Том 1. Глава 1102. Волшебная деревня

Услышав это, все четверо задрожали: «Мы не взяли аметистовую руду».

«Чушь! Думаешь, я не знаю? Только с твоими уловками я не узнаю. Отдай Аметистовую шахту, и я сделаю вид, что этого не было. Иначе я умру». Под огромным давлением Конг Юна лица четверых были крайне смущены, а их тела безостановочно дрожали.

«Раз так, то давайте все умрем». Конг Юн взмахнул рукой, и над ним появились четыре огненных дракона.

«Милорд, у нас действительно нет этого аметистового рудника, милорд». С горькой улыбкой сказал высший бог.

«Раз вы, ребята, настойчивы, то вы все должны умереть». Конг Юн махнул рукой, и четыре огненных дракона последовали его примеру. Трое из них были очень напуганы. На их лицах появилось невинное выражение. Только у одного человека сильно дрожало тело. На его лице был страх, но на его лице не было невинного выражения.

Конг Юн махнул рукой и убрал четырех огненных драконов. Он подошел к мужчине и сказал: «Вытащите аметистовую шахту. Я знаю, что она в ваших руках». Тело этого человека задрожало, когда он в панике посмотрел на Кон Юна: «Я не знал, я действительно не знал, мой господин».

«Поскольку это так, я могу только убить тебя и забрать это у тебя». Сказав это, Конг Юн собирался сделать ход.

В этот момент мужчина поднял голову и сказал: «Я знаю, кто это взял, но я точно не брал». — в панике сказал тот человек.

«Кто это?»

«Человек, отвечающий за дворец Хуаян, Лю Чжо». «Вы уверены?» Глаза Императора Бога Демонов засияли холодом, как только он сказал это.

«Я уверен, что это он пришел ко мне, чтобы сотрудничать со мной и дать мне часть аметистового рудника в качестве компенсации». Сказав это, Верховный Бог стыдливо опустил голову.

«Сколько украл ваш партнер по секте?» Эти слова заставили глаза первосвященника сузиться.

«Поторопись и скажи это, иначе…» Император Бога Демонов медленно пошел вперед.

«Я говорю, около 5000 юаней?» «Как это возможно? Разве это не на тысячу юаней меньше?»

«Я не вру. Это действительно 5000 юаней. Многие из них были забраны Лю Чжо до того, как их положили на склад». Услышав это, Конг Юн сжал кулаки, и аура на его теле задрожала. Верховный Бог вылетел в одно мгновение и упал на стену позади него, его глаза были полны удивления.

«Мы должны тщательно расследовать это дело. Пока есть люди, вовлеченные в это, мы должны иметь с ними дело строго». Император Демонов Бог кивнул. Император-Бог Демонов был еще более зол, чем Конг Юн. В конце концов, он был хозяином этого места. Ему было очень неловко видеть такое.

После того, как Конг Юн ушел, Император Бога Демонов посмотрел на высшего бога на стене и сказал: «Видя, что ты хорошо поступил, я пощажу твою жизнь, но я должен заплатить цену». Затем Император Бога-Демона махнул рукой, и поток энергии Закона вошел в верхнюю часть тела бога. Верхний бог на мгновение задрожал, а затем потерял сознание.

Император Бога Демонов взмахнул рукой, и пространственное кольцо Высшего Бога появилось в руке Императора Бога Демонов. «Выбросьте этот мусор из дворца Хуаян». Именно в этот момент развитие этого Высшего Бога было парализовано.

«Да.» Глаза трех Высших Богов были полны страха. Они поспешно подняли этого человека и покинули склад.

Конг Юн вернулся в свою комнату, и его аура медленно успокоилась. Затем он увидел, как вошел Император Бога Демонов, и сказал: «Извините, я не справился с этим должным образом».

«Не нужно извиняться передо мной. Никто не хочет, чтобы это произошло. Ваши глаза должны быть ярче в будущем. Кроме того, это дело не должно быть донесено до ушей четырех великих держав. четырех великих держав сейчас, нам все еще нужно быть осторожными». Император Демон Бог кивнул и вышел из комнаты.

После этого Конг Юн встал и вышел из города. С двумя Царствами Небесного Бога в городе Ан Линг это стало бы очень безопасно. По прошествии этого периода времени Кон Юн знал, что у него все еще много недостатков, и планировал какое-то время совершенствоваться.

Конг Юн не попрощался. Он только попрощался с Куан Инь и остальными перед уходом.

После того, как Конг Юн ушел, осталась только одна цель, и это был так называемый джедай девятого уровня, Город Смерти.

Город Смерти находился на стыке божественного пути и расы демонов. Были специалисты обеих рас, которые пришли тренироваться, но вышло не так много людей, поэтому их назвали Городом Смерти.

Скорость Кон Юна была не очень высокой. Пока он шел, он начал совершенствоваться. В то же время его психическое состояние стало медленно улучшаться.

Вскоре после этого Конг Юн прибыл в маленькую горную деревню. «Эта деревня такая красивая, демоны не вторгались в нее». Кон Юн улыбнулся и вошел.

Окружающие люди смотрели на Конг Юна, указывая и указывая. Выражения у них были несколько удивленные, а в глазах еще читался страх.

«Я просто потерялся. Зайди и спроси, где это». Улыбка Кон Юна была очень доброй.

«Молодой человек, как вы сюда попали? Этот старый лес находится глубоко в горах».

«Я пошел в горы играть, а потом заблудился и пришел сюда». Выражение лица Кон Юна было очень спокойным.

«Это деревня Фэнлю. Мы единственная деревня на ближайшие десятки километров». Выражение лица Кон Юна стало уродливым, когда он услышал это. «Тогда что мне делать? Как мне выбраться?»

Выражение лица Кон Юна вызвало всеобщее сочувствие. «Сначала ты оставайся здесь. Возможно, староста знает выход. Здесь почти никто не ушел». Кон Юн кивнул.

«Почему это место называется Деревня Фэнлю?» Конг Юн спросил людей вокруг него.

«На севере нашей деревни растет огромная ива, поэтому мы называемся деревней Фэнлю». С улыбкой сказал человек по имени Тиениу.

— Ты можешь сначала остаться у меня дома.

«Спасибо.» Конг Юн последовал за Те Ню к дому Те Ню. Он увидел во дворе женщину, которая сушила белье, но вид у нее был хорошенький. У ее колен чирикал ребенок.

Увидев возвращение Те Ню, двое детей закричали: «Папа». Он побежал к Те Ню.

Старейшина Тие радостно обнял двух детей со счастливой улыбкой на лице.

«Муж, ты вернулся». Затем он обнаружил позади себя Конг Юна и улыбнулся: «Кто это?»

«Позвольте представить вас. Кстати, как вас зовут?» Те Ню коснулся своей головы с неловким выражением лица.

«Меня зовут Конг Юн».

«Брат Конг Юн, он заблудился в горах. Когда он приедет в нашу деревню, я позволю ему остаться с нами на некоторое время».

«Пожалуйста, войдите.» Женщина открыла дверь и впустила Кон Юна.

Конг Юн посмотрел на простоту этих людей и глубоко вздохнул. Трудно было видеть такую ​​сцену снаружи, верно?

Вечером в дом Те Ню пришел старик и увидел Конг Юна: «Вы тот молодой человек со стороны?»

— Староста, это я. Кон Юн улыбнулся и встал.

«Уже много лет никто не приезжал в нашу деревню. Трудно получать новости извне». — с улыбкой сказал глава деревни. Кон Юн внезапно осознал и начал говорить о внешнем мире. Однако он скрывал нашествие демонов и говорил только о хорошем внешнем.

«Снаружи произошло так много изменений. Он слишком отличается от того мира, который я знаю». Старик беспомощно улыбнулся.

«Вообще-то я не знаю выхода. Я никогда раньше не выходил, но в книге записано, что я могу пройти весь север». Конг Юн внезапно понял и поспешно поблагодарил его.

Вскоре после этого старик ушел. Кон Юн тоже пошел в свою комнату и лег.

Внезапно Конг Юн подумал об иве, о которой говорили жители деревни.

Фигура Конг Юна исчезла. Когда он снова появился, он оказался перед ивой.

«Эта ива такая высокая». Как только он закончил говорить, Конг Юн нахмурился. «Я не ожидал встретить здесь еще одного старшего».

Ива затряслась, и медленно раздался голос: «Ты чувствуешь мое существование?»

Конг Юн покачал головой. «Я не чувствовал твоего существования. Мне просто было любопытно узнать о твоей жизненной силе. Потом я вспомнил, что ты не простая ива, а очень могущественный человек».

«Малыш, твоя наблюдательность действительно поразительна. Но я действительно ива. Хорошо, что я совершенствовался, чтобы стать демоном, и стал совершенствующимся. Из-за несчастного случая я вернулся к своему первоначальному виду». В ушах Кон Юна раздался беспомощный голос.

«Может быть, вы тоже из-за войны десять тысяч лет назад?» Конг Юн нахмурился.

— Малыш, похоже, ты много знаешь. Конг Юн ничего не сказал.

«Ты прав, я стал таким из-за войны десять тысяч лет назад». Несмотря на то, что Конг Юн говорил о боли ивы, в тоне ивы по-прежнему не было ни малейшей ряби.

«Похоже, благодаря твоей защите эти жители деревни не пострадали от демонических тварей. В противном случае они не смогли бы выжить здесь до сих пор». Когда ива услышала это, она ничего не сказала.

«В твоем нынешнем состоянии ты можешь только ждать здесь, чтобы умереть». Конг Юн не проявил ни малейшего милосердия и прямо ткнул иву в боль.

«Тогда ты прав, но у меня нет другого выбора. В конце концов, уровень здешних людей слишком низок. Они просто не могут выполнить требования, чтобы спасти меня». Выражение лица Ивы было крайне беспомощным.

«Я могу спасти тебя, но ты можешь только следовать за мной». Кон Юн рассмеялся.

«Ты?»

«Правильно, это я». После этого Конг Юн протянул руку, и в руке Конг Юна появилась мощная жизненная сила. Эта сила заставила дух ивы дрожать.

«Как ты мог?»

«Мне не нужно, чтобы ты беспокоился об этом. Как насчет этого? Ты хочешь рассмотреть мое предложение?» Конг Юн сказал с улыбкой.

«Нет, за столько лет я привык к здешней жизни. Я полюбил здешние простые и добрые чувства, полюбил я и этот клочок земли». Услышав это, Конг Юн на мгновение был ошеломлен. Он обернулся, чтобы посмотреть на деревню перед ним, и рассмеялся.

«Вы правы. Если я сейчас в порядке, я хочу остаться здесь и познакомиться с народными обычаями здесь».

— Поверь мне, тебе понравится это место. Кон Юн кивнул.

Конг Юн планировал уйти. Как только он сделал шаг вперед, Конг Юн обернулся и посмотрел на иву. «Хотя я не знаю, что с тобой будет в будущем, раз уж ты его встретила, я тебе помогу». Конг Юн махнул рукой, и перед ним появилась картина. Затем снаружи появился белый камень, и окружающая жизненная сила внезапно стала плотной.

«Сердце жизни». Ива усомнилась в своих чувствах. «Нет, это детское тело силы жизни».

«Правильно. Хотя это тело ребенка, его более чем достаточно, чтобы вылечить ваши раны». Конг Юн махнул рукой и послал Сына Сердца Жизни в тело ивы.