Глава 33: Репрессии
Тело бабушки Лю дрожало, как лист, и она чуть не потеряла свою трость. Ю Ниаонао быстро поддержала ее, чтобы она не упала.
Бабушка Лю крепко сжала ее руку и в ужасе спросила: «Неужели это Орлиные Стражи? Почему они снова здесь? Чего они хотят?»
Ю Няониао мягко утешил ее: «Это просто недоразумение. Это не Орлиная Стража.
Чтобы повысить свой авторитет, она даже поманила Лянь Ньянга.
Лянь Ньянг понял намек Ю Ниаониао и поспешно согласился.
— Да-да, не Орлиная Гвардия. Не бойся, бабушка».
Бабушка Лю была настроена скептически. — Но я ясно слышал, как кто-то только что кричал об Орлиной страже…
Ю Няониао сказал: «Одежда этого человека немного похожа на одежду Стражей Орла. Гость просто ошибся.
В этот момент к ним уже подошли Сяо Цзюань и Мэн Сичжоу.
Бабушка Лю услышала шаги и быстро спросила: «Неужели это не Орлиные стражи?»
Прежде чем Сяо Цзюань и Мэн Сичжоу успели заговорить, Юй Няониао закричала первой.
«Муж! Почему ты здесь? Ты здесь ради меня?
Сяо Цзюань и Мэн Сичжоу были ошеломлены.
Глаза Данг Гуя расширились от недоверия.
Ее хозяйка на самом деле обращалась к нему как к своему мужу!
Даже если император уже выдал их замуж, им еще предстояло официально пожениться.
Как могла Мисси называть его своим мужем на публике?
«Это смело!»
Ю Ниаониао было все равно.
Она сильно моргнула, глядя на Сяо Цзюаня, и одними губами предупредила его, чтобы он не болтал чепухи, иначе он напугает бабушку.
Взгляд Сяо Хуана на мгновение остановился на бабушке Лю, но в конце концов он ничего не сказал.
Он хотел увидеть, что задумала эта женщина.
Когда Мэн Сичжоу увидел эту сцену, он не мог не вздохнуть про себя. Герцог Лэнг действительно души не чаял в мисс Ю. Они еще даже не были женаты, но он позволял ей открыто обращаться к нему как к мужу.
Было очевидно, что им не терпится пожениться.
Одинокий Мэн Сичжоу был окружен кислым ароматом любви, и его сердце переполняла ревность.
Бабушка Лю поспешно спросила: «Это твой муж?»
Ю Няониао сказал: «Правильно. Мой муж, должно быть, беспокоился о моей безопасности, увидев, что я долго не возвращалась».
Бабушка Лю поверила ей и расслабилась. Она улыбнулась.
«Ваш муж беспокоится за вас. Вы двое должны быть очень близки.
Ю Ниаониао не смел смотреть на выражение лица герцога Ланга.
Она напряглась. «Да, он очень милый. Он мягок и внимателен, но мало говорит».
Когда окружающие видели, как хорошо она говорит, они действительно верили ее чепухе.
Мэн Сичжоу был тайно поражен. Он не ожидал, что обычно холодный и равнодушный принц будет так нежен и тактичен перед понравившейся женщиной!
Это то, что они имеют в виду, когда говорят, что он подавлен?
Ему захотелось рассмеяться, но он сдержался.
Он не мог позволить своему боссу узнать, что он тайно наблюдает за происходящим ради развлечения.
Даже Лянь Ньянг начал подозревать, что эта красивая юная леди на самом деле была замужем за этим холодным Орлиным Стражем.
«Мягкий и внимательный» Сяо Цзюань все это время ничего не выражал.
Он был воплощением отчужденности.
— радостно сказала бабушка Лю.
«Не имеет значения, если он не любит говорить. Пока он воспринимает вас серьезно и относится к вам искренне, этого достаточно».
Затем она спросила: «Хочешь тарелку куриного супа с лапшой и для своего мужа?»
Ю Няониао посмотрел на герцога Ланга и с нетерпением спросил.
— Дорогая, ты хочешь?
Мужчина холодно посмотрел на нее, его взгляд был острым, как нож.
Ю Няониао тяжело сглотнула.
Отсутствие ответа было равносильно молчаливому согласию.
Она громко заговорила с Лянь Ньянгом.
«Пожалуйста, приготовьте тарелку куриного супа с лапшой и для моего мужа. Не забудьте добавить яйцо!»
Последняя фраза была мощной и героической, как будто вместо яйца было добавлено целое Имперское Пиршество.
2 с