Глава 221-221 Народная поддержка

221 Популярная поддержка

Когда семьи похищенных женщин узнали об этом, все они были вне себя от радости.

Они немедленно отправились из дома и на ночь отправились в город Вансонг.

Когда девушки увидели своих любимых, они тут же расплакались. Страх и беспомощность, которые они подавляли много дней, в этот момент вырвались на свободу. Они безудержно плакали.

Их близкие были не лучше. Они были готовы к худшему, думая, что никогда в жизни не увидят ни дочерей, ни невесток. Теперь, когда они увидели их стоящих перед собой, счастливых и удивленных, они даже не могли нормально говорить.

Когда Ю Няониао увидела эту сцену, она была глубоко тронута.

Она тоже скучала по матери.

Краем глаза она увидела окружного магистрата Лю, вытирающего слезы, и не могла не спросить: «Вы тронуты?»

Судья Лю держал свою сумку и рыдал. «Я оплакиваю сто таэлей серебра, которые разослал».

Ю Ниаониао потерял дар речи. — Всего сто таэлей серебра. Тебе обязательно это делать?»

Магистрат графства Лю сказал: «Вы наследник принца Миня. Вы жили в роскоши с детства и не знаете тягот мира. Вы, конечно, не представляете, как важны сто таэлей серебра для такого простого чиновника, как я.

Ю Няониао похлопал его по плечу и утешил.

«Не грусти. Хотя вы заплатили сто таэлей серебром, вы завоевали сердца людей. Сердца людей бесценны».

Судья округа Лю поджал губы, но он так не думал. Сколько могут стоить сердца людей?

Во дворе девушки и их семьи успокоились.

Они собрались перед окружным судьей Лю и забрали все, что принесли.

Темноволосый мужчина усмехнулся.

— На этот раз все благодаря лорду Лю. В противном случае моя жена не смогла бы вернуться.

В моем доме нет ничего хорошего, кроме этих двух старых кур, которых выращивали годами.

Если вы не возражаете, используйте их для приготовления супа, чтобы напитать свое тело».

Женщина, чьи глаза опухли от слез, сказала: «Лорд Лю спас мою дочь, так что он эквивалентен ее второму родителю. Этот рулон ткани изначально предназначался для приданого моей дочери. Сейчас я отдаю его лорду Лю в качестве компенсации за спасение жизни моей дочери».

Пожилая женщина с седыми волосами и в одежде, полной заплаток, сказала: «У меня есть только одна внучка. Если она не вернется, я тоже не смогу жить. Это овощи, которые я посадила сама. Все они вымыты и могут быть съедены после того, как их порежут и приготовят. Вы должны принять их».

… .

Все бросились отправлять свои вещи окружному магистрату Лю.

С тех пор как магистрат Лю стал чиновником, он никогда не видел таких страстных граждан.

Вещи, которые ему приносили, стоили немного, но это было лучшее, что могли предложить эти бедняки.

Все они искренне благодарили магистрата Лю.

Вперед выступил худощавый старый ученый с зонтиком в руке.

«Лорд Лю, это Зонт Мириадов Людей, который мы сделали для вас вместе. На нем наши подписи. Надеюсь, ты примешь это».

С этими словами он открыл зонтик из масляной бумаги.

Зонт был исписан именами.

Было много простолюдинов, которые не умели писать, и старый ученый учил их штрих за штрихом.

Судья Лю долго ошеломленно смотрел на Зонт Мириадов Людей.

Он всего лишь хотел выполнить миссию, данную ему принцем Мином, и использовать эту возможность, чтобы покрепче обнять свою шляпу с черной вуалью.

Неожиданно его непреднамеренные действия получили благодарность и уважение простолюдинов.

Если подумать, на самом деле он мало что сделал.

Он думал за себя с самого начала и до конца и никогда не думал за простолюдинов.

В этот момент магистрат Лю почувствовал себя виноватым и не осмелился протянуть руку, чтобы взять Зонт Мириадов Людей.

Старый ученый нервничал, когда стоял на месте.

— Думаешь, наш зонт недостаточно изыскан? Мы торопились, поэтому можем сделать только так. Если вы считаете, что это не хорошо, мы можем сделать еще один. Просто это займет больше времени. Надеюсь, вы сможете подождать еще немного».

Ю Ниаониао протянул руку и взял Зонт Мириадов Людей. «Незачем. Этот зонт довольно хорош.

Она подняла зонт над головой окружного судьи Лю и спросила с улыбкой: «Вы так думаете?»

Как магистрат Лю посмел позволить наследнику принца Мина держать для него зонт?

Он поспешно взял Зонт Мириадов Людей. «Да, да, да. Наследник прав. Этот зонт уже очень хорош».

Только когда ручка оказалась в его руке, он почувствовал вес зонта.

Он оказался тяжелее, чем он ожидал.

Он был настолько тяжелым, что он чуть не потерял хватку.

Это был не просто вес зонта, но и ожидания людей. Это также входило в его обязанности как должностного лица народа.

Старый ученый рассмеялся. — Если вы не возражаете, сэр.

Выразив благодарность, простолюдины довольные отправились домой.

Там остался стоять только окружной магистрат Лю.

Он держал в руке Зонт Мириадов Людей и смотрел на множество благодарственных подарков, сложенных перед ним. Его эмоции были чрезвычайно сложными.

Юй Ниаониао небрежно вынул початок кукурузы из пары благодарственных подарков.

Она использовала кукурузный початок в качестве микрофона и передала его окружному магистрату Лю.

«Пожалуйста, позвольте мне взять у вас интервью. Как ты себя сейчас чувствуешь?»

Судья Лю испустил долгий вздох.

«Честно говоря, это не очень хорошо».

Ю Няониао сказал: «Почему?»

Судья округа Лю сказал: «В прошлом не имело значения, как я прожил свою жизнь. Но теперь, когда я принял этот Зонтик Мириадов Людей, я больше не могу быть бездельником. У меня такое чувство, что мои комфортные дни подходят к концу».

Он выглядел грустным и хотел плакать.

Ю Няониао счастливо улыбнулась.

«Удачи. Если у вас все получится, вас повысят и вы получите повышение. Если вы этого не сделаете, я отправлю вас в Министерство юстиции на однодневную поездку».

Магистрат округа Лю потерял дар речи.

Ему хотелось плакать еще больше!

Ю Няониао вернулся на станцию ​​с кукурузным початком.

Она увидела, что Шэнь Сюй одет в одежду Орлиных Стражей, и не могла не спросить.

«Что ты делаешь?»

Шэнь Сюй выпятил грудь. «По прошествии двух дней я наконец поняла, что притворяться принцессой не всегда безопасно. Что, если я снова столкнусь с парнем, у которого есть планы на меня? Я думаю, что безопаснее носить мужскую одежду».

Ю Ниаониао зло улыбнулась. «Даже мальчики могут быть не в безопасности».

Шэнь Сюй посмотрел на нее. «Замолчи!»

Ю Няониао обошел его и с любопытством спросил.

«Где ты раздобыл этот костюм Орлиной стражи?»

Шэнь Сюй сказал: «Я позаимствовал его у герцога Ланга. В будущем я притворюсь Стражем Орла. Таким образом, я буду в безопасности».

Он увидел, что Ю Няониао собирается что-то сказать, и быстро заткнул уши.

«Ладно, прекрати. Я не хочу это слышать!»

С этими словами он развернулся и побежал, не давая Ю Няониао возможности возразить.

Ю Няониао грубо рассмеялась.

Дан Гуй услышал звук и вышел. Когда она увидела, что это Ю Няониао, по ее лицу покатились слезы.

Она сказала, вытирая слезы: «Вас чуть не похитили. Я был напуган до смерти. Как ты все еще можешь улыбаться? Возьмите меня с собой, куда бы вы ни пошли в будущем. Даже если меня похитят, я хочу, чтобы меня похитили вместе с тобой. Тебе нельзя снова оставлять меня одну!

Ю Няониао не знал, смеяться ему или плакать.

— Ладно, перестань плакать. Я намеренно выманил этих торговцев людьми. Не волнуйся, я позабочусь о себе. Кроме того, есть еще Дюк Лэнг. Он и меня защитит».