Глава 257-257 Обвинение их

257 Обвинение их

Мадам Шу однажды послала Лу Шилиу захватить Дан Гуя.

Хотя арест не удался, мадам Шу отправила кого-то в гостиницу, где жил Данг Гуй, чтобы провести расследование и раскрыть ее имя.

С тех пор имя Данг Гуй прочно запомнилось госпоже Шу.

Она думала о том, что сделать, чтобы стереть это имя из сердца Лу Яо почти каждый день.

В этот момент, когда она внезапно услышала, как Лу Яо выкрикивает слово «Дан Гуй», сердце мадам Шу екнуло.

Она боялась, что Лу Яо снова заговорит о разрыве помолвки, и поспешно выступила посредником.

«У Юнь Чжуна есть служанка по имени Дан Гуй. Он привык ее так называть. Должно быть, сейчас он позвонил ей по ошибке. Не обижайся».

Сказав это, мадам Шу посмотрела на своего сына, показывая ему, чтобы он быстро извинился.

Лу Яо даже не посмотрел на свою мать.

Он ошеломленно посмотрел на Тан Гуйси.

Тан Гуй Си тоже смотрел на Лу Яо.

После того, как он не видел его несколько дней, он сильно похудел. Его лицо было очень бледным, а на подбородке была щетина. Он выглядел очень подавленным.

Должно быть, у него не было хороших дней.

Тан Гуйси улыбнулась ему.

«Давно не виделись, молодой мастер Лу. Позвольте мне представиться снова. Меня сейчас зовут Тан Гуйси».

Лу Яо подумал, что ослышался. — Кто ты такой?

Лу Яогуан не знал, что произошло между ними двумя. Он подумал, что это их первая встреча, и взял на себя инициативу познакомить их.

«Юньчун, это дочь генерала Танга. Гуйси также твоя невеста.

Лу Яо сначала был шокирован, а потом обрадовался.

«Дан Гуй, Гуй Си… Это все ты. Это всегда ты! Замечательно!»

Первоначально он все еще был обеспокоен расторжением помолвки. Теперь казалось, что он слишком много думал.

Человек, который ему нравился, и человек, на котором он собирался жениться, были одним и тем же.

Только в этот момент мадам Шу постепенно пришла в себя.

Оказалось, что Данг Гуй, которого она искала, был Тан Гуйси.

На самом деле это был один и тот же человек!

Мадам Шу вспомнила, что однажды она послала кого-то похитить Дан Гуя и не могла не чувствовать себя виноватой. К счастью, похитить не удалось. В противном случае это дело не могло бы закончиться.

Лу Яогуан был в замешательстве.

«Юнь Чжун, о чем ты говоришь? Какой Данг Гуй? Откуда взялся этот Данг Гуй?»

Лу Яо был полон радости и улыбался, как дурак. «Ничего. Я неправильно понял ранее. Папа, я очень рада, что помолвлена ​​с Гуйси. В будущем мы будем почтительны к тебе и маме».

Лу Яогуан сердито сказал: «Ты даже не отдал дань уважения. Почему ты говоришь это? Ты выставляешь себя дураком».

Лу Яо был ослеплен радостью, и ему было все равно.

Ю Няониао напомнила: «Миссис. Губернатор округа, мы не пойдем на кухню?

Мадам Шу поспешно сказала: «Да, да, да. Мы пойдем на кухню, чтобы организовать обед. Все, не торопитесь».

Увидев, что Тан Гуйси собирается уйти, Лу Яо подсознательно хотел погнаться за ней, но Лу Яогуан остановил его.

— Если она хочет пойти на кухню, ты тоже хочешь пойти? Паршивец, ты действительно забыл своего отца после того, как женился. Теперь тебе нельзя никуда идти. Оставайся послушно здесь и принимай со мной важных гостей».

У Лу Яо не было другого выбора, кроме как смотреть, как его возлюбленная неохотно уходит.

Мадам Шу рассказала о ситуации дома на ходу. В то же время она наблюдала за отношением Тан Гуйси.

Увидев послушное выражение лица Тан Гуйси, она подумала, что Тан Гуйси не знала, что именно она послала кого-то, чтобы похитить ее, и втайне вздохнула с облегчением.

Мадам Шу медленно сказала.

«Гуйси, меня не волнует, какой ты была в прошлом.

«Когда в будущем ты выйдешь замуж за члена нашей семьи Лу, все должно следовать правилам нашей семьи Лу».

«Я знаю, что твоя мать рано умерла, и никто не учил тебя делать работу по дому. Все нормально. Если ты будешь учиться у меня в будущем, я научу тебя правилам».

«В будущем единственной вашей целью в жизни будет помощь мужу и воспитание детей. Быть выдающейся женой аристократической семьи. Вы понимаете?»

Эти слова заставили Ю Няониао нахмуриться.

Она уже была очень недовольна мадам Шу из-за похищения. Теперь ее недовольство мадам Шу удвоилось.

Было очевидно, что с мадам Шу не так-то просто поладить. Если Тан Гуйси действительно выйдет замуж за семью Лу в будущем, она обязательно пострадает от рук мадам Шу.

Прождав долгое время, не получив желаемого ответа, мадам Шу не могла не нахмуриться.

— Гуиси, почему ты ничего не говоришь? У вас есть возражения против моих слов?»

Тан Гуйси сказал: «Мадам права, но я не могу этого сделать».

Мадам Шу подумала, что ослышалась.

Эта девушка действительно сказала, что не может этого сделать?!

Мадам Шу подавила гнев и изо всех сил постаралась спросить нежным тоном.

«Долг каждой женщины — содержать мужа и воспитывать детей. Почему ты не можешь этого сделать?»

Тан Гуйси сказал: «Моего отца больше нет, а Восточная экспедиционная армия без лидера. Я не могу игнорировать их. В будущем я еще долго буду жить в военном городке и не смогу заниматься с тобой домашним хозяйством».

Мадам Шу воскликнула: «Вашего отца больше нет? Когда это произошло?»

Тан Гуйси опустила глаза, чтобы скрыть печаль в сердце.

— Три дня назад я устроил похороны отца.

Мадам Шу наконец поняла, почему Тан Гуйси была одета так просто. Это было потому, что она была в трауре.

В одно мгновение в голове мадам Шу промелькнуло множество мыслей.

Поскольку Тан Пей была мертва, помолвка между семьями Тан и Лу стала менее важной, и, как ее свекрови, ей больше не нужно было беспокоиться о Тан Гуйси.

Более того, сначала умерла мать Тан Гуйси, а теперь умер и ее отец. Прямо скажем, ей не повезло! Она задавалась вопросом, не сглазит ли она своего мужа в будущем. При мысли об этом тон мадам Шу стал не таким вежливым.

«Поскольку твоего отца больше нет рядом, ты должен соблюдать правила и перестать бегать в военный лагерь».

— Что касается Восточной экспедиционной армии, то об этом позаботится Императорский двор. Не вмешивайся слишком сильно».

Позиция Тан Гуйси была твердой. «Я не покину Восточную экспедиционную армию, пока Имперский двор не пришлет кого-нибудь на место».

Лицо мадам Шу помрачнело. «Вы — женщина. Почему ты всегда любишь вмешиваться в мужские дела? Разве твоя мать не научила тебя тому, что значит быть женщиной?!

Тан Гуйси сказала: «Я не знаю, что значит быть женщиной. Я только знаю, что Восточная экспедиционная армия теперь не может обойтись без меня, и я не могу покинуть Восточную экспедиционную армию.

Мадам Шу была в ярости.

«Ты очень упрямый! Подумать только, я хотел тебя хорошо научить, а ты совсем не оценил моей доброты! Раз тебе плевать на меня, твою будущую свекровь, то уходи. Не торчи больше передо мной, чтобы не раздражать меня!»

Ю Няониао, наконец, не выдержала и не могла не заговорить.

«Тогда ты послал людей похитить нас и чуть не убил Данг Гуя. Мы еще не нашли с вами проблем, но вы на самом деле обвинили нас?!

Мадам Шу внезапно занервничала, когда услышала, как она упомянула старые партитуры.

Она попыталась придраться. «Это не то, что вы думаете. Позволь мне объяснить.»

Ю Няониао усмехнулся.

«В ту ночь я остался с Данг Гуем. Убийца пробрался в мою комнату посреди ночи. Если бы я не среагировал достаточно быстро, я был бы связан прямо перед тобой. Ты сказал, что хочешь объяснить. Хорошо, объясни мне это сейчас!»

«Если сегодня вы не дадите мне разумных объяснений, я предъявлю вам обвинение в попытке похищения человека!»