Глава 172 — 172 Сила Любви

172 Сила любви

Увидев это, Юй Няониао перестала кланяться.

Она вспомнила, как мадам Се однажды сказала ей, что когда муж и жена кланяются друг другу, тот, кто кланяется ниже, будет той стороной, которая любит другого больше.

Когда мадам Се и Фэн Лянхань поженились, Фэн Лянхань чуть не согнул талию.

В этот момент Сяо Хуан опустился на колени. Смысл был очевиден.

Ю Ниаониао не мог не быть тронут. Она слегка приподняла юбку и тоже опустилась на колени.

Они стояли лицом к лицу, лицом к лицу, и кланялись, как никогда раньше.

Поскольку он относился к ней искренне, она отвечала взаимностью.

Эта сцена растрогала всех присутствующих.

Даже Шен Руи вздохнул. Он думал, что слухи снаружи были преувеличены. Теперь казалось, что отношения между герцогом Лангом и Ю Няониао были действительно крепкими.

Дан Гуй помог Ю Няониао встать.

После всего этого Ю Няониао почувствовала себя еще более беспомощной. Ей казалось, что она идет по облакам, и у нее кружилась голова.

Сяо Хуан подошел, чтобы помочь ей.

Почувствовав, что с ней что-то не так, Сяо Цзюань снова поднял ее и направился к заднему двору.

Увидев это, все подумали, что он торопится войти в брачный чертог. Они хотели смеяться, но не смели. Они могли только сдерживать его.

Они не ожидали, что обычно холодный и равнодушный герцог Лэнг окажется таким нетерпеливым. Была ли это сила любви?

Сяо Цзюань отнес Юй Няониао в брачные покои.

Он положил ее на кровать, накрытую большим красным свадебным одеялом, и обернулся, чтобы закричать.

— Где доктор?

Бабушка Сю Янь быстро вошла с доктором.

Доктор поставил аптечку и проверил пульс Ю Няониао.

«Графская принцесса страдает от высокой температуры, вызванной простудой. Ее состояние немного тяжелое. Я выпишу рецепт, чтобы помочь ей снизить температуру».

Он взял ручку и написал рецепт.

Бабушка Сю Янь взяла рецепт и призвала слуг немедленно принести лекарство.

Данг Гуй отослал доктора.

Только Ю Няониао и Сяо Цзюань остались в брачных покоях.

Ю Няониао лежала на кровати. Корона феникса была снята с ее головы, а волосы распущены. Она еще не успела снять макияж.

Ее уже смутила лихорадка. Ее глаза были полуоткрыты, и она продолжала нести чепуху.

«Не уходи, не уходи…»

Сяо Хуан сел на край кровати. Он взял ее за руку. «Я не ухожу. Я здесь.»

Ю Няониао сказал: «Мама, не уходи. Вернись.»

Так она скучала по матери.

Сяо Хуан держал ее за руку и не отпускал, желая таким образом утешить.

Ю Няониао, казалось, о чем-то подумал и заволновался.

«Огонь, пожар! Положить его!»

Сяо Хуан сжал ее плечо, чтобы она не двигалась.

Ему было все равно, слышит ли она его. Он говорил с ней.

«Не бойся. Здесь нет огня. Все в порядке.»

Ю Ниаониао уже полностью погрузилась в свой собственный мир. Слезы текли по ее лицу, и ей было так грустно, что она не могла совладать с собой.

«Мама, я не уйду. Я не ухожу!»

Сяо Хуан обнял ее и мягко утешил.

«Не плачь. Это все в прошлом. У тебя есть я сейчас. Я буду с тобой.»

Ю Няониао рыдала в его объятиях, ее слезы омывали его лацканы.

Она перестала плакать только тогда, когда устала.

Сяо Хуан отпустил ее. Макияж на ее лице был испорчен слезами, и она выглядела как грязный котенок.

Он попросил кого-нибудь принести горячую воду и вытереть ей лицо мокрым платком.

Слезы и макияж были тщательно вытерты.

Без прикрытия грима ее истинная внешность была полностью раскрыта.

Теперь ее губы были бледными и бескровными. Ненормальный румянец залил ее щеки. Ее ресницы были мокрыми, а брови нахмурены.

Бабушка Сю Янь вошла с лекарством.

«Быстро дайте принцессе выпить это лекарство».

Сяо Цзюань одной рукой держал голову Ю Няониао, а другой держал миску.

«Ниаониао, открой рот».

Ю Ниаониао уже была в оцепенении и не могла слушать окружающих.

Она держала рот на замке и не двигалась. Она даже неловко всхлипнула.

У Сяо Хуан не было другого выбора, кроме как с силой открыть рот и осторожно влить в рот лекарство.

Лекарство было горьким.

Маленькое лицо Ю Няониао сморщилось. Она пыталась бороться и сопротивляться.

Сяо Хуан обнял ее крепче.

Она была крепко зажата в его руках и не могла пошевелиться. Она была вынуждена пить горькое лекарство с открытым ртом.

Сяо Хуан боялся ее задушить, поэтому кормил ее особенно тщательно.

Он использовал почти все терпение, которое у него когда-либо было в жизни.

Бабушка Сю Янь изначально хотела помочь, но, увидев это, молча закрыла рот.

Наконец допив миску с лекарством, Сяо Цзюань уже сильно вспотел.

Эта работа была еще более утомительной, чем бег за тысячу миль.

Он передал пустую миску бабушке Сюян.

Бабушка Сю Янь напомнила ему: «Шестой принц все еще снаружи. Хочешь развлечь его?»

Шэнь Жуй был специально послан императором, чтобы поздравить его. В некотором смысле он представлял императора, и им нельзя было пренебрегать.

Сяо Хуан сказал: «Помоги мне позаботиться о Няониао. Я скоро вернусь.»

Бабушка Сю Янь согласилась.

Сяо Хуан снова взглянул на Няониао.

Вероятно, из-за наркотика она закрыла глаза и заснула.

Сяо Хуан встал и вышел.

По логике вещей, после свадебной церемонии они должны были отправиться в брачный чертог. Однако Сяо Цзюань нес Няониао и ушел слишком быстро, не дав всем шанса сделать это.

В этот момент все уже расселись и блюда подавались одно за другим.

Шестой принц самого высокого ранга, Шэнь Жуй, сидел на месте председателя.

Он не интересовался этими блюдами и вином и слушал праздную болтовню вокруг себя.

Собственно, в это время он уже мог уйти, но он не хотел упускать эту возможность сблизиться с Дюком Лэнгом.

Герцог Ланг был самым доверенным лицом перед императором и руководил Министерством юстиции. Если бы он смог затащить его в свой лагерь, это было бы ему большим подспорьем.

Шэнь Жуй не стал долго ждать, пока выйдет Сяо Цзюань.

Улыбка тут же озарила его лицо.

«Принц Ланг, вы наконец-то вышли».

Сяо Хуан сказал: «Извините, что заставил вас ждать, Ваше Высочество. Я накажу себя тремя кубками.

Он взял фляжку и налил себе вина. Он выпил три стакана за один раз.

Шэнь Жуй похвалил: «Принц Лан хорошо выпивает!»

Присутствующие Орлиные гвардейцы также очень поддерживали и аплодировали.

Мэн Сичжоу и Янь Наньгуан подошли к герцогу Лангу с бокалами вина и настояли на том, чтобы поднять за него тост.

Если бы это было в другое время, они бы точно не осмелились выпить с герцогом Лэнгом. Однако сегодня все было иначе. В этот радостный день герцог Лэнг должен был выпить несколько стаканов, несмотря ни на что.

Сяо Хуан не испортил им настроение и чокнулся с ними.

— Вам сегодня было тяжело, ребята.

Это был первый раз, когда герцог Лэнг сказал такое. Мэн Сичжоу и перевал Яньнань были польщены.

Двое из них поспешно сказали: «Это не тяжелая работа. Для нас большая честь служить вам, ваше высочество.

Когда банкет закончился, наступил полдень.

Бабушка Сю Янь организовала, чтобы кто-то отправил гостей обратно.

Сяо Хуан направился в спальню. Подойдя к двери, он вспомнил, что много выпил. Запах алкоголя от него должен быть очень сильным.

Поэтому он повернулся на каблуках и пошел принять ванну и переодеться в удобную обычную одежду, прежде чем толкнуть дверь спальни.