Глава 101 » Гнездо Феникса”

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 101 » Гнездо Феникса”

Подскочив от испуга, Ань мин Ся никогда не ожидала встретить такого призрачного паука-императрицу.

Большинство из них находятся только на третьем ранге в болоте облаков сновидений, также известном как женщины-призраки пауков, но иногда появляется дух зверя четвертого ранга, известный как императрица-призрак паука. Обычно это был бы радостный случай, потому что этот вариант часто имеет тенденцию ронять ядро паука, когда его убивают.

Но в этот момент, когда вокруг нее было туманное месиво, плюс сопровождающие, которых она привела с собой, не было рядом, У мин Ся честно не было уверенности, чтобы взять этого арахнида в одиночку.

Этот перевод размещен только на bcatranslation
, как и она, этот хищный призрачный паук тоже только что потерялся из-за тумана, но при стимуляции человеческого запаха рядом с ним отметины на его брюхе засветились, чтобы продемонстрировать свое волнение. Выплевывая из спины паутину липкой субстанции, этот паук хотел хорошенько полакомиться добычей впереди.

Хотя мин Ся иногда может быть возмутительным, нельзя недооценивать ее способности, потому что как леди благородного дома ее воспитание не может быть тривиальным.

— Бешеный Белый Тигр Рубит!- В срочном порядке она прибегла к наследственной технике своей семьи.

Из обеих ее рук была сформирована пара двойных клинков, полностью состоящих из энергии Юань.

Используя этот энергетический клинок, Ань мин Ся не опозорила имя своей семьи и сделала мясо шалуньи из липкой паутины, спускающейся ей на голову.

Видя, как она смогла отразить императрицу-призрака паука своим движением, Ань мин Ся воспользовалась возможностью продвинуться вперед и выпустила еще один яростный удар белого тигра по пауку.

Подобно обжигающе белым ножам, один из клинков умудрился отрубить противнику целую ногу, заставив императрицу призрачного паука закричать от боли.

— КИААААХХХХХ~~ — взбешенная раной, метка на брюхе паука начала испускать красное свечение. Сделав шаг назад, императрица-призрак паука начала издавать резкое шипение, вибрируя своими клешнями рта.

Словно призывая на помощь, со всех сторон стали выползать многочисленные маленькие болотные паучки.

“Ты, проклятая тварь, никак не сдашься.- Видя, как враг зовет подкрепление, Ань мин Ся обиженно набросился на это существо.

Какой сюрприз, не ожидала, что у этой Ань мин Ся есть какие-то собственные способности.

Техника, которую она использовала сейчас, должна была быть техникой восьмого или седьмого ранга, просто из-за ее недостаточного мастерства она не могла полностью раскрыть возможности этой техники.

Если простая дочь наложницы может сделать так много, то эта предполагаемая гениальная дочь Хун мин Юэ….

(Примечание и новый персонаж: Хун мин Юэ, младшая сводная сестра Лин Юэ и предполагаемый гений дома Хун. Другое дело, что ее имя означает ярко сияющая Луна, а Лин Юэ-стоящая над Луной. Их имена на самом деле что-то значат по-китайски и являются одной из прелестей этой истории. К сожалению, перевод искажает все и теряет то сказочное/диснеевское очарование, которое заставило меня так сильно полюбить эту историю.)

Этот перевод размещен только на: http://bcatranslation.com//////

В то время как Ань мин Ся и императрица-призрак паука сражались насмерть, Лин Юэ, с другой стороны, неторопливо сидела на вершине дерева, наблюдая за всей битвой.

Когда Ань мин Ся устроила засаду на нее и Лань Цайера, Лин Юэ уже заметила странное колебание энергии юаня поблизости. Предположив, что в этом направлении должно быть исключительно сильное дикое животное, она намеренно заманила презренную женщину сюда для этой ловушки.

Только то, что даже Лин Юэ никогда не ожидала, что источником этой энергии на самом деле был дух-зверь четвертого ранга, императрица призрачный паук.

Сузив зрачки и сосредоточившись на паучьем брюхе, Лин Юэ ясно видит мощное колебание частиц воды, циркулирующих вокруг этой области, должно быть, это ядро паука.

Прикидывая свои шансы, Лин Юэ пытается определить лучшее время для удара.

В то время как Лин Юэ наслаждается своим сладким временем, Ань мин Ся, с другой стороны, уже не было воздуха. С момента первого ранения, которое она нанесла этому проклятому пауку, было бесконечное количество пауков, ползающих, чтобы помочь этому призрачному пауку-императрице. С той скоростью, с которой она идет, Ань мин Ся решила, что она не сможет закончить эту штуку, даже когда наступит рассвет.

Как раз в тот момент, когда она хотела отступить, чтобы собрать больше помощи, две фигуры бросились к ней сзади.

“Это Леди Ан впереди?»Услышав знакомые голоса своих охранников, Ань мин Ся пришла в экстаз, потому что знала, что за ней прибыла помощь.

— Быстро, здесь есть призрачный паук императрицы четвертого ранга. Я хочу, чтобы его ядро сейчас же поторопилось и помогло мне убить!”

Если мне удастся закрепить это ядро паука, это будет означать, что я выиграл пари!

В мгновенном припадке счастья сознание Ань мин Ся внезапно вернулось к реальности резким звуком чего-то металлического, рассекающего воздух.

Даже не получив возможности получить более четкую картину Тени, которая только что спрыгнула с ближайшего дерева, фигура уже шагнула вперед перед одиноким призрачным пауком императрицы и начала атаковать его.

Призывая спутников на помощь, императрица-паук-призрак определенно была самой слабой в плане охраны. Более того, он никак не мог ожидать, что на ближайшем дереве его поджидает еще один враг.

Используя этот период, чтобы увидеть смертельную точку паука, Лин Юэ использовала свою иглу слюны дракона, чтобы парализовать существо во время его открытия, а затем вонзила свой кинжал прямо в сердце, пронзив его, убив его и положив конец всей жизни паукообразного существа.

Затем, вытащив Кинжал обратно, она быстро обработала внутренности желудка и вытащила синий хрустальный шар, также известный как ядро, из области живота паука.

— Большое вам спасибо, Леди Ан. Если бы вы не помогли мне истощить выносливость императрицы призрачного паука, я не смог бы убить его так легко. Прощайте, и я буду с нетерпением ждать встречи с вами снова.”

При этом она откладывает ядро паука подальше, а затем бросает весь труп Ань мин Ся и ее охранникам.

Воспользовавшись этой возможностью, пока все трое были заняты тем, что убирались с дороги, Лин Юэ испарилась в воздухе после того, как из-под ее подвига вынырнул зеленый клуб дыма.

Теперь Ань мин Ся наконец-то все понимает, ее только что снова одурачил этот деревенский увалень!

Она намеренно заманила себя в это место, чтобы сразиться с пауком, она также намеренно столкнулась лицом к лицу с пауком, чтобы истощить его выносливость. После того, как они оба были исчерпаны, она будет затем собирать выгоду в то время как другие делают всю работу!

“Что ты все еще здесь делаешь? Прекрати разбираться с этими пауками и иди найди эту суку! Е Лин Юэ! Не дай мне найти тебя, иначе я разорву тебя на куски!”

Никогда в своей жизни мин Ся не ненавидела человека так сильно. Пылая до самой сердцевины,она бросилась вперед, держа стражников в носках.

Но именно в этот момент происходило что-то еще.

Из-за болота облаков грез мелодичный крик птицы разнесся эхом по всей округе. Древний и находящийся за пределами этого мира, этот звук обладал силой, которая давала ощущение, что он может проникнуть в самую душу существа.

После того, как раздался этот зов, бесчисленные дикие животные выскочили из своих берлог и начали выбегать из болота, как будто они спасались от чего-то очень страшного.

Посреди этого хаоса бесчисленные животные были либо затоптаны насмерть, либо врезались в какой-то огромный ствол. В любом случае, их умирающий образ был исключительно ужасающим.

Всего за полчаса этой суматохи все болото внезапно затихло, как мертвая зона. Никаких движений, ничего, как будто вся область просто лишилась жизни в это мгновение.

Затем внезапно, без всякого указания, все ночное небо озарилось радужным светом из самой глубины болота.

— Благодатный свет Феникса!- Как и Лань Цай, Ань мин Ся провела свои исследования еще до того, как вошла в болото. Вполне естественно, что в своем расследовании она также услышит о легенде, относящейся к этому месту.

Вот только она никак не ожидала, что легенда окажется правдой и что она сама столкнется с этим случаем!

— Должно быть, в болоте сидит Феникс. Поторопись, мы должны достать яйцо Феникса, пока родители далеко от гнезда. В ее глазах гнев, засевший в зрачках, внезапно сменился невиданной прежде жадностью.

Священный зверь вроде Феникса был существом, которое нельзя поймать только потому, что ты этого хочешь.

До тех пор, пока она может получить яйцо Феникса и высиживать его, это будет равносильно тому, что у нее есть священный зверь в качестве домашнего животного.

К тому времени даже принцесса да Ся не сможет сравниться с ней!

Чтобы получить яйцо Феникса, у Ань мин Ся больше не было терпения преследовать е Лин Юэ; вместо этого она приказала своим охранникам мчаться вперед за светом, а сама погналась сзади.

Ее план был хорош, но она не учла тот факт, что не каждый может войти в зону, где гнездился Феникс.

Беспорядочно бегая в тумане, результаты были все те же для Ань мин Ся. В конце концов, она вернется на то же самое место, где лежал труп паука.

И естественно, изменения, происходящие в болоте, не остались незамеченными самой Лин Юэ..

“Писк~”

После того, как Лин Юэ вырвала ядро паука, она планировала встретиться с Лань Цайером, когда произойдет внезапная перемена в небе. Увидев радужные лучи света, затмевающие саму темноту ночи, она удивленно прищурилась.

Как и мин Ся, она тоже бегала в тумане, не находя выхода.

И вот в это время маленькая лисичка на ее плече начала беспокойно ерзать.