Глава 138 » Случайное Проникновение На Чужую Территорию”

Глава 138 » Случайное Проникновение На Чужую Территорию”

У него было не так много времени, чтобы рассмотреть его поближе, прежде чем он взлетит в воздух, но этого было достаточно, чтобы Лин Юэ получила приблизительное изображение меча.

Стоя не больше пальца в длину с выгравированным на рукояти названием “Меч из черного золота», эта крошечная штука на самом деле была оружием черного класса, на один уровень выше желтого. Если кто-то недооценил этот меч из-за его внешнего вида, они наверняка дорого заплатят своей жизнью, когда он пройдет через их плоть.

Этот перевод размещен только на bcatranslation
, поскольку дочь знаменитого генерала Золотого меча да Ся Наньгун Цинлин должна была иметь в руках какой-то козырь в качестве меры спасения жизни. Так уж случилось, что это был крошечный золотой меч. Одаренный ее отцом и наполненный энергией марсианина Королевства дан, он будет рубить своего врага, как если бы сам генерал присутствовал.

Обычно это использовалось только в крайнем случае, когда ее жизнь была в опасности, но Наньгун Цинлин была полна решимости отомстить здесь и сейчас. Кроме того, она уверена, что у приезжего из какой-нибудь сельской местности нет никаких шансов выжить.

Видя, что их подруга заходит так далеко, чтобы принести семейную реликвию с намерением убить, девушки, которые пришли с ней, все начали струсить. — Цинлин, почему бы нам не остановиться здесь? Если ты продолжишь, то она действительно может умереть.- Одна из девушек на заднем сиденье пытается убедить свою подругу.

Одно дело, если бы они просто играли сейчас, потому что самое большее, что могло произойти, — это какая-то травма. Это может быть легко покрыто некоторой компенсацией от их семьи. Однако, если кто-то умирает из-за их действий, и Ассоциация алхимиков узнает об этом, даже их семья будет вовлечена.

“Чего вы все боитесь, она всего лишь деревенская девушка. С несколькими монетами все будет улажено. Мой дом может позволить себе такую небольшую сумму, хм.- Холодея в голосе, Наньгун Цинлин отдает команду и посылает меч пчелиным выстрелом. В его кильватере след золотистого света дает доказательство его траектории.

Когда она поднималась по каменным плитам, прислонившись спиной к открытому небу, только тревожная инстинктивная тревога заставила Лин Юэ почувствовать присутствие меча. Ну и свистящий звук чего-то, прорезающего ветер, тоже помог.

Повернув голову, она сразу же увидела быстро поднимающийся золотистый свет.

Резко повернувшись в глазах, Лин Юэ больше не собиралась играть в игры, так как поняла, что атака будет смертельной. Вот что она получает за то, что терпелива с кем-то.

Как раз в тот момент, когда она собиралась взмахнуть рукавом, чтобы выбросить демонические призрачные миазмы в качестве счетчика, странный звук привлек ее внимание с расстояния слышимости. Подняв глаза, она напряженно вздернула нос.

Всего в нескольких дюймах впереди, буквально шлепнувшись ей в лицо, высунулась треугольная голова.

На первый взгляд Лин Юэ приняла эту штуку за простого питона, но при ближайшем рассмотрении она поняла, что все было не так просто. Пятиметровое существо с торчащим изо лба шипом, похожим на рог, было покрыто коричневато-желтой чешуей с головы до ног. Мечу будет трудно найти отверстие, чтобы пробить эту броню.

Исходя из текущего положения ее высоты, Лин Юэ предположила, что она, должно быть, поднялась в область между тринадцатым и четырнадцатым этажами башни. Таким образом, легко сделать вывод, что существо принадлежало к одному из этих этажей.

Обернув свое массивное тело вокруг башни, леденящий гуманистический свет отражается от этих зеленых зрачков, когда он смотрит на геккона, как на незваную гостью.

“Откуда взялась эта муха, чтобы посметь поднять шум на территории господина, — гулкий голос создает гулкое эхо в ухе Лин Юэ,в результате чего все ее тело сотрясается.

Рогатая змея, которая может говорить, не означает ли это, что это священный зверь?

Вздрогнув от осознания этого, Лин Юэ вошла в неподвижное состояние, боясь, что может вызвать его гнев.

Очевидно, что единственная причина, по которой это существо вышло из своего логова, была вызвана шумом, вызванным ею и девочками на земле.

Этот перевод размещается только на bcatranslation

Не говоря больше ни слова, змея взмахнула хвостом и схватила Лин Юэ в плен, одновременно проглотив золотой меч, который подошел слишком близко. Покончив с едой, он быстро направился к окну на четырнадцатом этаже.

Увидев, как рогатая змея появилась из ниоткуда, словно вихрь, а затем исчезла вместе с девушкой и ее драгоценной семейной реликвией, Нанган Цинлин почувствовала, как кровь отхлынула от ее лица.

— Это четырнадцатый этаж … О черт, мы уже закончили. Я забыл, что этот этаж принадлежит мастеру Лонгю!- Потеряв свой драгоценный меч прямо у нее под носом, Нанган Цинлин может описать свои эмоции только как кровоточащие изнутри.

Среди членов ассоциации алхимиков не секрет, что у мастера Лонгюй есть рогатый змей с силой, равной силе духа зверя шестого или седьмого ранга.

Мастер Лонгю был одним из немногих алхимиков, живущих в башне, занимающей в ассоциации чрезвычайно высокое положение. Как алхимик из девяти котлов с эксцентричным характером, другие склонны находить его угрюмым и трудным для общения. Но это еще не все. Если кто-то опрометчиво вторгнется на его территорию без предварительного разрешения, то, черт возьми, он отправит нарушителя упаковывать вещи, независимо от того, кто их попросит. К тому времени даже президент всей ассоциации не сможет повлиять на его решение.

— Цинлин, я говорю, оставь все как есть. Теперь, когда девушку похитил любимец мастера Лонгю, я уверен, что она не отделается легко. Я помню, что мастер Лонгюй провел последний месяц, заваривая какие-то таблетки дана в одиночестве на своем этаже. Потревожить старика сейчас-все равно что просить смерти.- Девушки на заднем сиденье пытаются успокоить Нангона Цинлина, чтобы остановить это прежде, чем все выйдет из-под контроля.

— Хм, не позволяй мне снова встретиться с тобой, девка, иначе в следующий раз ты умрешь, — ругается она злым языком. За все время, что она была в ассоциации алхимиков, Наньгун Цинлин никогда не испытывала такой тяжелой потери. Потерять крылатого волка и ее драгоценную семейную реликвию, ради чего? Скромный новичок! Несмотря ни на что, она не может смириться с таким исходом.

Несмотря на ее нежелание, Наньгун Цинлин может двигаться только теперь, когда Лин Юэ была вне ее досягаемости. Вместе со своими друзьями, она и остальные поднялись на башню вместе, чтобы завершить сегодняшнее культивирование.

Тем временем снова на стороне Лин Юэ. Она застряла в связке с проклятым существом после того, как оно свернулось в удобной позе в углу комнаты. Как бы она ни сопротивлялась, ее тело просто не сдвинется с места под этой массой.

Здесь тускло и очень мало света снаружи. Как бы ни было темно, ее глаза в конце концов приспособились к окружающей обстановке.

Это пещера.…

Ну, это один из способов описать этот этаж. Кроме слабого света, исходящего от лампы, в которой почти не осталось масла, все остальное было покрыто пылью. Очевидно, что прошло уже некоторое время с тех пор, как пол был хорошо вымыт.

Пока она осматривала окрестности в поисках более подробных деталей, взгляд Лин Юэ в конце концов упал на котел в центре комнаты. Ароматный запах лекарств, постоянно доносившийся из отверстий на крышке, ясно давал понять, что там кто-то варит какую-то таблетку Дэна.

— Маленький рог, я думал, что велел тебе съесть смутьянов снаружи, почему ты принес одного вместо себя?- Серьезный голос сильно поразил Лин Юэ тем, как неожиданно он прозвучал.

В комнате кто-то есть?

Не дожидаясь, пока она определит источник этого голоса, Роговая змея, лениво лежавшая в углу, начинает двигаться. Выбрасывая Лин Юэ из своей ловушки, он затем открывает свою челюсть, готовясь проглотить добычу.

В критический момент, не задумываясь ни о чем, Лин Юэ теребит существо за рукав. Извергаясь без сопротивления, демонические призрачные миазмы роятся, чтобы помешать змеиному глазу.

Рыча от досады, змея мотает головой взад и вперед, пытаясь избежать миазмов.

Это, конечно, не осталось незамеченным неизвестным существом.”

Воспользовавшись всем этим хаосом, Лин Юэ спешит вытащить свои иглы слюны Дракона и вонзить их в онемевшие точки существа.