Глава 181-181 Реагировать на изменения, оставаясь прежним

181 Реагировать на изменения, оставаясь прежним

Ю Няониао был не из тех, кто настаивает на том, чтобы тыкать кого-то в рану.

Она подняла руки, сдаваясь.

— Ладно, ладно, я остановлюсь. Иди домой сам. Я ухожу.»

Юй Пинпин поспешно остановил ее. «Не уходи!»

Ю Няониао сказал: «Есть что-нибудь еще?»

Юй Пинпин сжала носовой платок и заерзала.

«Спасибо за ранее».

Ю Няониао закатила глаза и сплетничала: «Если ты действительно хочешь поблагодарить меня, расскажи мне о том, что произошло между тобой и Ян И. Мне любопытно, как ты в него влюбилась.

Юй Пинпин не хотел говорить. Она боялась потерять лицо.

Но другая сторона только что помогла ей, так что она не могла сжечь мосты.

После долгих колебаний она, наконец, собралась с духом и заговорила.

«Это длинная история…»

Юй Пинпин ходил в семью Ян, чтобы поиграть с Ян Сяньжун. Через некоторое время она познакомилась с братом Ян Сяньжуна, Ян И.

Ян И был красивым и нежным.

В сочетании с подстрекательством Ян Сяньжуна Юй Пинпин произвел на него хорошее впечатление.

Ян И не отверг ее доброжелательность.

Будь то их семейное происхождение или возраст и внешний вид, они были очень совместимы. Первоначально Юй Пинпин уже была готова провести с ним остаток своей жизни.

Неожиданно ее отношения с Ян Сяньжуном внезапно рухнули.

Это был отдельный вопрос и не имел никакого отношения к Ян И. Юй Пинпин не стала бы вымещать свой гнев на Ян И только потому, что характер Ян Сяньжун был плохим.

Однако действия Ян И только что были подобны тазу с холодной водой, которая залила сердце Юй Пинпина. Пока она говорила, в ней нарастала обида, от которой ей снова хотелось плакать.

Она задохнулась. «Я думал, что он хороший человек, но он совсем не заботился обо мне. Он думал только о своей сестре и совсем не думал обо мне. Он только что сказал это обо мне. Как будто я виноват. Я был в ярости. Какое право он имеет так говорить обо мне? Какое право он имеет!»

Она приложила платок к лицу и зарыдала.

Ю Няониао не ожидала, что ее эмоции улягутся так быстро, и поспешно утешила ее.

«Перестань плакать, перестань плакать. Он слеп. Вам не нужно плакать из-за него. Это того не стоит».

Юй Пинпин заплакала, когда сказала: «Я знаю, что это того не стоит, но я все еще чувствую себя ужасно».

Ю Няониао долго уговаривал ее, прежде чем она закончила. Она вытерла слезы с лица платком, но глаза все еще были красными.

Ю Няониао похлопала ее по плечу и серьезно сказала: «Вы превосходная юная леди. Совершенно незачем плакать из-за мужчины. Избавься от этого подонка и в будущем встретишь кого-нибудь получше. Впереди еще долгий путь. Я хочу, чтобы у тебя все было хорошо».

С этими словами Ю Няониао мягко оттолкнула ее.

Юй Пинпин сделал два шага вперед. Она повернулась, чтобы посмотреть на Ю Няониао, и увидела, что та ободряюще улыбнулась ей.

Юй Пинпин был очень тронут и с нетерпением спросил: «А ты? Ты не пойдешь со мной?

Ю Няониао сказал: «Я возьму карету».

С этими словами она перешла улицу и села в карету.

Карета тронулась и проехала мимо Юй Пинпина. Вскоре оно было далеко.

Юй Пинпин, отброшенный на обочину дороги, потерял дар речи.

Она пробормотала с деревянным выражением лица: «Она опять меня обманула?»

Маленькая служанка рядом с ней не осмелилась ответить.

— Да, бедная Вторая мисс.

… .

В карете Сяо Цзюань уже слышал, как Ю Няониао рассказала ему, что произошло.

Он спросил: «Ты не боишься, что твоя сестра закатит истерику, если ты просто оставишь ее там?»

Ю Няониао фыркнул.

«Раньше она заставляла меня есть сырые баклажаны, вызывая у меня диарею. Сегодня я преподам ей урок. Считай, что это отплата ей за причиненный мне вред раньше.

Если бы не пищевое отравление, Че Сюэкунь не похитил бы ее так легко.

Она все вспомнила!

Сяо Хуан больше ничего не сказал. Он вспомнил имя Ян И и планировал поговорить об этом с отцом Ян И завтра утром.

Ю Няониао взяла из коробки пирожное и съела его.

«Есть кое-что еще. Я подозреваю, что за нами следят».

Сяо Хуан нахмурился. — Кто нас преследовал?

Ю Няониао сказала: «Когда я только что смотрела на придорожный пейзаж в карете, я увидела мужчину на улице. Позже, когда я пошел в магазин закусок, я снова увидел этого человека. Когда я разговаривал с Ю Няониао и Ян И, этот человек смешался с толпой. Я не думаю, что это совпадение».

У этого человека была обычная внешность, и он был из тех, кто затерялся бы в толпе.

Если бы кто-то еще видел это, они, вероятно, забыли бы.

Но Ю Няониао был другим. У нее была фотографическая память и незаурядная наблюдательность. Пока она кого-то видела, забыть было невозможно.

Сяо Цзюань спросил: «Как выглядит этот человек?»

Ю Няониао говорила так, как вспомнила.

«Вероятно, он замаскировался. Он очень обычный, ничего особенного, но…

Она намеренно растянула слог, чтобы держать его в напряжении. Она выглядела так, словно спрашивала его, действительно ли он хочет знать.

Сяо Хуан очень меня поддерживал. «Что ты открыл? Я действительно хочу знать.»

Только тогда Ю Няониао продолжил.

«Я нашел кое-что. Кадык у мужчины был очень незаметен. Борода застряла у него во рту. Что-то было не так с его голосом. Думаю, он мог быть евнухом.

Сяо Хуан быстро отреагировал. — Это кто-то из дворца.

Ю Няониао спросил: «Почему люди из дворца преследуют нас?»

Сяо Хуан уже пришел к выводу.

«Император, должно быть, подозревает меня. Он послал кого-то, чтобы присматривать за нами.

Ю Няониао моргнул. — Разве вы не самое доверенное лицо императора?

Сяо Цзюань равнодушно сказал: «Единственный человек, которому император больше всего доверяет, — это он сам».

— Что ты собираешься делать дальше?

Сяо Цзюань медленно сказал: «В этой ситуации, чем больше мы делаем, тем больше ошибок делаем. Будет лучше, если мы справимся со всеми изменениями, оставаясь неизменными».

Ю Няониао кивнула, показывая, что поняла.

Днем Сяо Хуан отправился в Министерство юстиции.

Пришли результаты вскрытия Че Сюэкуна.

Ло Пинша говорил методично.

«На пострадавшем множество ран. Должно быть, его пытали перед смертью. Смертельным ранением стало ножевое ранение в шею. Он был глубоким и почти разорвал шейную кость. Разрез был гладким. Человек, который это сделал, был спокоен и жесток. Он не был обычным человеком».

Он вынул лист бумаги и положил его перед герцогом Лэнгом.

«Это было обнаружено на его теле. Взгляни, пожалуйста.»

Сяо Хуан развернул газету.

Когда он ясно увидел содержимое бумаги, его глаза застыли.

На самом деле это была карта границы уезда Ляодун!

Ло Пинша сказал: «Эта карта спрятана в отделении его внутренней одежды. Он пошел на многое, чтобы проникнуть в нашу страну, предположительно, чтобы получить эту карту границы.

Страна Чэнь находилась недалеко от уезда Ляодун. Если бы эта пограничная карта просочилась, последствия были бы невообразимыми!

Сяо Хуан посмотрел на чертеж перед собой и глубоко задумался.

Пограничная карта была важной тайной Королевства Даян.

Если бы Че Сюэкуню никто не помог, он бы никогда не получил эту карту.

Казалось, что дело об антиправительственной поэзии было лишь фасадом. Под ним скрывался более крупный заговор.