Глава 164

164 Возможность

Юй Кантай, Юй Шэн и Юй Пинпин всю ночь оставались у кровати госпожи Цзян. Только когда госпожа Цзян полностью заснула, они втроем вышли из дома.

В этот момент небо уже посветлело.

Все трое очень устали.

Юй Кантай потер виски и обратился к своим детям.

«Сегодня день свадьбы Ниаониао. Мы будем заняты позже. Пока еще есть время, вы двое вернетесь и немного поспите.

Ю Шэн беспокоился. — Сестра еще не вернулась?

Юй Кантай сказал: «Я пойду посмотрю. В это время, какой бы игривой она ни была, она должна вернуться».

Он думал, что когда увидит Ю Няониао, то обязательно преподаст ей урок. Как она могла быть такой своенравной в ее возрасте? Сегодня был день ее свадьбы, но у нее все еще было настроение выбежать и поиграть. Она не знала, как принять во внимание общую картину!

Когда он прибыл в Резиденцию Зеленого Нефрита, он увидел, что она пуста.

Не только Ю Няониао не вернулся, но даже Дан Гуй исчез.

На этот раз Юй Кантай, наконец, немного забеспокоился.

Он немедленно приказал позвать носильщика.

«Ты видел Мисси и Данг Гуй прошлой ночью?»

Привратник честно ответил: «Я видел, как Дан Гуй уходил прошлой ночью, и не видел Мисси».

Ю Кантай нахмурился еще больше.

Ранее Ю Няониао выскользнул из дома через собачью нору, но собачья нора уже была заблокирована. Несколько дверей охраняли люди. Если бы Юй Няониао захотела выйти, она бы обязательно встревожила консьержа.

Если только она не перелезла через стену.

Однако стена была такой высокой, и она не знала Цингуна. Кроме того, вчера у нее было пищевое отравление, и она была слаба. Ей было невозможно перелезть через стену.

Так как же она покинула резиденцию Ю?

Ю Кантай был озадачен.

Он сказал дворецкому: «Иди в имперскую столицу и узнай, не видели ли их люди Ниаониао?»

Дворецкий согласился и поспешил уйти.

… .

В тихом дворе в городе.

Шэнь Цзюньчжи уже собирался выпить лекарство, когда увидел быстро входящего слугу.

Слуга прошептал: «Молодой господин, шпион, которого мы послали, чтобы следить за Че Сюэкунем, сообщил, что прошлой ночью Че Сюэкунь пробрался в резиденцию Юй и похитил старшую дочь резиденции Юй».

Рука Шэнь Цзюньчжи дрожала, и несколько капель лекарства вылились наружу.

Он поставил миску и тихо спросил.

— Она ранена?

Слуга сказал: «Я так не думаю».

Шэнь Цзюньчжи вздохнул с облегчением.

Слуга продолжал докладывать: «Как только городские ворота открылись, Че Сюэкунь переоделся торговцем и покинул Нефритовую столицу через восточные городские ворота».

Первоначально все городские ворота охранялись орлиной стражей. Однако, поскольку сегодня был день свадьбы герцога Лэнга, Стража Орлов собралась в Особняке Герцога рано утром, готовясь сопровождать Герцога Лэнга, чтобы забрать невесту.

Поэтому защита у городских ворот сильно расслабилась, что позволило Че Сюэкуню найти возможность.

— осторожно спросил слуга, наблюдая за выражением лица молодого господина.

«Наши люди все еще преследуют Че Сюэкуна. Как вы думаете, что нам делать дальше? Должны ли мы отозвать людей? Или остановить их?»

Шэнь Цзюньчжи встал. «Подготовьте вагон. Я сам хочу уехать из города».

Слуга тут же запаниковал.

«Молодой господин, у вас не очень хорошее здоровье, и вам не следует перенапрягаться. Если вам нужно что-то сделать, просто скажите нам».

Шэнь Цзюньчжи уже принял решение и ушел.

Слуга поспешно напомнил ему: «Молодой господин, вы не выпили лекарство!»

Шэнь Цзюньчжи ответил, не оборачиваясь.

— Я выпью, когда вернусь.

… .

В карете Ю Няониао посмотрел на сверкающий кинжал и невольно отпрянул назад.

Однако она решила, что должна намеренно прикинуться пренебрежительной и беспощадно издеваться над ним.

«Вы знали, что Чжэнь Сиси беременна, но все же сообщили ей. Вы заставили ее совершить самоубийство, чтобы защитить вашу безопасность. В конце концов, ты настоящий убийца, убивший Чжэнь Сиси!»

Ее слова поразили Че Сюэкуна в самое больное место, заставив его в ярости.

«Замолчи!»

Ю Няониао сказал: «Я сказал что-то не так? Ты совсем не любишь Чжэнь Сиси. Ты люби только себя! Как ты посмел прийти ко мне за местью? Если ты действительно хочешь отомстить за Чжэнь Си Си, ты должен покончить жизнь самоубийством на месте!»

Че Сюэкунь был в ярости и полностью потерял рассудок.

Его глаза были красными, когда он поднял кинжал и пронзил сердце Ю Няониао!

— Я сказал тебе заткнуться. Ты меня не слышишь?!

Ю Няониао ждал этого момента!

Она согнула колени и сильно ударила Че Сюэкуна по колену.

От боли Че Сюэкунь потерял равновесие и неловко упал.

Кинжал выпал из его руки.

Ю Няониао переползла на четвереньки, схватила кинжал, перевернула лезвие и быстро перерезала веревку на запястье.

Че Сюэкунь отреагировал быстро.

Он терпел боль и вставал. Он схватил Ю Няониао за лодыжку и с силой потащил ее назад.

«Ты глупая сука, как ты смеешь замышлять против меня?!»

Ю Няониао отбросил кинжал назад.

Лезвие пронзило руку Че Сюэкуна, и его кожа тут же раскололась. Потекла кровь, и он закричал от боли.

Человек, управлявший экипажем, услышал шум и поспешно остановил карету.

Он вытащил меч из-под машины и потянулся, чтобы открыть дверь. Когда он ясно увидел внутреннюю часть автомобиля, он не мог не быть шокирован. Он поспешно замахнулся мечом на Ю Няониао.

В этот момент Ю Няониао уже перерезала веревку вокруг своей лодыжки.

Она махнула рукой и бросила что-то в мужчину, крича.

«Му! Возьми мое уникальное скрытое оружие!»

Мужчина был потрясен. Он подумал, что она спрятала какое-то спрятанное оружие, и поспешно убрал свой меч, чтобы увернуться.

Он ждал, пока объект с хрустом приземлится.

Только тогда он увидел, что это всего лишь женская серебряная серьга.

Что касается самой Ю Няониао, то она уже воспользовалась этим моментом, чтобы сбежать через окно машины.

Мужчина сразу понял, что его обманули!

Он был в ярости. Его лицо было красным.

«Проклятая женщина, я убью ее!»

Че Сюэкунь сжал окровавленную руку и стиснул зубы. «Чего же ты ждешь? Иди за ней!

Первоначально он думал, что Юй Няониао была просто хрупкой юной леди. Он не ожидал, что она окажется такой хитрой. Двое мужчин были обмануты ею.

Если бы он знал раньше, он бы убил Ю Няониао, как только поймал ее!

Мужчина немедленно погнался за Ю Ниаониао.

Это место было в лесу, и по обеим сторонам горной тропы росли густые деревья. После того, как Юй Няониао выпрыгнула из кареты, она сразу же вошла в лес.

Она знала, как использовать местность. Горы были покрыты пышной растительностью, а кусты были ростом с человека. Она была миниатюрной и быстро утонула в густой растительности.

Мужчина ходил по лесу, но не смог найти никаких следов Ю Няониао.

Он был зол и встревожен, но ничего не мог сделать.

Хуже всего было то, что он вдруг понял, что заблудился!

Местность в горах была сложной. Каждое дерево было похоже. Даже местный житель может не найти правильного направления, не говоря уже о таком иностранце, как он.

Он посмотрел на высокие деревья, которые могли закрыть небо, и наконец запаниковал.

О, нет. Как он собирался выбраться?