Глава 287-287 Новогодний ужин

287 Новогодний ужин

Когда Сяо Цзюань и Ло Пинша вернулись в императорский дворец Ланцзюнь, Юй Няониао все еще была занята приготовлением новогоднего ужина на кухне.

Следовательно, им двоим оставалось только сидеть в приемной и ждать.

Бабушка Сю Янь подала закуски.

Гость редко приходил в императорский дворец Ланцзюнь, поэтому бабушка Сю Янь была полна энтузиазма.

«Маленькая Ло, это все еда, приготовленная нашей принцессой-консортом. Попробуйте их и посмотрите, понравятся ли они вам».

Услышав это, Ло Пинша сразу же заинтересовался выпечкой и тарелкой с фруктами перед ним.

Он начал есть и пить чай.

Сяо Хуан тихо сидел в стороне и пил чай. Он не собирался говорить все это время.

Бабушка Сю Янь смотрела, как они ели свою еду, не взаимодействуя друг с другом. Ей казалось, что это слишком скучно. В Новый год здесь будет оживленно, поэтому она взяла на себя инициативу начать разговор.

«Как вы обычно проводите Новый год?»

Ло Пинша как ни в чем не бывало ответил: «Раньше я проводил Новый год с родителями».

Бабушка Сю Янь рефлекторно спросила: «Что случилось после этого?»

«После этого мои родители скончались, поэтому я могла провести Новый год только одна».

Бабушка Сю Янь потеряла дар речи. Лучше бы не спрашивал.

Она втайне сожалела, что не упомянула об этом!

Бабушка Сю Янь заставила себя сменить тему. «Давайте не будем говорить о прошлом. Тебе сегодня повезло. Сегодня наша принцесса-консорт приготовила особенно роскошный ужин в канун Нового года. Он вам обязательно очень понравится позже».

Ло Пинша выразил искреннее ожидание. — Да, спасибо, ваше высочество.

«Принцесса графства особенно приветствует ваш приезд. Она специально попросила нас заранее убраться в комнате для гостей и даже напомнила, чтобы мы хорошо обслуживали вас. Если у вас есть какие-либо недовольства, вы можете сказать мне. Просто относитесь к этому месту как к собственному дому. Не смущайся».

Ло Пинша сказал: «Да, спасибо, бабушка».

Бабушка Сю Янь спросила: «Что вы думаете об этих пирожных и тарелках с фруктами?»

Ло Пинша сказал: «Вкусно».

Бабушка Сю Янь сказала: «Хочешь, я принесу тебе еще еды?»

Ло Пинша сказал: «Спасибо, но нет».

Бабушка Сю Янь снова потеряла дар речи.

На этом тема застряла.

Она считала себя довольно болтливым человеком, но какую бы тему ни находила, Ло Пинша могла быстро закончить разговор самым простым ответом.

Сегодня действительно не было возможности продолжить разговор.

Бабушка Сю Янь попыталась сменить цель и спросила герцога Ланга, сидевшего с другой стороны.

— Ваше Высочество, хотите еще чаю?

Сяо Хуан сказал: «Нет необходимости».

Бабушка Сю Янь спросила: «А что насчет выпечки? Вы хотите больше?»

Сяо Хуан сказал: «Нет необходимости».

Бабушка Сю Янь была ошеломлена.

Забудь об этом, она делала вид, что ничего не спрашивала.

Оба были одинаково молчаливы. Они были рождены, чтобы заканчивать темы.

Она перестала пытаться найти тему для разговора и тихо стояла в стороне, покорно выполняя роль фоновой доски.

Целый час они двое действительно не сказали ни слова.

Те, кто не знал лучше, подумали бы, что у них идет холодная война. Кто бы мог подумать, что они просто не умеют вести светские беседы?

Только когда Ю Няониао подошла, чтобы сообщить им, что они могут есть, бабушка Сю Янь почувствовала облегчение.

Их спаситель наконец прибыл!

Группа пошла в столовую.

Ю Няониао потратил много сил на сегодняшний новогодний ужин. На столе стояло ровно десять блюд, что символизировало, что все идеально.

Ю Ниаониао подняла крышку, открывая рис с восемью сокровищами в фарфоровой чаше.

Вареный клейкий рис медленно готовили с добавлением сала, воды, бобовой пасты и белого сахара. Чтобы сделать его вкус более насыщенным, Ю Няониао добавила немного красных фиников, корицу, лилии, грецкие орехи и другие ингредиенты.

Кристально чистый клейкий рис был украшен красными, зелеными и зелеными фруктами и выглядел очень празднично.

У всех на столе была тарелка риса Eight Treasure Rice.

Ло Пинша откусил. Клейкий рис варили до тех пор, пока он не стал очень мягким. У него был аромат сала и легкая сладость.

Он не мог не откусить еще два кусочка.

«Не ешьте это. Ешьте больше других блюд». Ю Няониао указала на блюдо, похожее на золотой слиток перед ней, и сказала: «Сначала попробуйте это блюдо из богатого сада».

Это блюдо казалось сложным, но на самом деле приготовить его было очень просто. Нужно было только сделать тефтельку с фаршем, прежде чем выкопать ямку посередине и добавить в нее перепелиное яйцо. Затем его готовили на пару и посыпали зеленым луком, когда он был вне кастрюли.

Сяо Цзюань использовал ложку, чтобы откопать небольшой кусок мяса и положить его в рот, чтобы попробовать.

Фарш был замаринован. В нем совершенно не было рыбного запаха свинины. Текстура была мягкой, но не кашеобразной, а вкус был очень свежим и ароматным.

Ю Няониао зачерпнул тарелку супа и поставил перед собой. Она хотела, чтобы он выпил немного горячего супа, чтобы увлажнить кишечник и помочь желудку переварить пищу.

Суп был приготовлен из фрикаделек, рыбных шариков и яичных ломтиков, которые лично приготовила Ю Няониао. Тефтели выглядели маленькими. Когда его откусываешь, отчетливо ощущаешь упругость и цепкость фрикадельки. Было только одно слово, чтобы описать его: свежий!

Ло Пинша попробовал все блюда на столе. Ему нравилось каждое блюдо.

Если бы ему пришлось выбирать любимое блюдо, это были бы кисло-сладкие свиные ребрышки.

Ребрышки, которые он ел, были тушеными и на вкус были мягкими и жевательными.

Однако кисло-сладкие свиные ребрышки были другими. Мясо по-прежнему сохраняло свежую и нежную текстуру. На вкус оно было кислым и сладким, и сколько бы он его ни ел, оно ему не надоедает.

После новогодней трапезы все трое были немного набиты.

Люди, как правило, легко засыпают после еды. Но они еще не могли уснуть, потому что сегодня ночью им предстояло караулить Новый год.

Все трое вошли в приемный павильон.

Ю Няониао положил три батата и три кукурузы в жаровню и приготовил на маленькой плите чайник горячего чая с молоком.

Просто сидеть там было довольно скучно. К счастью, Юй Няониао была готова.

Она достала небольшую деревянную шкатулку и загадочно сказала:

«Дан-дан-дан! Посмотрите, что это такое!»

Сяо Цзюань и Ло Пинша наблюдали, как она достала стопку карт из маленького деревянного ящика. Они не понимали, что она хотела сделать.

«Это называется покер. Поскольку нам нечего делать, почему бы нам не сыграть несколько раундов в «Схватку с домовладельцем»?

Затем она представила игровой процесс Fight the Landlord.

Сяо Хуан торжественно сказал: «Азартные игры незаконны».

Ю Ниаониао задохнулась. Она знала, что этот человек очень старомоден, но не ожидала, что он будет таким педантичным.

К счастью, она была сообразительна и быстро придумала контрмеру.

«Мы не играем в азартные игры. Проигравший должен быть наказан».

— Какое наказание?

Ю Няониао какое-то время не мог придумать наказание. Она могла только повернуться, чтобы посмотреть на бабушку Сю Янь, стоявшую рядом с ней, и бросить ей эту горячую картошку.

«Бабушка, иди приготовь открытки. На каждой записке написано разное наказание. Проигравший случайным образом вытягивает карту. Что бы ни было написано на обратной стороне карты, проигравший должен будет выполнить это».

Затем она посмотрела на Сяо Хуана. «Это нормально?»

Поскольку технически это не было азартной игрой, Сяо Хуан больше не сопротивлялся. Он и Ло Пинша вступили в ряды Fight the Landlord.

Хозяином первого раунда был Ю Няониао.

Справедливости ради, независимо от того, выиграли они или проиграли в этом раунде, все это было сделано для того, чтобы помочь Сяо Хуану и Ло Пинша понять правила.

Официально штраф начнется во втором туре.