Глава 1 » Возрождение умственно отсталой девочки”

Глава 1 » Возрождение умственно отсталой девочки”

Королевство да Ся, осенний Кленовый городок.

В родовом зале семьи Йе все виды восхитительных товаров были помещены на прямоугольный резной стол в качестве подношений тем, кто пришел раньше. А посередине стоял простой, но по-деревенски ничем не украшенный черный котел с воткнутыми в него двумя ароматическими палочками. Ароматный дым клубился и кружился в воздухе.

Именно тогда дверь скрипнула, открываясь, и в комнату тихо вошла худая фигура.

Этот перевод размещен только на bcatranslation
молодой девушкой, не более чем подростком около тринадцати лет, судя по ее внешности. Несмотря на изящные черты лица, ее красоту портили растрепанные волосы и вялые глаза, которым недоставало света мудрости и интеллекта.

Когда девушка направилась к столу, чтобы заняться своими делами, несколько человек удивили молодую леди, внезапно выскочив из-под нее.

— Отлично, поймайте этого вора” — угрожающе выглядящие слуги схватили ее за руки и ноги, прижимая девушку к Земле.

— Ууу…уууу, — испуганно пробормотала девушка, пытаясь вырваться из этих непрошеных рук, но, к сожалению, такая хрупкая девушка, как она, не могла справиться с объединенными усилиями здешних слуг. Каждый из этих людей практикует боевое искусство и тренировал свое тело до первого уровня конституциональной сферы. Начальная стадия любого марсианина.

— Е Лин Юэ, так это был ты! Ты умственно отсталая девочка, кто дал тебе смелость прийти и украсть подношения из зала предков?- Слугу, который допрашивал ее, звали Ван Гуй, он был доверенным лицом шестого молодого господина семьи е, е Цин.

Что же касается той, что прижималась к полу, то ее звали е Лин Юэ, младшая Кузина е Цин. Хотя ее положение в семье было таким же, как у леди – хозяйки этих слуг, – ей не хватало должного уважения и заботы, которых она по праву заслуживала от кого-то из своего рода. На самом деле, ее положение было даже ниже, чем у обычных слуг в доме, и все потому, что ее ум был поврежден в детстве.

— Не… воровать… убирать, — паника заполнила бледное лицо бедной девушки.

“Ты все еще смеешь придираться. Не дав девушке возможности защищаться, Ван Гуй дал ей несколько пощечин, чтобы она заткнулась.

Ван Гуй был мастером боевых искусств, поэтому всего за несколько ударов лицо умственно отсталой девушки распухло и покрылось синяками. Удовлетворенный, он последовал за ним с тяжелым топотом по груди и отправил Лин Юэ в полет, как воздушного змея, у которого перерезали веревку в ветреный день.

Когда она врезалась прямо в твердо установленный котел в середине зала предков, Лин Юэ испустила серию приглушенных звуков, когда она обмякла рядом с этой вещью.

— Глупая девчонка совсем не двигается. Только не говори мне, что она мертва.- Видя, что молодая леди все еще неподвижно лежит на земле, слуги, ответственные за этот поступок, начали беспокоиться, что они, возможно, перестарались.

“Как она может так легко умереть? Эту умственно отсталую девочку бьют уже больше десяти лет, а она все еще жива и брыкается. Молодой мастер уже сказал, что это так называемая «дешевая жизнь человека всегда труднее убить».- Образ мыслей Ван Гуя был столь же порочен, когда его взгляд упал на котел с благовониями рядом с неподвижным телом.

С тех пор как этот древний зал был куплен хозяином дома более тридцати лет назад, этот Кадильный котел хранился здесь, не меняя своего местоположения.

Подойдя к нему, Ван Гуй отодвигает крышку котла и хватает изрядную пригоршню пепла от благовоний.

— Эй вы, ребята, откройте рот этой тупой девчонке. Если ей так нравится воровать еду, то я позволю ей есть до тех пор, пока она не насытится сегодня.”

Слуги захихикали, услышав приказ. В их глазах даже бродячая собака была лучше девушки.

Удерживая руки и ноги Лин Юэ, они набили ей рот пеплом ладана-кто знает, как долго пепел пролежал там, не будучи очищенным.

В тот момент, когда затхлый пепел был набит ей в рот, круглый предмет также скользнул в ее горло в процессе. Оказавшись внутри ее живота, пылающее ощущение настигло ее «даньтянь», расположенный в области живота. Очень скоро, даже ее кости и сердце начали чувствовать, что они были опалены самой болью, охватывающей ее разум и душу.

Примечание: Даньтянь-энергетический центр тела человека, расположенный в области живота. Это китайская версия чакры вены Наруто, если кто-то не знает.

Этот перевод размещен только на: http://bcatranslation.com//////

Это больно … так больно. Она хватается за горло, как будто что-то пытается вырваться наружу.

К тому времени, когда кровь начала сочиться из следов когтей на ее шее из-за чрезмерного царапания, жар продолжал вторгаться в ее душу. Не в силах больше сдерживать боль, она побежала головой вперед и врезалась прямо в ближайший предмет, который смогла найти – котел с благовониями. В результате из ее лба потекла свежая кровь.

— Вот дерьмо, эта умственно отсталая девчонка действительно мертва! Ван Гуй шагнул вперед и осмотрелся, не обнаружив никакого движения со стороны тела.

Глядя друг на друга в смятении, слуги теперь знали, что такое страх. Положение умственно отсталой девочки в семье может быть низким и мелким, плюс ей не придавалось никакого значения важности, но она все еще настоящая молодая леди семьи Ye независимо от того, как другие члены семьи нахмурились на нее.

“Почему вы все еще стоите там в оцепенении? Поторопись и найди молодого хозяина.- Охваченный паникой, Ван Гуй поспешно бежал вместе с остальными головорезами.

В зале предков маленькое тельце е Лин Юэ свернулось в позе эмбриона, как ребенок в утробе матери.

— Мама, — беспомощно кричит она, не получая ответа на свою мольбу.

Постепенно обжигающий жар постепенно спадает, оставляя ее внутренние органы в скрученном беспорядке. Но даже в этом случае она жива, и это все, что имеет значение.

Не зная, сколько времени прошло, взрывной звук взорвался в ее голове, как будто что-то только что открылось в ее даньтяне. Именно в этот момент что-то еще происходило внутри ее тела. Полоса за полосой, красные вспышки энергии распространялись по всему ее телу, исцеляя и восстанавливая повреждения, полученные смертным телом в этот день.

Ее пальцы дернулись. Открыв эти глаза, пейзаж вокруг девушки становится ясным, и вялость, которая когда-то сжимала эти зрачки, испарилась. На его месте возникло сияние, такое же яркое, как рассеянные звезды.

Затем ее взору предстала причудливая, но в то же время величественная комната с прямоугольным столом, уставленным подношениями к памятным табличкам предков.

-Я … я снова жива, — бормоча себе под нос, она смотрит на свои руки, чтобы подтвердить реальность ситуации.

Маленькое, худое, покрытое шрамами всех видов и размеров, это было тело девушки, которая прошла через много трудностей и перенесла много боли и унижения.

Встав, она пытается вспомнить информацию, принадлежащую этому телу и текущей ей. Но из-за поврежденного интеллекта ее прежнего «я», только фрагменты ее прошлого могли быть расшифрованы.

Судя по всему, мне все еще нужно больше времени, чтобы адаптироваться.

Когда она уже собралась уходить, в ушах у нее пронесся булькающий звук, и она резко обернулась.

Неподалеку, на старом кадильном котле, лужа крови, в которой она сама осталась, когда втиснулась в него головой вперед, начала претерпевать трансформацию.

Со скоростью, ощутимой невооруженным глазом, кровь явно просачивалась в существо, как будто поглощалась им.

Не зная, что с этим делать, она почувствовала, как по ее ногам пробежал порыв холодного воздуха. Хотя она и напугана причудливостью всего этого, более сильное чувство любопытства взяло верх над ней. Подойдя ближе, она протягивает ему руку.

В момент контакта произошла странная вещь.

Шелест ––

Этот старый котел, который первоначально требовалось поднять не менее чем двум-трем сильным мужчинам, превратился в нить черного света и вошел в ее правую руку, в результате чего исчез из существования.