Глава 163

163 Отсутствует

Ю Няониао очень хотелось спать, и ее веки опустились.

Вскоре она крепко уснула.

В этот момент дверь распахнулась снаружи и бесшумно вошел мужчина.

Он прикрыл рот и нос носовым платком и направился прямо к кровати. Он положил спящую Ю Няониао в мешок и понес ее через плечо.

Поскольку мадам Цзян пыталась покончить жизнь самоубийством, сегодня вечером все в резиденции Юй были сосредоточены на главном дворе. Даже Дан Гуй был занят расследованием причин самоубийства мадам Цзян.

Поскольку Резиденция Зеленого Нефрита была тихой и пустой, мужчина легко вывел Ю Няониао из Резиденции Ю.

Была уже полночь, когда Данг Гуй вернулся в Резиденцию Зеленого Нефрита.

Она уже выяснила причину, по которой мадам Цзян покончила жизнь самоубийством, и хотела поделиться ею с Ю Няониао. Однако когда она толкнула дверь спальни, то увидела, что кровать пуста.

Ю Ниаониао больше нет!

Сначала Дан Гуй подумала, что Юй Няониао пошла в туалет, поэтому побежала в туалет, чтобы найти ее. Но она никого не видела.

Затем Дан Гуй пошел на кухню, чтобы посмотреть, не ищет ли Ю Няониао еду. Но кухарка и помощницы давно уже легли спать. На кухне было темно и пусто.

Дан Гуй не мог найти Ю Няониао и не мог не волноваться.

Было поздно. Куда еще могла пойти ее светлость?

Дан Гуй немедленно обыскала всю Резиденцию Зеленого Нефрита, но так и не смогла найти никаких следов Ю Няониао.

Она пошла спросить консьержа, не видела ли она, как Мисси уходила.

Консьерж покачал головой, показывая, что не видел ее.

У Данг Гуя действительно не было другого выбора, кроме как обратиться за помощью к Учителю.

В этот момент Юй Кантай еще не спал.

Он был не единственным. Юй Пинпин и Юй Шэн тоже не спали.

Все трое беспокоились о мадам Цзян и хотели защитить ее на случай, если она снова сделает какую-нибудь глупость.

Дворецкий вошел и тихо доложил.

«Мастер, Дан Гуй сказал, что Мисси пропала, и хочет попросить вас прислать кого-нибудь на ее поиски».

Эмоции мадам Цзян почти улеглись. Когда она услышала, как кто-то упомянул Ю Няониао, она сразу же снова заплакала.

«Оставлять. Иди найди Ниаониао. Вы семья, связанная кровью. Позволь мне постоять за себя».

Юй Кантай поспешно сказал: «О чем ты говоришь? Ты моя официальная жена. Как я могу игнорировать твою жизнь после стольких лет отношений?»

Затем он проинструктировал дворецкого.

«Пусть Данг Гуй вернется».

Дворецкий колебался. — А что насчет Мисси?

Ю Кантай сказал с серьезным лицом: «Разве она не любит убегать посреди ночи? Она, должно быть, убежала, чтобы играть сегодня снова. Не беспокойтесь о ней. Так или иначе, в городе есть патрулирующие солдаты. Она не убежит далеко, пока ее не поймают. В это время герцог Лэнг заберет ее. Нам не о чем беспокоиться».

Дворецкий подумал и согласился, поэтому больше ничего не сказал.

Он удалился молча.

Дан Гуй стоял во дворе, чувствуя тревогу. Когда она увидела, что дворецкий вышел, она поспешно подошла, чтобы спросить.

— Что сказал его светлость?

Дворецкий сказал: «С мисс все будет в порядке. Вернись сначала».

Дан Гуй был в недоумении. «Уже так поздно. Разве Мастера не волнует внезапное исчезновение Мисси? Что, если с ней что-нибудь случится?»

Дворецкий сказал: «Это территория императора. Что может случиться? Не говорите глупостей. Мадам сегодня чуть не попала в аварию. Все в семье очень переживают. Не создавай здесь проблем. Поторопись и уходи».

Он сделал отталкивающий жест, не желая больше ничего говорить.

Дан Гуй всегда считал, что гармония — это самое важное для семьи. Она часто советовала Мисс не ссориться с Мастером. Она надеялась, что у мисс будет гармоничная семья.

Но сейчас она выбросила слова «мир» на задний план.

Гнев и тревога ударили ей в голову, сводя с ума. — крикнула она в сторону спальни.

«Мастер, Мисси — ваша биологическая дочь. Ты совсем не беспокоишься о ее безопасности? Жизнь мадам бесценна, но жизнь Мисси тоже! Нельзя быть таким предвзятым!»

Юй Кантай сердито закричал из дома: «Выбросьте ее!»

Дворецкий немедленно приказал кому-то закрыть рот Данг Гуй, чтобы она больше не могла говорить, прежде чем вышвырнуть ее из главного двора.

Двое слуг стояли на страже у двери во двор, не давая ей приблизиться.

Она сжала кулаки, кипя от негодования.

Как может быть на свете такой предвзятый отец?!

Ей было жаль Ю Няониао!

Дан Гуй не вернулся в Резиденцию Зеленого Нефрита. Она побежала к двери.

Поскольку на Юй Кантай нельзя было рассчитывать, она решила обратиться за помощью к герцогу Лангу. У Герцога Лэнга повсюду были орлиные стражи. Если он сможет помочь, то точно сможет быстро найти Ю Няониао.

Однако вскоре после того, как Дан Гуй выбежала из резиденции Юй, она была поймана патрулирующими солдатами и заперта на месте.

Она была так взволнована, что подпрыгивала и кричала: «Я служанка семьи Юй. Моя старшая дочь пропала!»

Патрульный офицер спросил: «Как давно пропала ваша старшая дочь?»

Дан Гуй сказал: «Около двух часов».

Патрульные солдаты почувствовали, что она шутит. Как можно было считать исчезновение на два часа пропавшим без вести?!

Если бы это могло быть классифицировано как пропавшее без вести, имперская столица, вероятно, была бы раздавлена ​​делом о пропавшем человеке каждый день.

Как ни объяснял Данг Гуй, патрульные солдаты проигнорировали ее и заперли в тюрьме имперской столицы.

… .

Когда Ю Няониао проснулась, она поняла, что ее руки и ноги связаны, а рот заткнут тканью. Она не могла издать ни звука.

Она огляделась и поняла, что находится в карете.

Карета двигалась, покачиваясь.

Кроме нее в машине сидел мужчина средних лет.

Мужчина был одет в темную одежду и имел бороду, которая закрывала большую часть его лица.

Он увидел, как Ю Няониао открыла глаза, и сказал со слабой улыбкой: «Ты наконец проснулась».

Ю Няониао посмотрел ему в глаза.

Ее память и наблюдательность были очень сильными. Несмотря на то, что он был замаскирован, она все равно сразу узнала его. Этим человеком был разыскиваемый Че Сюэкунь!

Че Сюэкунь подняла подбородок и всмотрелась в лицо.

— Ты довольно хорош собой. Неудивительно, что ты можешь очаровать герцога Лэнга.

Ю Няониао издала горловой скулящий звук.

Че Сюэкунь оторвала тряпку от ее рта и спросила: «Что ты пытаешься сказать?»

Ю Няониао открыла рот и отчаянно закричала: «Помогите! Кто-то пытается убить меня из-за денег!»

Че Сюэкунь спокойно посмотрел на нее. Он явно совсем не боялся.

Ю Ниаониао быстро поняла, что ее крик бесполезен.

У нее сразу упало сердце. Если бы они все еще были в городе, ее крик не мог не привлечь людей.

Словно подтверждая ее догадку, Чэ Сюэкунь медленно произнесла:

«Мы покинули имперскую столицу. Этот район находится в глуши. Даже если ты закричишь изо всех сил, никто тебя не спасет».

Ю Няониао уставился на него. «Что ты хочешь?»

Че Сюэкунь достал кинжал. Лезвие мелькнуло.

«Принц Ланг стал причиной смерти женщины, которую я люблю, и стал причиной смерти моего будущего сына. Он должен мне две жизни. Он должен оплатить этот долг».