Глава 175 » Искусственные Болезни”

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 175 » Искусственные Болезни”

Воспользовавшись этой возможностью, Лин Юэ присмотрелась к королеве поближе, чтобы получше разглядеть женщину.

В свои тридцать с лишним лет Лю Юн Сю нельзя считать образцовой с ее внешностью. Хотя, может быть, это и правда, ее изящная элегантность была главным спасительным признаком. По сравнению с очаровательным и обаятельным видом супруги Ло, эта женщина больше соответствовала своему образу правительницы внутреннего дворца.

Как и следовало ожидать от ученой женщины ее происхождения. Согласно тому, что Лин Юэ узнала из уст своей Божественной Матери, отец Лю Юн Сю был королевским наставником нынешнего короля, что делало ее очень уважаемой среди старой вдовы и ее мужа. Если бы не болезнь, терзавшая шестого принца, дела никогда не зашли бы так далеко.

Этот перевод размещен только на bcatranslation
плоские щеки с нездоровым оттенком желтого к ее коже, неудивительно, что король отдалился от этой женщины, когда она выглядит так ужасно. Должно быть, из-за этого к ее возрасту прибавилось еще десять лет.

Через некоторое время Лю Юн Сю наконец выходит из своего бессознательного состояния. Ее глаза, полные бдительности, встретились с лицом Лин Юэ.

Этот перевод размещен только на: http://bcatranslation.com//////

Хотя именно Лин Юэ спасла ее, но если из дворца дойдет слух об ухудшении состояния ее сына, король, без сомнения, прикажет казнить его из-за испорченной репутации королевской семьи.

Эта девушка впереди не может оставаться.

Благодаря своим острым чувствам Лин Юэ не пропустила короткий проблеск убийственного намерения: «Ваше Высочество, я вторая дочь госпожи Лань, Лань Лин Юэ.”

“Ты вторая дочь е Сюаня?- Услышав, что девушка состоит в родстве с госпожой Лань, Лю Юнь Сю сразу же немного успокоился. “У твоей матери все хорошо? Я не видел ее уже много лет.”

— У мамы все очень хорошо. С тех пор как отца перевели обратно в столицу, она хочет навестить тебя лично. Просто у нее никогда не было такой возможности. Хотя мать и хотела навестить тебя во время последнего банкета на празднике призраков, но ее просьба была решительно отвергнута супругом Ло, когда речь зашла об этом.” Если бы госпожа Лань снова встретила свою подругу в таком состоянии, она наверняка была бы опечалена появлением королевы.

— Консорт Ло?- Королева была немного удивлена этой историей.

— Ваше высочество, должно быть, не в курсе дел во внутреннем дворце и напыщенного отношения к власти супруги Ло. На протяжении многих лет эта женщина использовала твое имя, чтобы избавиться от многочисленных наложниц, которых любил сам король, и будь то публично или в частном порядке, ее влияние теперь соперничает с твоим собственным.»Формулировка Лин Юэ вызывает у королевы серьезные изменения в ее лице.

Чтобы подтвердить эту историю, она поворачивается, чтобы посоветоваться с Чиян и остальными служанками в комнате. Конечно же, никто не ответил на ее пристальный взгляд, их головы были глубоко опущены.

— Чиян, ее слова-правда?- На ее лице появляется тонкий слой гнева.

До того, как шестой принц заболел, Лю Юн Сю управлял внутренним дворцом с большой осторожностью и равенством. Ни разу не было серьезных разногласий между разными наложницами.

— Моя королева, я давно хотел сообщить вам об этом. Благодаря высокому благоволению Его Величества и вашему предыдущему посланию оставить ее во главе, консорт Ло собрал под своим началом огромную силу, используя наследного принца в качестве знамени. Теперь осталась только вдова, способная подавлять поведение женщины, но даже тогда Ее Высочество закрывала бы глаза, когда бы ни воспитывался наследный принц.- В молодые годы Чиян получал большую помощь от отца королевы, поэтому он абсолютно предан ей.

По отношению к Лин Юэ, который сумел выплеснуть все, на что у него никогда не хватало смелости, Чиянь была очень благодарна внутри.

— Тогда винить можно только меня за то, что я все эти годы была такой неразберихой. Теперь, когда мой сын находится в таком состоянии, я боюсь, что мой титул королевы-всего лишь имя.- Горько усмехнувшись, Лю Юнь Сю может сказать, что единственная причина, по которой до сих пор не произошло ничего радикального, заключалась исключительно в чувствах короля к ее отцу, королевскому наставнику. Если однажды ее отец умрет, ее и сына ждет только изгнание в холодный дворец.

— Не расстраивайтесь, ваше высочество, консорт Ло сумела подняться на свой нынешний пост только благодаря наследному принцу. Без этого козыря у женщины ничего нет. Не забывай, что у тебя тоже есть сын-шестой принц. Судя по тому, что я слышал, Его Высочество одареннее и умнее четвертого принца. Если мы сможем как-то помочь ему выздороветь, я уверен, что вдова и король тоже обратят свою благосклонность на вашу сторону. О чем тут беспокоиться?- Лин Юэ постоянно напоминает ей, как шепот демона.

Первоначально между Лин Юэ и супругой Ло никогда не было вражды, но после сегодняшних интриг вражда была установлена. Кроме того, эта женщина в сговоре с кланом Хонг, это просто вопрос времени.

Враг друга — это ее враг, все, что ей нужно сделать, это уничтожить их всех, вот кредо, которому следует Лин Юэ.

При упоминании о сыне в ее глазах вспыхивает искра родительской любви, но более того, в них чувствуется несомненная беспомощность.

“Лин Юэ, мы с твоей матерью дружим уже много лет, так что я скажу тебе правду. Если сегодня вечером в мое крыло утреннего цветка вторгся кто-то еще, они уже мертвы. Я не могу допустить, чтобы кто-нибудь узнал об ухудшении состояния моего сына, потому что многие уже умерли от его рук. Насколько я могу судить, вдовствующей герцогине они известны, но его величество король по-прежнему не обращает на них внимания. Как честный человек, король определенно прикажет казнить моего сына, если слова просочатся. Такой сын, как он может соперничать с нынешним наследным принцем?- Ее глаза мутнеют от слез, готовые в любой момент выскочить из-за угла.

Ся Хоу Ци когда-то была ее самой большой гордостью, но теперь это самая большая боль королевы.

Королевский наставник Лю много раз советовал ей зачать еще одного ребенка, пока она еще молода, но в конце концов инстинкт матери не позволяет ей бросить шестого принца.

“От какой болезни страдает шестой принц?” Лин Юэ знает только, что принц страдал от болезни, но подробности ей неизвестны. Вот почему она тогда не поспешила выполнить просьбу своей крестной матери.

Поначалу она не хотела лезть в грязные воды дворца, но теперь, когда другие тычут ей в лицо руками, нет смысла сдерживаться. Кроме того, нападки шестого принца очень заинтриговали ее.

“Я тоже не знаю, от какой болезни страдает мой сын. К нему приходили всевозможные целители и алхимики, но какими бы лекарствами или пилюлями мы ни пользовались, ни одно из них не могло оказаться полезным. С годами все стало только хуже. Некоторое время назад Хоу Ци все еще мог узнать во мне свою мать, но за эти два месяца все стало настолько ужасно, что он нападает на слуг.- Плача, слезы потекли снова.

“Не беспокойтесь, ваше высочество. У меня самого есть кое-какие медицинские знания, почему бы мне не взглянуть и не посмотреть, можно ли что-нибудь сделать?”

— Нет, у моего сына в последнее время такой плохой характер, что он нападет на любого, кто приблизится. Я только сегодня принесла ему еду, и ты видел, что случилось” — королева качает головой.

“Неважно, я найду способ подобраться поближе к Его Высочеству. Однако перед диагностикой я хотел бы осмотреть его жилые помещения. Кроме того, мне понадобится список его обычной диеты и привычек для тщательной оценки.”

Полагаясь на свою интуицию, Лин Юэ может быть уверена, что шестой принц не стал таким из-за болезни. Там что-то еще происходит.