165 Побег
Че Сюэкунь терпел боль и нашел в вагоне лекарство от внешних повреждений.
Он посыпал рану порошком, затем оторвал кусок ткани от своей рубашки и обмотал ею рану.
Таким образом, рана будет лечиться просто.
В этот момент он до глубины души ненавидел Ю Ниаониао. Он поклялся, что обязательно разрежет ее на куски, когда поймает!
Пока он думал об этом, он вдруг услышал птичий крик, а затем звук птичьего взмаха крыльев.
Кто-то шел сюда!
Че Сюэкунь тут же насторожился.
Он высунул голову из окна и выглянул наружу. И действительно, он увидел группу людей, едущих прямо по нему.
Че Сюэкунь не знал ни личности, ни биографии другой стороны, а также не знал, была ли другая сторона врагом или другом, но он не осмелился рискнуть.
Он схватил сверток и перекинул через плечо. Он спрыгнул с кареты, намереваясь уползти в лес и спрятаться.
Однако прежде чем он успел убежать далеко, его поймали сзади.
Пришло около десятка человек. Они были одеты очень просто, но все были вооружены и обучены.
Они окружили Че Сюэкуна.
Че Сюэкунь вздохнул с облегчением, когда понял, что это не Страж Орла.
Однако он все еще был начеку. «Кто ты?»
Шэнь Цзюньчжи, одетый в белую мантию, спешился и медленно пошел к повозке.
Он увидел следы борьбы в машине и немного свежей, не засохшей крови. Маленький блестящий предмет лежал в углу.
Шэнь Цзюньчжи протянул руку и поднял его. Он понял, что это изящная маленькая серебряная серьга.
Это должно быть то, что носил Ю Няониао.
Он повернулся, и его взгляд упал на Че Сюэкуна.
«Где она?»
В этот момент Шэнь Цзюньчжи уже не был таким нежным и внимательным, как обычно. Он излучал опасную ауру.
Че Сюэкунь спросил: «Кто там?»
Шэнь Цзюньчжи потряс серебряной серьгой в руке. «Где сейчас владелец этой серьги?»
Че Сюэкунь стиснул зубы и яростно угрожал.
— Я тебя не знаю. У меня нет обиды на тебя. Не мешай!»
Как только он закончил говорить, кто-то повалил его на землю. Потом кто-то поднял ногу и наступил ему на руку.
Только что перевязанная рана тут же раскололась, и из нее хлынула кровь.
Боль была хуже смерти. Он дрожал.
Слуга пригрозил мрачным выражением лица.
— Отвечайте честно на все вопросы нашего молодого господина. Если ты продолжишь упорствовать, я отрежу твою плоть по частям и повешу тебя на дереве. В глубоких горах и лесах должно быть много свирепых зверей. Когда они последуют за запахом крови, давай посмотрим, сможешь ли ты оставаться таким же упрямым, как сейчас.
Че Сюэкунь был напуган описанной им сценой. Вдобавок к сильной боли от раны, двойная пытка разума и тела вынудила Че Сюэкуня больше не сопротивляться. Он мог говорить только правду.
«Она убежала.»
Шэнь Цзюньчжи спросил: «Куда она пошла?»
Че Сюэкунь сказал: «Она вошла в горы и исчезла».
Шэнь Цзюньчжи задумчиво посмотрел на густой лес перед собой.
Слуга сказал: «Местность в этой горе сложная, и Мисс Юй одна. Она обязательно потеряется после входа. Боюсь, нам будет трудно найти ее снова.
Шэнь Цзюньжи мягко улыбнулся.
«Вы не понимаете Ниаониао. У нее была фотографическая память. Она помнила все, мимо чего проходила. Никакая сложная местность не могла заманить ее в ловушку. Я думаю, именно потому, что у нее была такая уверенность, она осмелилась сбежать в лес одна».
Он не мог не гордиться в конце. Его Ниаониао была умна с детства. Ее бы не смутила такая маленькая проблема.
Слуга понял и спросил.
— Тогда где нам найти ее дальше?
Шэнь Цзюньчжи спокойно сказал: «Независимо от того, какой путь она выберет, она в конечном итоге вернется в имперскую столицу. Мы подождем ее на обратном пути в столицу.
— Да, молодой господин.
… .
Сегодня был день свадьбы герцога Ланга и Ю Няониао.
Перед рассветом люди из императорского дворца Ланцзюнь уже были заняты.
Сяо Цзюань переоделся в ярко-красный свадебный халат и надел темную рубашку с длинными рукавами. Его черные волосы были полностью собраны и скреплены золотой короной. На талии у него был золотой нефритовый пояс, а по подолу его одежды были вышиты благоприятные узоры в виде облаков.
Бабушка Сю Янь достала кулон Благоприятного Нефрита Дракона и Феникса, который она приготовила заранее, и повесила ему на талию.
Она посмотрела на высокого мужчину перед ней и облегченно улыбнулась.
— Ваше Высочество, я столько лет ждал этого дня.
В прошлом, когда она была во дворце, она отвечала за повседневную жизнь герцога Лэнга. Позже, когда герцог Лэнг переехал, чтобы основать резиденцию, он специально попросил милости императора и попросил ее тоже выйти.
Все эти годы она занималась повседневными делами императорского дворца Ланцзюнь. Можно сказать, что она собственными глазами видела, как рос принц Ланг.
Но она не могла оставаться с ним вечно. Ее жизнь вступила в свои сумерки лет. Оставалось не так много времени.
Бабушка Сю Янь волновалась. Что будет с герцогом Лэнгом после того, как она уйдет? Кто позаботится о нем?
К счастью, появился Ю Няониао. Она была не только красивой, но и обладала хорошим характером, была живой и милой и умела вкусно готовить. Она была самым подходящим человеком для герцога Лэнга. Они определенно будут жить хорошо в будущем.
По правилам в день свадьбы должны были присутствовать родители. Однако биологическая мать Сяо Хуана, принцесса Ни Ян, не появилась.
Сяо Хуан послал кого-то, чтобы отправить ей письмо, но она не ответила. До сих пор она все еще была в ее вотчине. Похоже, она не собиралась присутствовать на свадьбе.
Сяо Хуан давно ожидал этого, поэтому не был разочарован.
Видя, что пришло время, Сяо Цзюань вышел из императорского дворца Ланцзюнь.
Вагон был готов.
Это была очень роскошная конная повозка. В общей сложности его тянуло восемь лошадей, а спереди и сзади повозки были заполнены стражниками-орлами.
Все они были одеты в черную форму Орлиной гвардии и ехали на высоких лошадях. Они аккуратно встали в очередь. Издалека холодная и убийственная аура атаковала их лица.
Веки бабушки Сю Янь дернулись.
Они собирались сопровождать невесту? Или похитить ее?
Она не могла не напомнить ему.
«Сегодня радостный день. Не могли бы вы, ребята, показать немного радости? Хоть улыбнись!»
На самом деле Орлиные Стражи тоже хотели улыбнуться, но пока они видели Герцога Лэнга, они не могли не напрячься. Они не смели даже дышать, не то что смеяться.
Губы Мэн Сичжоу дрогнули, когда он выдавил из себя улыбку.
— Няня, ты видишь, как я улыбаюсь?
Бабушка Сю Янь потеряла дар речи.
Почему симпатичный молодой человек так криво улыбался?
Она потерла руки. «Забудь это. Не улыбайся. Это жутко».
В этот момент подъехала карета Шестого Принца.
Шэнь Жуй высунул голову из кареты и улыбнулся Сяо Цзюаню.
«Принц Лэнг, я не опоздал, не так ли?»
Сяо Хуан сказал нет.
Группа вышла из уездного дворца и направилась к резиденции Ю.
Горожане также знали, что сегодня день свадьбы герцога Лэнга. На дороге было много людей, наблюдавших за происходящим.
Некоторые люди, которым не нравился Герцог Лэнг, хотели воспользоваться возможностью, чтобы создать проблемы, но прежде чем они успели что-либо сделать, Орлиная Стража уничтожила их.