Глава 38

(招黑体质 / приглашающий черный/ черный манящий const.i. tution = a body const.I. tution, который всегда приглашает плохие слова или мазки от других; своего рода как «невезение», приглашающее тело.){мы не переводим 4 других веб-сайтов, кроме translateindo}

Аллея полна векового наследия Ханчжоу. Он очень узкий. В переулке есть только тусклые уличные фонари, и вы можете смутно видеть мох и сорняки, растущие в углах.

Шэнь Циньлань сумел найти магазин после того, как она завернула за несколько углов. Это было также ее удачей. Сегодня старуха еще не закрыла свою дверь.

— Мэм, у вас все еще есть сладкие пироги с османтусом?- Шэнь Циньлань тихо заговорил с седовласой старухой, стоявшей перед ней.

Старуха была совсем седая, на ней не было ни одной черной пряди.

Старуха подняла голову и увидела красивую девушку. Она совсем не походила на туземку. Она улыбнулась и сказала: “малышка, я сегодня закончила продавать. Пожалуйста, приходите завтра.»[translateindo.C0m не публикует главы где-либо еще]

Шэнь Циньлань был несколько опечален. — Я уезжаю завтра, боюсь, что не смогу приехать. Я слышал, как один старик сказал, что ваш пирог с османтусом-самый настоящий, поэтому решил зайти и купить несколько кусочков для моих друзей. Похоже, мне не посчастливилось его съесть.”

Шэнь Цинлань увидел любящее выражение лица старой женщины и подумал о ее бабушке. Она не могла удержаться, чтобы не сказать еще несколько слов.

Когда Шэнь Цинлан повернулся, чтобы уйти, старая женщина остановила ее. “Малышка, подожди минутку. У меня дома остались кое-какие ингредиенты. Если вы не торопитесь, я сделаю для вас еще одну партию через полчаса.”

Глаза Шэнь Цинлан слегка блестели, и она демонстрировала свои редкие эмоции. — Благодарю вас, мэм.”

Старуха улыбнулась и пригласила ее присесть в лавку. Затем появилась молодая женщина с чашкой чая в руке. — Сначала ты должен выпить чаю. Моя бабушка уже делает его.”

“Спасибо.”

Молодая женщина усмехнулась: «вы приехали в Ханчжоу?”

Шэнь Цинлань кивнул.

“Я догадался, но это очень хорошо, что ты смог найти это место. Многие местные жители в Ханчжоу даже не знают об этом магазине, но многие люди, которые ели сладкий ароматный торт моей бабушки osmanthus, придут снова. Когда вы съедите его, вы захотите съесть его снова, когда вернетесь в следующий раз.»Ее голос очень мягкий и восковой, как у типичной Цзяннаньской женщины. Вся ее личность также теплая и нежная, легко общаться с четырьмя словами «Yan Yu Jiangnan».

(烟雨江南/ Янью Цзяннань = туманный дождь Цзяннань / благородная женщина с юга реки Янцзы. Неуверенный в этом объяснении, которое я нашел в интернете, пожалуйста, прокомментируйте ниже, если вы знаете весь смысл. Спасибо!)

Молодая женщина болтала с Шэнь Цинланом. Хотя Цинлан почти не разговаривала, ей не было скучно ждать.

[поддержка реального translat0rs @ translateindo]

Через полчаса старуха вышла с несколькими коробками и вручила их Шэнь Циньланю в сумке.

— Малышка, этот пирог с османтусом не так легко сохранить, тебе лучше закончить его за несколько дней.”

— Спасибо, мэм, — вмешался Шэнь Цинлань.”

Когда она заплатила, Шэнь Цинлань намеренно дал ей немного больше.

— Девочка, — послышался голос молодой женщины позади нее, — ты выйдешь вон там, впереди дорога-улица Чанхуа. Там легко взять такси.”

“Спасибо.- Шэнь Цинлань поблагодарил их, повернулся и пошел в направлении, указанном молодой женщиной.

Этот переулок очень длинный и очень тихий. В нем не так уж много людей.

[ не читая это в Translateindo? он был украден.]

Но вскоре Шэнь Цинлань услышал голос, зовущий на помощь. Это звучит как женский голос, он также звучит очень молодо.

Шэнь Цинлань шагнула вперед и беспомощно подняла брови. Почему она всегда сталкивается с такими вещами? В прошлый раз это был Ши Фенг, на этот раз, когда она вышла, чтобы купить сладкий ароматный торт османтуса.

Есть ли у нее легендарный черный манящий const.i. tution?

Шэнь Циньлань не стал продолжать. Она не была святой и не имела никаких обязательств. В прошлый раз она спасла Ши Фэна чисто случайно. Если бы не свирепые одинокие волчьи глаза Ши Фенга, смотрящие на нее, она бы даже не была тронута смертью Ши Фенга.

В отдалении раздавались непристойные мужские голоса. Это вызвало у нее любопытство.

Шаги Шэнь Циньланя снова повернули, и ей показалось, что она собирается вернуться на дорогу, с которой пришла.

Через два шага позади нее раздался женский крик. Красивые глаза Шэнь Циньлань вспыхнули, беспомощно вздохнув.

“Отпустить ее.- Голос циньланя эхом отозвался в темноте, мгновенно привлекая внимание людей.[ не читая это в Translateindo? он был украден.]

— Эй, босс, еще один.- Прозвучал непристойный мужской голос. Когда Цинлан нашел источник звука, у говорившего были желтые волосы. Судя по тому, как он выглядит, это был молодой человек.

Человек, которого он называл боссом, был рыжеволосым и не очень старым. Там был еще один человек с зелеными волосами, похожий на черепаху. Вся эта прическа действительно была похожа на зеленую черепаху. Все три человека вместе взятые идеально сформировали светофор.

В то же время там была еще и женщина, которая только что закричала. Когда она ясно увидела лицо Шэнь Циньланя под уличным фонарем, ее глаза внезапно расширились.

— Беги, сестра. Здесь опасно находиться!»Удивительно, но это была Янь Си, ее лицо было мокрым от слез.

Шэнь Циньлань не побежал. Она посмотрела на Янь Си и увидела, что кроме ее бледного лица, ее одежда все еще была опрятной.

“Так ты знаешь эту девушку? Ты тоже идешь играть с этим старшим братом?- Рыжеволосый заговорил, глядя на Шэнь Циньланя, и в его глазах читалась непристойность.

Когда остальные двое услышали это, они рассмеялись, и рука зеленых волос протянулась к Шэнь Цинланю. Янь Си увидел это и почувствовал беспокойство.

— Сестра, беги скорее и найди полицию!”

Желтые волосы удерживали Янси и не давали ей пошевелиться. Им так и не удалось развлечься с ней, как могут три больших человека делить одну маленькую девочку. Но он не ожидал, что привлечет Шэнь Циньланя, великую красавицу.

Это был неожиданный сюрприз.

[читать на translateind0 для поддержки переводчиков]

Автор: RandomAlex

поддержите нас, прочитав эту книгу только на translateindo.com