Глава 329-329 Преднамеренное

329 Преднамеренный

Той ночью император послал кого-то в Министерство юстиции, чтобы напомнить Сяо Цзюаню, что он должен быть готов пойти завтра утром к могиле императорской наложницы, чтобы проверить могилу императорской наложницы Юэ.

Сяо Цзюань рассказал об этом Ло Пинша и напомнил ему. — Завтра должны быть люди из дворца. — Я придумаю, как их отвлечь. Воспользуйтесь возможностью, чтобы осмотреть тело императорской наложницы Юэ.

«Помни, ты должен быть быстрым. Нельзя слишком много двигаться. Не быть обнаруженным.

Ло Пинша кивнул. «Я запомню.»

Ю Няониао с нетерпением ждал результатов вскрытия.

Она проснулась рано утром следующего дня.

Сяо Цзюань и Ло Пинша собирались отправиться после завтрака, когда Юй Няониао поспешно остановил их.

— Вы все вышли. Будет довольно скучно, если вы оставите меня здесь. Почему бы тебе не организовать миссию и для меня?»

Сяо Хуан на мгновение задумался. — Просмотрите информацию Ван Сюэ. Она не будет искать смерти без причины. Я подозреваю, что ей могли угрожать».

Ю Няониао сразу понял, что он имел в виду.

Как самая полезная дворцовая горничная со стороны императрицы Вэнь, Ван Сюэ не нуждалась в деньгах или статусе. Единственное, чем можно было угрожать ей, была, вероятно, ее семья.

Ю Няониао похлопала себя по груди и пообещала: «Оставь это мне!»

Когда Сяо Цзюань и Ло Пинша прибыли к мавзолею верхом, они поняли, что там были не только люди из отдела внутренних дел и Министерства обрядов, но даже Вэй Ляо.

Вэй Ляо улыбнулся. «Я никогда не видел, чтобы кто-то открывал гроб для вскрытия. Вы должны позволить мне сегодня расширить свой кругозор.

Сяо Хуан проигнорировал его и пошел прямо в мавзолей.

Остальные последовали за ним.

Мавзолей наложниц находился недалеко от Императорского мавзолея. После смерти наложниц во дворце династии Даян их хоронили здесь.

Чиновники, отвечающие за охрану этого места, шли впереди. Они быстро нашли могилу императорской наложницы Юэ.

Гробница императорской наложницы Юэ была сравнима с гробницей императрицы. Из этого было видно, что император действительно души не чаял в ней.

Вэй Ляо мысленно вздохнул. Возможно, тогдашние слухи не обязательно были ложными.

Если бы императорская наложница Юэ и ребенок в ее животе не были мертвы, она действительно могла бы заменить императрицу Вэнь.

Сяо Цзюань приказал кому-то выкопать могилу.

Министр внутренних дел и чиновники Министерства обрядов стояли и смотрели.

Евнухи из ОВД были в порядке. Им было только жаль то, что случилось с императорской наложницей Юэ, но у двух чиновников из Министерства обрядов было уродливое выражение лица.

Когда в Министерстве обрядов узнали, что герцог Лэнг хочет открыть гроб и произвести вскрытие, они решительно воспротивились этому.

Министр обрядов даже бросился из-за этого во дворец и плакал и умолял императора не делать этого.

Говорили, что важно уважать покойного. Если бы он опрометчиво открыл гроб для вскрытия, это было бы неуважением к усопшему!

Если об этом станет известно, что подумают простолюдины?

Они бы, наверное, утонули в слюне простолюдинов!

К сожалению, император отнесся к словам герцога Лэнга предвзято. Он не стал бы слушать ни слова чужого совета.

Министр обрядов был в ярости. Он заболел, когда вернулся прошлой ночью. Говорили, что он все еще лежал в постели.

Хотя он до смерти ненавидел герцога Лэнга, в этот момент он ничего не мог сделать. Он не мог позволить герцогу Лэнгу делать в Императорском мавзолее все, что он хотел, поэтому он послал двух чиновников в Императорский мавзолей, чтобы следить за каждым шагом герцога Лэнга.

Пока Герцог Лэнг делал что-то не по правилам, вскрытие гроба и вскрытие должны были быть немедленно остановлены!

В этот момент два чиновника из Министерства обрядов расширили глаза и пристально посмотрели на гробницу императорской наложницы Юэ, не мигая наблюдая, как она постепенно вскрывается.

Гробница была разделена на два этажа. На верхнем этаже был только пустой гроб. Раскопав верхний этаж, им пришлось спуститься по лестнице, чтобы войти в настоящую гробницу.

Ло Пинша и несколько других стражников-орлов спустились к гробнице.

Вэй Ляо тоже хотел последовать за ним, но его остановил Сяо Цзюань.

«Открыть гроб и провести вскрытие — дело не из легких. Вход посторонним лицам воспрещен».

Вэй Ляо сказал: «Я просто смотрю. Я ничего не буду делать».

С этими словами он прыгнул прямо в гробницу и спустился по лестнице.

Люди из отдела внутренних дел и Министерства обрядов тоже хотели спуститься, но, увидев, что Сяо Цзюань все еще стоит там, заколебались, не зная, стоит ли им идти вниз.

Евнух из Имперской дивизии служителей не мог не спросить: «Вы не пойдете посмотреть, Ваше Высочество?»

Сяо Хуан спокойно сказал: «Воздух в гробнице плохо циркулирует, и там может быть спрятан ядовитый газ. Если слишком много людей опрометчиво войдет, они могут быть отравлены. Я просто подожду наверху.

Видя, что он разумен, евнухи отказались от этой идеи.

Что же касается двух чиновников из Министерства обрядов, то они, взвесив все «за» и «против», не двинулись с места.

Министр обрядов попросил их следить за герцогом Лэнгом. Где бы ни был герцог Лэнг, они должны были быть там. Они не могли позволить ему сделать шаг из их поля зрения!

Воздух в гробнице действительно был плохим.

Ло Пинша стало трудно дышать. Но он был подготовлен. Он достал пузырек с лекарством, открыл крышку и поднес пузырек к носу.

Прохладный запах ударил ему в нос, сразу облегчив дыхание.

Он передал пузырек с лекарством стоявшим рядом с ним стражам-орлам, чтобы они тоже могли его понюхать.

Увидев это, Вэй Ляо бесстыдно подошел, чтобы попросить об этом.

«Что это? Дай мне тоже понюхать».

Орлиная гвардия не произвела на него хорошего впечатления. После использования они вернули пузырек с лекарством Ло Пинша.

Ло Пинша спрятал пузырек с лекарством в карман.

Они работали вместе, чтобы открыть гроб императорской наложницы Юэ, обнажив драгоценные погребальные предметы внутри, а также два скелета, один большой и один маленький.

Вэй Ляо закрыл рот и нос и подошел. Увидев в гробу два скелета, он не мог не нахмуриться.

«Скелет Маленького принца до сих пор лежит здесь. Другими словами, скелет младенца, найденный во дворце, — это не Маленький принц. Кем мог быть этот ребенок?»

Ло Пинша проигнорировал его. Он надел специальные перчатки и аккуратно перевернул кости.

Вэй Ляо тут же насторожился и задал вопросы.

«Что ты делаешь? Разве герцог Лэнг не сказал, что нам просто нужно открыть гроб и посмотреть, все ли там кости маленького принца? Что еще ты хочешь сделать с костями императорской наложницы Юэ и Маленького принца?

— спросил Ло Пинша, не поднимая глаз.

«Как вы можете быть уверены, что эти два скелета принадлежат императорской наложнице Юэ и Маленькому принцу? Что, если кто-то тайно поместил сюда другие скелеты, чтобы запутать общественность? Мне нужно проверить».

Вэй Ляо усмехнулся: «Что это за шутка? Это останки наложницы. Кто посмеет украсть здесь останки?

«В лесу водятся разные птицы. Если мы хотим знать, принадлежат ли эти два скелета императорской наложнице Юэ и Маленькому принцу, мы узнаем это после расследования.

Говоря это, Ло Пинша достал пинцет из своего ящика с инструментами и взял кость, чтобы исследовать ее.

После стольких лет разложения плоть давно сгнила, оставив только сморщенное, твердое серовато-черное вещество, прилипшее к костям.

Вэй Ляо стоял в стороне и наблюдал за каждым движением Ло Пинша.

— Вы ведь планировали это заранее, верно?

Ло Пинша не ответил. Он пошел по своим делам.

Вэй Ляо сказал: «Вы сказали, что это должно было подтвердить личность останков ребенка во дворце, но на самом деле это должно было открыть гроб, чтобы исследовать тело императорской наложницы Юэ. Мне очень любопытно. Кому пришла в голову такая смелая идея?»