по его скользкой поверхности. Упадет, и ей придется болтаться на цепях, только заставляя колесо ускоряться еще больше. Затем ей придется висеть на запястьях, пока колесо не остановится естественным образом и она не сможет встать на ноги. И не дай Бог снова поскользнуться…

«Птицы?» — безжизненно пробормотала она. В новом мире COTD она была готова поверить во что угодно. Кто знал, может быть, птицы напали на банду секс-торговцев. Ха.

«Мечтайте дальше», — подумала она самоуничижительно. «Если бы только Альфред Хичкок был у руля. Я мог бы пойти на какой-нибудь реальный экшен The Birds».

Вскоре после того, как твит достиг ее ушей, Эстер услышала мучительные вопли.

«АААА! БЛЯТЬ! БЛЯТЬ!» Она даже не могла сказать, кто такой Большой Тим или Хорхе; их голоса тенора и баритона прыгали в женские октавы, когда они озвучивали свой болезненный ужас, визжа, как замученные свиньи.

Она не могла заставить себя почувствовать возбуждение. Возможно, немного садистского удовольствия, но Эстер уже давно разрушила свои ожидания. Она не могла вынести разочарования.

И все же зерно надежды внутри нее начало расти. «Помогите», она кротко позвала, ее горло и рот пересохли. Она прикусила щеку, чтобы смочить язык, затем снова заговорила. «Помощь!»

Внезапно в стене дробилки появилась вмятина, напугавшая Эстер до полусмерти. Это, к сожалению, привело к тому, что она упала с колеса.

«ПОМОЩЬ!» — закричала она, скривившись от боли в запястьях. Мясорубка была построена совсем недавно одним из новых формовщиков земли синдиката торговли людьми, переоборудовавшим старую изоляторную комнату, чтобы включить в нее физические мучения. Он был разработан, чтобы причинять боль даже людям с хорошей конституцией.

Теперь появился град вмятин, как будто кто-то простреливал крайнюю правую стену Дробилки. Затем стена поддалась под натиском новых ударов по ослабленному металлу.

В комнату ворвался рой птиц. Несколько человек приблизились к ее запястьям, затем раскрыли свои зубастые клювы и спилили ее кандалы. Остальные принялись дробить камеру пыток своими стреловидными усиленными клювами, превращая Точильщика в швейцарский сыр.

Эстер неуверенно шагнула вперед, протискиваясь сквозь дыру в центре правой стены Дробилки. Она чуть не задохнулась, увидев Большого Тима и Хорхе, чувствуя, как будто ее легкие и сердце сжимаются. Она быстро моргнула, делая шаг назад. Однако сзади плоский клюв подтолкнул ее вперед, почти заставив ее слабое тело споткнуться и упасть.

Но она сглотнула нервы и пошла вперед. Это был ее шанс.

Эстер шла по коридору, слезы текли по ее лицу. Она не могла определить свои эмоции. «Возможно, обезумела», — подумала она про себя, чувствуя себя странно отделенным от тела. Стая маленьких коричневых птиц кружила вокруг нее, словно охранники. Один впереди нее явно шел впереди, настойчиво выглядывая, словно говоря Эстер, чтобы она двигалась дальше.

Издалека они были почти неотличимы от воробьев, хотя вблизи становилось до боли очевидно, что это нечто совсем другое. Во-первых, у них были бусинки, ультра-острые зубы. Вдобавок ко всему, их клювы были толстыми и ребристыми, заканчивающимися на конце тонкими, как игла. Когда они вступили в бой с Большим Тимом, Хорхе и другими, мимо которых проходила Эстер… они явно стали использовать кончики клювов в качестве основного оружия.

Пока она шла, она проверила другие комнаты в поисках других женщин. Все они были пусты, хотя, к счастью, Эстер не заметила признаков нечестной игры за пределами нормы. Она была на дальнем конце комплекса в Grinder, что привело к тому, что птицы нашли ее после всех остальных. Она могла только предположить, что другие птицы уже вывели всех остальных.

Через час мучительной ходьбы Эстер подошла к ближайшему отделению COTD. Она записалась на жительство после того, как простояла в очереди с такими же оборванными группами людей. Она узнала, слушая чужие разговоры, что почти всех сопровождали одни и те же крошечные свирепые птицы.

Если уж на то пошло, Эстер была просто рада, что все остальные выглядели — и пахли — так же плохо, как и она. Еще до того, как она отправилась к Аниме за какими-либо благами, Эстер сначала пошла в баню. Пар от земли был настолько густым, что укрыл всех присутствующих, к большому удовольствию Эстер. Она позволила теплой воде течь по ней, как будто она могла смыть ее прошлое.

Она вышла из бани, надев на выходе один из купальных халатов, предоставленных COTD. Когда она шла по шумному городу, ей казалось, что она во сне. Прекрасный, навязчивый сон, который был намного хуже кошмаров. Кошмары были полезны: они напоминали ей, что ее жизнь была не самой плохой, какой могла бы быть. Все, конечно, было похоже на сон. Прошло всего несколько часов с тех пор, как прилетели птицы и спасли ее из ада, жестоко растерзав ее похитителей. Потом птицы унесли ее — как будто она Белоснежка или что-то в этом роде — в ближайший город драконьего листа. Наконец, ее приняли, не задавая вопросов, и ей предоставили собственное жилье.

Эстер не могла вспомнить, когда в последний раз ей снился такой чудесный сон. Подходя к своему новому многоквартирному дому, она кротко рассмеялась про себя. — Это нереально, — пробормотала она.

— Все так говорят, — пробормотал какой-то парень, проходя мимо, от чего Эстер напряглась. Она глубоко выдохнула, затем потянулась к ручке двери квартиры. Поднявшись на несколько лестничных пролетов, она наконец нашла свое новое жилище.

Она думала, что это было самое прекрасное маленькое место, которое она когда-либо видела. И это было ее. В глубине души она знала, что все было правдой. Какая-то часть ее хотела отрицать это, грустная, сморщенная, сломленная часть ее, которая отвергала все хорошее, встречавшееся на ее пути, как ложь или ловушку. Она опустила голову, волосы упали ей на плечи, костяшки пальцев побелели по бокам.

— Мама, — пробормотала она, в уголках ее глаз снова выступили слезы. «Наконец-то мы выбрались из этого проклятого трейлерного парка. Я же говорил, что мы выберемся». Руки Эстер дрожали, когда она тянула их к своему вырезу, перебирая ожерелье, которого больше не было. Тем не менее, ее память была достаточно хорошей заменой: она знала, как медальон в форме сердца ощущался на ее пальцах, знала, как он блестел золотом на свету…

Эстер икнула, затем оборвала свои эмоции, вернувшись к привычке избегать душевной боли. Она подошла к спальне, затем провела дрожащими руками по одеялу кровати. Она извивалась в его центре, затем раскинула свежевымытые руки по его поверхности, как будто готовилась слепить снежных ангелов.

Вместо этого Эстер уснула. Впервые за слишком долгое время ее бессознательное лицо сияло миром.